Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С каждый днём мой курорт становится всё больше похож на то, что было в моей голове. Не представляю, каких трат это стоило Эву. Но я обязательно отдам. Как только моё дело станет приносить прибыль, я всё верну до копейки своему заёмщику.

Когда прибывают две телеги, гружёные провизией, понимаю, что Гроссопер и об этом позаботился. Вместе с девушками перемещаю всё в подвал, составляю списки провианта, раскладываем, сортируем. Отправляемся готовить, чтобы накормить всех, кто теперь работает на меня.

Три дня проходят в суматохе, но на берегу вырастают несколько симпатичных домиков, которые рассчитаны на двоих. Место для мытья и уборные приходится делать отдельно, это не очень удобно, но я не сильна в канализационной теории. Следует разыскать умельца, кто сможет сделать отвод труб на приличное расстояние, чтобы усовершенствовать то, что мы творим сейчас. На это всё нужно время и огромные деньги, так что сперва следует использовать то, что есть, а потом, накопив, улучшать условия.

На пороге снова подводы, на этот раз с мебелью.

- Куда? – интересуется не очень приветливый мужчина, и я сажусь с ним рядом, указывая дорогу, пока колёса не начинают вязнуть в песке, и он понимает: дальше дороги нет.

Рабочие и мальчишки, что не так давно воровали еду, а теперь пришли на подработку, троица и я принимаемся таскать мебель в уже готовые дома, пока неприятный мужчина с интересом рассматривает всё, что построили.

- Почему здесь нет ветра? – задаёт мне вопрос, когда внесена последняя кровать.

- Потому что я попросила его не дуть, - улыбаюсь, провожая его до телеги. – Не смею больше задерживать.

Новость о том, что в Графлинге строят поселение, высаживают диковинные деревья и работа идёт круглые сутки, облетает близлежащие посёлки, деревни и городки. И с каждым днём всё больше встречаются люди на лошадях, телегах, экипажах и пешком, кто проезжает в непосредственной близости от моего поместья, чтобы своими глазами взглянуть на чудо, выросшее в захолустье за какой-то месяц.

Они смотрят, разговаривают со служанками, которые не прочь потрепаться с проезжими, удивлённо распахивают глаза и качают головами, то и дело интересуясь, какие же цены я назначу за проживание. Подобное место в диковинку местным, и они до конца не осознают, кто же поделает здесь остаться, а главное – зачем.

Заканчивается всё тем, что спустя шесть дней после своего отъезда на пороге возникает Эвериан с какой-то парой. Миловидная шатенка светится счастьем, держа под руку молодого человека, одна рука которого отчего-то затянута в кожаную перчатку.

- Знакомься, дорогая, это твои первые клиенты, - предоставляет мне людей Эверикан. – Анора и Кольфин Торны.

Глава 60

Глава 60

То, что у меня появятся клиенты – я не сомневалась. То, что это произойдёт в ближайшее время – стало потрясением. Я не продумала до мелочей, чем займу людей. Здесь был лишь пляж и никаких увеселений. В моей голове всплывали воспоминания о черноморском побережье с горячей кукурузой, бананами на волнах, катамаранами и привязанными к катеру парашютами. На это ушли бы месяцы и огромные деньги, но было бы что показать. А теперь я стояла в растерянности, не зная, что делать с улыбающимися людьми.

- Ну что же вы все застыли, - хлопает в ладоши Эвериан, - разместите наших гостей в уютном домике на берегу моря.

Мальчишки подхватывают чемоданы, приглашая пару за собой, а я поворачиваюсь к Гроссоперу с огромными глазами.

- Конечно, я бесконечно благодарна тебе, но что прикажешь делать с ними? Кто это, Эв?

- Молодожёны, конечно же, дорогая, - на его лице снова усмешка. – Я знаю молодого генерала, и поэтому…

- Что? – не верю своим ушам. – Это генерал? – мне становится дурно.

- Твой курорт не рассчитан на военных? – пожимает Гроссопер плечами. – Я не знал, что есть какие-то исключения.

- Конечно, их нет. Но это совсем другой уровень. Мы просто не готовы ещё к такому, - я чуть не плачу, смотря, как удаляются первый клиенты, которые могут стать и последними. – Ты представляешь, что будет, когда этот мужчина вернётся в столицу и расскажет, как здесь отвратительно. Ты загубил первое впечатление, Эвериан. Неужели, ты не мог посоветоваться со мной? – стону от беспомощности и чувствую себя неблагодарной, вредной и противной, но, боги, невыносимо смотреть, как всё катится в яму лишь потому, что кто-то поторопился.

- Как ты это себе представляешь? – начинает выходить из себя Гроссопер. – Я встретил их в Мумасе, а когда зашла речь о твоём курорте, они загорелись желанием стать первыми посетителями Графлинга!

Смотрю на него уже куда спокойнее.

- Они приехали из столицы, чтобы насладиться своей молодостью, медовым месяцем и друг другом. Жажда приключений звала их в дорогу, и я просто не мог отказать в просьбе. Конечно, я говорил о том, что здесь не всё готово, что ты не сможешь предоставить им лучшие вина и дорогой отель. Что это нечто новое, чего не видывал Акрион, и потому они здесь, Деа! Но, если ты того желаешь, я пойду и выгоню их, - он делает большой шаг, будто намеревается привести в действие свои слова, но я ловлю его за рукав.

- Постой!

- Что такое, сварливая женщина? – хмурит он брови, а я, наоборот, усмехаюсь. – Ты ещё не стала моей женой, а постоянно ворчишь. Бу-бу-бу, - передразнивает от меня.

- Прости, но ты должен меня понять, - смотрю на него с раскаянием. – Мне страшно, что сказка, в которую поверили мы оба, может развалиться, так и не став былью.

- Неужели ты думаешь, что я бы притащил сюда снобов, которые готовы были бы утопить тебя, как только им что-то не понравится? – говорит он, качая головой. - Мы знакомы с Кольфином несколько лет, он оказал мне одну услугу, а я ему другую взамен. И я готов поручиться, что они проведут здесь самые незабываемые дни в своей жизни.

Глава 61

Глава 61

Снова смотрю вдаль. Влюблённые бегут по песку, неся в руках ботинки, а потом мужчина кружит жену, которая пытается удержать небольшую шляпку на голове. В какой-то момент она соскальзывает, но её не уносит ветер, как это бывает сплошь и рядом. До ушей доносится смех.

- Видишь, как они счастливы, - голос тихий и спокойный, будто Эвериан боится побеспокоить это счастье.

- А что у него с рукой?

- Врождённая магия. Торн носит перчатку с детства, защищая тех, кто рядом с ним. Если обнажить ладонь – она способна испепелить дотла.

- Ты шутишь?

- Нет, Деа. Именно поэтому Торн никогда не снимает защиту. Но не интересуйся об этом напрямую у генерала, он не любит говорить на эту тему.

Я бы и не догадалась настолько бестактно расспрашивать человека о таком. Теперь новые заботы: чем кормить, когда именно, как развлекать.

- Мне снова необходимо уехать, - вырывает из задумчивости Эвериан.

- Так скоро? – кажется, от него не укрывается разочарование, прозвучавшее в моём голосе.

- Не желаешь меня отпускать? – улыбается хитро.

- Хотя бы пообедай с нами, - приглашаю к столу.

- Когда уже ты признаешься, что скучала? – горько вздыхает.

- Однажды, - пожимаю плечами, - может быть.

Отправляюсь к гостям, чтобы посмотреть, как они разместились.

- Здесь просто чудесно, - горят глаза Аноры, а на пальце блестит тонкое обручальное кольцо.

- Вы просто светитесь от счастья.

- Конечно, - шепчет она негромко, пока никого рядом нет. – Я влюблена в Кольфина с детства, только не говорите ему, - прикрывает рот ладошкой. – Иначе зазнается.

- Уверена, он чувствует это.

Анора рассматривает своё колечко с нежностью, поглаживая его жёлтый бок.

- А вы когда-нибудь любили? – задаёт вопрос.

- Двадцать лет назад я отдала своё сердце человеку, который этого недостоин.

- И сколько же вам было? – не понимает она, не смеюсь ли я над ней.

- О, - совсем забываю, что всему виной источник. – Это удивительная история, и я обязательно расскажу её вам. Потому что на самом деле мне, - подзываю её и шепчу на ухо, - сорок.

37
{"b":"971793","o":1}