Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, ничего такого я не знаю… — первым ответил отец.

И другие не могли ничего сказать.

— Может быть, вы забыли, — сказал мягко инспектор. — Подумайте еще, если припомните что–нибудь такое, то сейчас же скажите…

Инспектор задумался. И этот разговор, на который он так рассчитывал, не привел ни к чему. Все в истории пропавшего мальчика было самым обычным, не вызывающим ни малейшего подозрения. Просто не за что было ухватиться, нигде не было видно ни одной путеводной нити. Да и сами родители были совсем обыкновенными людьми. Вряд ли он добьется чего–нибудь более определенного, если подробно расспросит и об их жизни. Последний свой вопрос он задал, чувствуя, что просто даром тратит время:

— Скажите, есть ли в вашей жизни такой человек, который бы относился к вам особенно враждебно, желал бы вам зла?

Столяр энергично завертел головой.

— Нет, таких нет! — ответил он категорическим тоном. — Кто может желать нам зла и за что? Я за всю свою жизнь, как говорится, мухи не обидел.

Итак, разговор был окончен. Инспектор задал еще несколько мелких вопросов и собрался уходить. Вдруг Зарко, который до сих пор лишь изредка подавал голос, стремительно поднялся со своего стула — раскрасневшийся и возбужденный.

— Товарищ начальник, разрешите, чтобы и я тоже помогал вам, — произнес умоляюще. — Поручите и мне какое–нибудь дело…

Инспектор широко и непринужденно улыбнулся.

— Я и сам об этом думал! — сказал он дружелюбно. — Разумеется, и ты можешь помочь. Стоит тебе только захотеть…

— Да я же хочу! — зарделся Зарко.

— Дело не из легких…

— Это еще лучше…

Инспектор снова улыбнулся.

— Ну, хорошо, тогда слушай внимательно. Завтра ты соберешь всех детей, что живут на этой улице и поблизости. Даже пяти–шестилетних. И самым подробным образом расспросишь кой о чем. Во–первых, видел ли кто из них Васко в день его исчезновения? Разговаривал ли он перед этим с каким–нибудь взрослым человеком? И вообще, видел ли кто из них какого–нибудь взрослого человека, который бы слонялся поблизости без дела — кого–либо поджидал или расспрашивал? Запомнил?

— Запомнил.

— Надо разузнать, произошло ли в этот день что–либо особенное… что–нибудь особенно интересное, чего взрослые не заметили. — Инспектор опять задумался. — Ну, на завтра хватит! — махнул он рукой. — Не так уж мало. Справишься?

— Обязательно справлюсь! — пылко воскликнул мальчик. — Еще утром соберу всех…

— Ты не очень–то спеши… Надо собрать всех ребят, чтобы никто не отсутствовал. И вообще, хорошенько их расспросить…

— А как я потом вам сообщу?

— Об этом не беспокойся, я сам приду к тебе…

Через несколько минут инспектор Табаков попрощался и вместе с участковым вышел на улицу. Вид у лейтенанта был подавленный — он сам убедился, насколько неполным и неточным оказалось дознание, произведенное им несколько дней назад. Инспектор же выглядел задумчивым, лицо его как–то потускнело и выражало тревогу и беспокойство. Они медленным шагом вернулись в отделение милиции. Так же медленно поднялись по лестнице и вошли в комнату лейтенанта.

— Не двигается у нас что–то это дело! — произнес с досадой инспектор. — Представляешь, если и дальше так будет?

— Да… — вздохнул лейтенант.

— На завтра у тебя две задачи, — продолжал инспектор. — Во–первых, ты должен сходить в зоопарк… Правда, поздновато, но, может кто из сторожей все же припомнит, слонялся ли в тот день в зоопарке или около него маленький мальчик без родителей и как он выглядел.

— Это ничего не даст, — мрачно проговорил лейтенант.

— Неважно. Мы должны выяснить… разузнать всюд\, где только можно…

— Хорошо. И во–вторых?

— Еще раз проверить, не останавливался в тот день на улице, где живут Пиронковы, или на ближайших улицах грузовик или легковая машина. Может, кто–нибудь вспомнит. Такая возможность не исключена. Если узнаешь, то выясни все подробности в связи с этим. Понятно?

— Понятно! — кивнул лейтенант.

Уходя, инспектор был по–прежнему задумчив и мрачен. Чтобы освежиться, он умышленно выбрал окольный путь и вышел на Русский бульвар. Было уже довольно поздно, но поток молодых людей, отправляющихся в парк на прогулку, не прекращался. Инспектор слышал их веселые голоса, беспечный девичий смех и чувствовал, как сжимается у него сердце. Нет, он больше не должен думать об этом, на сегодня с него хватит. Был такой приятный июльский вечер, так чудно сияла полная луна над неоновыми лампами широкого бульвара. Наконец инспектор почувствовал, что несколько успокоился, и решил идти домой. Хотя и там не станет веселее. Все будут упорно молчать, унылые и мрачные из–за расстроившейся поездки на море. Генерал сказал: пять дней… Но достаточно ли этого? Сомнительно… Инспектор уже чувствовал, что не сможет оста вить дела и будет бороться до конца, до полной победы.

Поднявшись по лестнице на свой этаж, он, все еще погруженный в раздумье, позвонил. Дверь открылась неожиданно быстро, на пороге стояла его жена с испуганным лицом.

— Илия, Наско пропал. — Ее голос прерывался от волнения.

Инспектор остолбенел, он не верил своим ушам.

— Что ты сказала? Пропал?

— Да, исчез… — в отчаянии воскликнула жена.

— Не может быть… Как это он может исчезнуть?

Перепуганная мать наспех рассказала ему обо всем. Хотя рассказывать–то, в сущности, было почти нечего. Узнав, что они не поедут на море, Наско повесил нос, выглядел вконец отчаявшимся и сокрушенным. Естественно, мать хотела, чтобы он рассеялся, и пустила его на улицу поиграть с детьми.

— Когда это было? — прервал ее инспектор.

— Часов в шесть…

В половине девятого мать, потеряв всякое терпение, отправилась за ним, но мальчик словно сквозь землю провалился. Никто из его товарищей не видел его на улице и не мог ей сказать о нем ни слова.

— В милицию сообщила? — нетерпеливо спросил инспектор.

— Сообщила…

— Представляю себе, какую ты суматоху подняла! — с легкой досадой сказал Табаков. — Ничего, мы найдем его…

Инспектор облокотился о письменный стол, и на его лице появилось, как и всегда в такие минуты, особенное выражение. Жене, уже хорошо изучившей его, было ясно, что он сейчас усиленно думает. Она нетерпеливо пожала плечами — что тут размышлять? Нужно искать, действовать! Хорошо, что его коллеги — работники милиции — уже занялись этим делом. Наконец инспектор поднял голову и тихо сказал:

— Вызови поскорей такси…

— Что? — не поняла жена.

— Я же сказал — вызови такси. Через полчаса Наско будет дома…

Хотя голос его и звучал уверенно, он все же чувствовал, что где–то глубоко в нем таятся сомнение и страх. Что это за странные исчезновения? Не скрывается ли за ними какая–то неизвестная, страшная сила? К счастью, такси подкатило очень быстро и вывело его из мрачного раздумья. Муж и жена вышли на улицу, инспектор сел рядом с водителем и тихонько сказал ему:

— Первым делом в кафе ЦУМа…

Но жена все–таки расслышала.

— Какой еще ЦУМ? — изумилась она.

— Я полагаю, что он там, — спокойно ответил инспектор.

Через несколько минут такси остановилось перед кафе. Супруги вышли из машины.

— Подождите немного… Мы сейчас же вернемся, — на ходу крикнул инспектор шоферу.

Они с женой одновременно вошли в кафе. Однако первым заметил сына отец.

— Видишь его?

— Где? — вздрогнула мать.

— Вон там, у автоматического граммофона…

В кафе стоял большой автоматический граммофон. Желающие послушать музыку оп\екали в него мелкие монеты и нажимали — в зависимости от выбранной ими пластинки — определенный клавиш. И вот тут начиналось действие магических сил. Под стеклянной крышкой оживала длинная металлическая рука — она с математической точностью выбирала нужную пластинку, затем подносила ее к диску, осторожно ставила, и начиналась музыка.

Перед этим–то веселым чудом техники и стоял, глядя на него во все глаза, Наско. Каким образом эта металлическая рука находит и ставит нужную пластинку? Как это получается, что металлическая рука всегда знает, какую пластинку ей нужно взять? Все ее движения так уверенны, так точны — она никогда не ошибается, всегда выбирает правильно.

132
{"b":"165615","o":1}