Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сколько?!

— Вот-вот. Ни беса лысого она ещё не понимает. Ты должен ей объяснить.

— Я понял. Али…

— Не стоит просить, я помогу при любом раскладе. Эта девочка — моя новая доченька. Я склею её маленькое сердечко заново, но без тебя в этом деле не обойтись…

Киннирра

— Милый, устрой мне экскурсию!

Маг задумчиво посмотрел на меня.

Члены Совета обречённо промолчали.

С лучезарной улыбкой я поправила слегка задравшийся подол и небрежно смахнула какие-то бумажки:

— Что вы тут разложили?! Мне оно мешает! Никакого уважения к беременной женщине!

Какая-то волшебница, до того флегматично взиравшая на происходящее, поправила волосы и прошипела:

— Миледи, простите за причинённые неудобства. Мы, разумеется, очень заботимся о вашем здоровье, но просим вас проявить ответную любезность и СЛЕЗТЬ, НАКОНЕЦ, СО СТОЛА!!!

Я фыркнула, как обиженная кошка:

— Зачем? Я вам не нравлюсь? И вообще, милочка, указывать старшим — невежливо.

— МИЛОЧКА, невежливо встревать в чужие разговоры! Тем более открывать дверь пинком, врываться в комнату посреди важного совещания и ложиться на стол!

— Вы совещаетесь о том, как меня прикончить. Должна ж я оторваться напоследок?

В комнате повисла тишина. Мой муж, вздёрнув бровь, нервно разминал в пальцах клочок бумаги. Ой, как бы палку не перегнуть…

Тишина затягивалась. Я небрежно развалилась на столешнице, стараясь скрыть замешательство. Маги, кажется, ожидали реакции Императора. Муж был в прострации.

И в тот момент, когда в комнате сгустились грозовые тучи, тишину прорезал истеричный смех. Смутно знакомый мне маг лет 30 на вид откинулся на спинку кресла и хохотал, как полоумный.

— Лорд Остан, вы находите это смешным? — прошипела волшебница.

— Смешно то, что вы сами потакаете капризам врагов, и при этом наивно противитесь перемирию! Да с такими противниками можно соглашаться на любые условия! Все равно их не истребишь…

— Всем известно, Остан, что Ваше отношение к Жрицам, особенно дочерям Таннирры, не слишком объективно!

— Ваше отношение к его величеству, насколько я знаю, тоже не слишком объективно, миледи, а он, как известно, человек женатый. Впрочем, такие вполне в вашем вкусе… Мне продолжить, чтоб вы убедились в моей объективности?

— Мерзкий престарелый сплетник!

— Старая кошёлка!

— Да как ты смеешь оскорблять волшебницу из-за этой Жреческой мерзости?! — не выдержал ещё один маг, до того просто косившийся на меня, — Остан, бесов перебежчик!..

— Господа, — мягкий голос моего мужа прозвучал, как гром с ясного неба, — Может, вы перестанете грызться, как базарные торговки? Кажется, слегка неадекватное поведение моей жены, вызванное гормонами, стало для вашей дружбы непосильным испытанием…

Ах, гормоны?! Ну, милый… Я приоткрыла рот, чтоб выдать на-гора очередную гадость, но меня просто стащили со стола и усадили к себе на колени, нагло залепив рот поцелуем.

— Милая, я закончу свои дела — а потом уже поведу тебя на экскурсию. Не обижайся…

Хлопок — и телепорт вышвырнул меня на кровать. Я огляделась, убедилась, что рядом никого, и облегчённо вздохнула. Можно и расслабиться, а то, пока на столе лежала, просто поджилки тряслись!

Я свернулась клубком, обняла живот и прикрыла глаза. Теперь главное — чтоб маги пришли к нужному мне выводу. Даже любопытно, как Лас отреагирует на такой поворот? Попытается ли меня защитить?

Я вздохнула и снова стала разглядывать ауру дочки. Идёт игра, малышка, и ставки очень высоки… Будем надеяться, я не ошибусь…

Совет Магов

— Ваше величество, ситуация паршивая. Мы потеряли вашего племянника, а также Лэра с командой. Всё идёт ни шатко ни валко, но уже видим их перевес…

— Нужно принимать решительные меры!

— Давайте обойдёмся без прописных истин! Какие именно вы вносите предложения?

— Я объясняю ситуацию!

— А, конечно, мы слепые, тупые малолетки, ничего не понимающие в жизни! Предлагайте конкретику — или засуньте язык в причинное место и молчите в тряпочку!

— Зачем так грубо?

— Сами виноваты! Это ваш род некогда принимал участие в экспериментах по созданию Дочерей Таннирры!

— А ваш считался верными слугами Правящих…

— Довольно! Мы говорим не о том. Сейчас мы должны радоваться.

— Чему, позвольте узнать?

— Судьба привела нам в руки мощное оружие, способное уничтожить врагов.

— О чём вы говорите?

— Не притворяйтесь… Киннирра — Верховная Жрица Ириды. Лишь она может лишить силы всех Жрецов, верно? И она это сделает, иначе мы вырежем щенка из её живота и на части порежем!

— Вы забываетесь, миледи…

— Нет, это вы забываетесь, Император. Совет восстанет, если вы не заставите свою любовницу подчиниться!

Кин

Я открыла глаза, снова и снова прокручивая в голове их разговор.

Доченька, солнышко, потерпи. Всё идёт так, как мама задумала, и скоро мы будем дома. А с папой или без — только ему выбирать, правда? Вот пусть и решит…

Тан

Над лесом царила ночь. Погода была пасмурной, и я благодарила за это богиню — лунный свет не попадал на меня. Конечно, полнолуние, которого я больше всего опасалась, давно прошло, но Ночная Госпожа была яркой, и её свет вполне мог затуманить мозг.

Я слышала, как возница пытался привязать ящеров, кляня непогоду, кто-то чем-то тихо шуршал, а котёнок мурлыкал у меня на руках. Ветер пробирал до самых костей, заставляя кутаться в пестрый плед. Я же сидела, свернувшись клубочком, и смотрела на костёр.

Времена неспокойные, и Лакон, окруженный сотней магических щитов, охраняется ещё и дополнительно. Нечего и думать зайти через ворота — значит, с караваном придётся распрощаться… Хмыкнув, я прикрыла глаза и мысленно потянулась к лесным духам. Идти нужно всю ночь, думаю, силы мне понадобятся…

— Уходишь? — пророкотал над головой насмешливый голос. Я вздрогнула и вопросительно уставилась на Сая:

— Что, простите?

Полуорк ухмыльнулся:

— Ой, Жрица, не кривляйся. Если ты не понимаешь, о чём я говорю, то я — пестрокрылый мотылёк! Так что, собрать тебе жратвы в дорогу?

Я моргнула и тихо пробормотала:

— Но, почему…

Сай ухмыльнулся:

— Да мне до бесовой матери не важно, кто ты: маг, Жрец или призрак моей бабки, лишь бы платила! Но, коль ты не дура, понимаешь: через ворота тебе нельзя. Правду я говорю?

Я кивнула и тихо уточнила:

— Слушай, Сай… Я тут нуждаюсь в парочке советов… За вознаграждение, разумеется!

— Слушаю, детка.

— Где можно найти Остана?

— Старый маразматик — жрицефил? Он тварь эфемерная, где только не отирается…

— Мне для него станцевать надо, Сай. Очень надо. Есть в городе Матушка?

— Ох, задачка… Официально — нет, но запреты порождают спрос… Сколько дашь?

— Сколько скажешь — в разумных пределах. Не мне торговаться…

— Что ж, вот тебе медальончик. Подойди в Солнечный Храм, спроси Халин, Жрицу Непорочной Лассины.

— Кого?!

— Халин, непорочную Жрицу! Она — правая рука местной Матушки, одна из лучших. Скажу я тебе, она не зря стоит дороже всех! Ладно, малышка, пора мне. Собери себе поесть чего-то, говорю тебе! Идти-то долго…

Я кивнула и быстро протянула ему увесистый мешочек. Золото — ключ от всех дверей!

Глава 11

Вот ещё один гарем женил на себе султана!

Я соскользнула с основной дороги, дождалась, пока караван скроется за поворотом и с усмешкой прикрыла глаза. Думаешь, мне придётся долго идти? Да я раньше вас доберусь!

Хозяюшка, не подведи!

Повинуясь неведомому порыву, по лесу пошла лёгкая рябь. Когда всё улеглось, передо мной расстелилась едва различимая тропинка, ведущая, казалось, в самую чащу. Слабо улыбнувшись, я поудобней перехватила котёнка поперек туловища и решительно двинулась вперёд. Сразу стало словно бы темнее, и за полотном тропки начали извиваться тени. Зверёныш зашипел и прижал ушки, я же только усмехнулась. Невольно вспомнился отрывок из учебника Тасс, который она некогда, давясь смехом, зачитывала мне, развалившись вдоль одной из таких вот дорожек:

93
{"b":"152427","o":1}