Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это у него черный юмор такой, – пояснил Лайам «американским бизнесменам». – Подожду вас в такси.

Деклан отхлебнул эля, с удовлетворением пронаблюдав, как Лайам исчезает в дверях. Затем окинул взглядом трех престарелых джентльменов.

– У вас выговор янки, – ткнул он пальцев в Кеннеди. – А физия типично ирландская. Откуда вы родом?

– Из Литвы, – не моргнув глазом отвечал Кеннеди.

– А я из Африки, – рассмеялся Деклан. – Не стыдитесь, ответьте. Я лично подозреваю, что вы из Корка. Неплохой город, только придурков многовато. Да еще пабы скверные. Присягнуть могу, в одном пабе бармен мне собственную мочу под видом пива продал.

– Ну а вы, как истинный уроженец Белфаста, выпили и бровью не повели, – предположил Кеннеди. – Моя мать родом из Трали, округ Керри. С Корком ни в какое сравнение.

– Может, и так, да только все равно это на юге, а от южан добра не жди, – проворчал Деклан. – Ну а вы откуда? – обратился он к Барберу.

– Из Техаса.

– Выходит, вы голосовали за этого психа Джорджа Буша-младшего?

– За него все умные американцы голосовали, – не растерялся Барбер.

– А вы, сэр? – обратился Деклан к Лебрехту.

– Я как раз отношусь к меньшинству глупых американцев, голосовавших за Джона Керри, – отвечал Лебрехт. – А родился я в Чикаго, так что голосовал за Керри целых шесть раз.

Они шутили, пили и ходили вокруг да около, как принято при определенных обстоятельствах. Деклан знал, как делаются дела. Он взял себе за правило не соглашаться ни на какие условия, пока не узнает заказчика получше. Минут через сорок безобидного трепа Деклан ошарашил собеседников вопросом:

– А что у вас за бизнес, джентльмены? Объяснять взялся «Чикаго».

– Мы ищем человека, который за деньги сделает что угодно.

– За какие конкретно деньги? – спросил Деклан.

– За один миллион долларов. Американских, разумеется.

Деклану кровь бросилась в голову – он надеялся только, что не покраснел.

– Вопросов больше не имею, джентльмены.

– Вы не хотите узнать, что конкретно мы разумеем под словами «что угодно»? – улыбнулся «Чикаго».

– Да в общем, нет, – отвечал Деклан. – Я сделаю, что скажете. – «Черт, за лимон баксов я родную маму замочу, да еще и трахну извращенным способом».

Целых два месяца от престарелых джентльменов не было ни слуху ни духу. А теперь вот Деклан оказался в Далласе и в полной готовности заработать самую крупную сумму за свою недолгую карьеру.

Деклану дважды случалось приезжать в Америку – оба раза к родным в Бруклин. В Техасе он прежде не бывал. Он прожил здесь уже шесть дней, каждую ночь останавливаясь в новом мотеле.

Работа показалась Деклану нетрудной. Правда, он предпочитал мочить мерзавцев типа Бобби Бодайна, а не невинных людей, но уж очень выгодная была сделка. Такой случай раз в жизни представляется.

Деклан ехал в южном направлении по заданному шоссе. Впереди показался «Королевский бургер». Деклан сверкнул фарами своего серебристого «форда-тауруса», сбавил скорость и съехал на парковку. Он уже трижды бывал в «Королевском бургере». Удачно забегаловка расположена, снова подумал Деклан. На шоссе выехать – как делать нечего.

Было одиннадцать утра. Те, кто обычно завтракал в «Королевском бургере», успели схлынуть, а обедающие еще не набежали. На парковке стояло не больше дюжины автомобилей, половина из них пикапы. Деклан припарковался с тыла, выбрался из «тауруса» и пошел к забегаловке. Бейсболку с символикой техасских рейнджеров Деклан надвинул так низко, что козырек касался темных очков.

Он прошел к окну и заглянул внутрь. Так, в основном мужчины. Детей нет. Именно поэтому Деклан выбрал первую половину дня – знал, что дети будут в школе.

Деклан поднялся на крыльцо. Над входом красовался яркий плакат: «Выиграйте путешествие в „Фэмилиленд“!»

Деклан открыл дверь и вошел в закусочную. За столами сидели: двое парней в ковбойских шляпах, двое мексиканцев в заляпанных краской комбинезонах, толстяк в дешевой пиджачной паре – он ругался по сотовому – и две женщины за шестьдесят в теннисных костюмах. За стойкой еще несколько человек изучали меню или смотрели в свои тарелки.

Деклан прошел прямиком в туалет и заперся изнутри. Снаружи на двери немедленно появилась табличка «Закрыто на уборку с 11.00». До полудня никто не сунется. Деклан снял рюкзак и запихал его в мусорную корзину, замаскировав сверху бумажными полотенцами. Затем отлил, вымыл руки, вернулся к стойке и заказал чизбургер, большую порцию жареной картошки и шоколадный коктейль. С собой.

Оказавшись у своего «тауруса», Деклан заметил, что на парковку въезжает мини-вэн.

Вот черт! За рулем сидела прехорошенькая молодая женщина – рыженькая, белокожая. Она вполне могла бы сойти за родную сестру Меган Бодайн. Мини-вэн остановился, и Деклан услышал нетерпеливое щебетание детишек в предвкушении обеда, который им не суждено доесть до конца. Деклан взглянул на часы. Оставалось четыре минуты.

Он нарочито медленно подошел к мини-вэну, как раз когда прелестная молодая мама выбралась из кабины. На заднем сиденье Деклан заметил двух очаровательных девчушек. Одной, казалось, лет семь, другой – чуть меньше. Ирландские близнецы.[36]

– Извините, мисс, – начал Деклан. – Там в закусочной с одним пожилым джентльменом только что случился эпилептический припадок. Он упал и размозжил себе череп. В «девять-один-один» уже позвонили, но весь пол заляпан кровью и рвотными массами. Это неподходящее зрелище для детей.

Красавица открыла заднюю дверь, велела девочкам оставаться в машине, а потом произнесла, обращаясь к Деклану:

– Благодарю вас. Мы поедем в «Макдоналдс». Вообще-то в «Макдоналдсе» нам больше нравится, но девочки настояли на «Королевском бургере». Они, знаете ли, мечтают выиграть путешествие в «Фэмилиленд». Я сама схожу куплю лотерейные билеты, и мы сразу уедем.

Деклан порылся в сумке и вытащил красно-сине-серебристый билет.

– Вот, возьмите мой.

– Спасибо, сэр, но дочек-то у меня две. А билет один. Они его год не поделят, можете мне поверить. Лучше я быстренько сбегаю и куплю еще.

– Не ходите, – сказал Деклан, достаточно резко, чтобы женщина попятилась к машине. Он тотчас понял, что перегнул палку, и добавил уже мягче: – Вам тоже незачем смотреть на разбрызганные мозги. Подержите мои вещи.

Деклан вручил рыжеволосой красавице свой пакет с едой и бросился в забегаловку. «Господи, что я делаю? Совсем крыша поехала. Три минуты осталось, всего три!»

Очереди у стойки не обнаружилось.

– Дайте мне лотерейный билет, – заявил Деклан. Он не знал, сколько билетов разрешено купить одному человеку, но лицо у него было такое, что кассир не решился возражать.

В три прыжка Деклан снова оказался на парковке. Заднее стекло мини-вэна было опущено – девочки с нетерпением ждали своего билетика. Он вручил билет молодой мамаше. «Боже, до чего глаза зеленые. А улыбка – будто солнце из-за туч пробивается. Девочки, без сомнения, вырастут такими же красавицами. Здорово, что я успел».

– Меня зовут Бонни Долан. Это Коллин, а это Келли. Вообще-то они должны быть в школе, но сегодня там конференция по педагогическим вопросам. – Красавица вручила девочкам по билету. – А что надо сказать дяде?

– Спасибо, – протянула старшая и сразу принялась скрести свой билет.

– Меня зовут Келли Долан, – не сообразила младшая. – А тебя как зовут?

– Лайам Флаерти, – сказал Деклан. – Желаю вам выиграть путешествие.

Келли откинулась на спинку сиденья и тоже взялась за билет. Оставалось две минуты.

– Рад был с вами познакомиться, миссис Долан, – улыбнулся Деклан, открывая перед красавицей дверь мини-вэна. – Давайте свалим, пока «скорая» не приехала.

Бонни Долан, похоже, и не собиралась садиться в машину.

– Знаете, мистер Флаерти, мне кажется, мы с вами земляки. Я из Ирландии. А вы где живете?

«Боже, эта женщина никогда не замолчит».

вернуться

36

Из-за традиционной многодетности ирландских семей в обиход вошел термин «ирландские близнецы» – так принято называть родных братьев и сестер, у которых разница в возрасте меньше года

86
{"b":"113147","o":1}