Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мне нужны деньги, - смотрит на меня со скепсисом, выпятив губу. – Уголь в таком деле не поможет. Нужен лунный камень и радужные пипы.

- Будут тебе деньги, - обещаю, видя в её глазах скепсис. А мы отправляемся дальше.

- Торхес, - говорю, показывая на полосу берега. - Сделай так, чтобы здесь не выглядело, будто ураган прошёл полгода назад.

Он опускается на колени и прикрывает глаза, укладывая ладони на землю, будто вслушивается в неё. Вижу, как глубокая морщина чертит линию на его лбу, как напрягается лицо, но ничего не происходит. Лишь спустя полминуты замечаю, как небольшая трава, что росла неподалёку, начинает становиться выше и выше.

Он поднимается, ожидая от меня реплики.

- И это всё? – не могу сдержать разочарования.

- Я могу растить лишь то, что уже есть в земле, - говорит он тихо, почти с извинением, - здесь только это, а потому я не могу сделать вам ёлку или дуб.

- Пальму, - уточняю. – Мне не нужны другие деревья, мне нужны пальмы. Много пальм.

- Я не встречал в этих краях подобного. Как она выглядит?

Ну вот и первая трудность. Если здесь нет пальм, придётся думать, чем их заменить. Потому что растительность, которую вижу сейчас, совершенно не подойдёт, чтобы привлечь богатых снобов.

Описываю сперва на словах, а затем делаю зарисовку на бумаге. Но Торхес лишь качает головой, не помогает и Магнус. Даже Аура становится бесполезной. И настрой как-то немного утихает.

Мы бродим ещё какой-то время, размышляя, где построить бунгало, хотя мои спутники не знают, что это такое. И после четырёхчасовой прогулки возвращаемся обратно. Снова едим, и я осознаю, что мои запасы на исходе.

- Завтра отправимся в деревню, чтобы закупиться на пару недель, - предупреждаю их. Наверное, придётся нанять телегу. И я очень надеюсь, что будут новости от Эвериана, потому что сегодня вечером он так и не приезжает меня навесить.

Глава 35

Глава 35

Оставшиеся полдня корплю над схемами пляжа, черчу линии будущих дорожек, прикидываю, где будет стоять бар, где разместятся лежаки, где поставить арки из растений, которые вырастит Торхес. Бумага вся исчерчена моими каракулями: кривые кружки вместо столов, квадраты вместо беседок, длинные полосы волн и зонтов. Но мне нужно было это видеть: не просто в воображении, а на бумаге, в масштабе. Так легче строить планы, так ближе мечта. Осталось понять, где раздобыть средства на всё это великолепие, потому что увезённого из дома мне ни на что не хватит.

Открывать свойства целительной грязи не желала до последнего. Из-за такого могут и убить, учитывая, что я - хозяйка Графлинга. Но провести кое-какие исследования было необходимо. И для этого мне нужна женщина в возрасте, которая не будет лишний раз трепаться.

Цокаю языком, понимая, что и в этом деле мне бы здорово помог Эвериан. Удивительно, но я без него, как без рук. Вспоминаю хитрый прищур глаз и пытаюсь сдержать улыбку. Всё же он действительно умеет расположить, несмотря на его «профессию».

Наутро отправляемся в деревню пешком. Дорога занимает пару часов, за которые мы несколько раз меняемся местами, разговаривая друг с другом о том и о сём. Узнаю своих работников ближе, понимая, что Магнус безответно влюблён в Ауру, которая его в упор не видит. Что Торхес мечтает о маленьком скромном домике в деревне, где заведёт семью и будет выращивать знатные урожаи, продавая излишки на базаре.

- А пока душа требует пути и приключений, - предвосхищает он мой вопрос, отчего этого нельзя сделать теперь. – Да и покупка дома – дело непростое. Откуда у бедного человека такие деньги?

- Счастье не купить даже за миллион акатов, - изрекает Магнус, робко косясь в сторону заклинательницы.

- Аура, - вырывает её из задумчивости Торхес. – Ты бы хотела иметь богатого мужа? – задаёт ей провокационный вопрос.

- А ты бы хотел иметь фонарь под глазом? – возвращает она ему подачу, и Торхес смеётся. – Я не продаюсь, в который раз тебе говорю. И люблю свободу! Мне не нужны мужчины, которые обязательно захотят привязать к себе и требовать жертвенности.

Кажется, она обижена на мужчин, ей кто-то причинил невыносимую боль, а потому она боится вновь открыть своё сердце и ставит защиту. За красивым лицом лежит израненная душа.

Чем ближе становятся первые крыши, тем громче доносится шум рынка: звон колокольчиков, крики торговцев, запах жареного хлеба и копчёной рыбы.

Торговаться оказывается куда труднее, чем я думала. Люди здесь упрямые, цены заламывают втридорога. Мои слова - пустой звук, даже когда стараюсь следовать советам Эвериана: держаться уверенно, не показывать слабину, всегда уходить первой. Но без него эти приёмы не действуют. Торговцы лишь переглядываются и ухмыляются.

Достаю бусы: изящные, переливающиеся, дорогие сердцу, и в памяти сразу проходит череда воспоминаний. Как Раэган дарил их, куда я надевала украшение, ставшее сейчас разменной монетой. Надеюсь выручить за них приличную сумму, но перекупщик лишь хмыкает и предлагает в три раза меньше ожидаемого. Еле сдерживаюсь, чтобы не наговорить ему колкостей. Отчаянно пытаюсь спорить, убеждать, напоминать о качестве, но он не повышает цену ни на акат. Лишь когда разворачиваюсь, чтобы уйти, он неохотно добавляет пару монет сверху.

Внезапно за локоть кто-то тянет, и, обернувшись, не сразу понимаю, что это карлик. Он машет, приглашая идти за ним, а ростовщик хватает за платье, норовя оставить.

- Пустите, - возмущаюсь, понимая, что здесь я свои бусы точно не оставлю.

- Даже не думай отправляться следом, - предостерегает меня Аура. – Ты хоть знаешь, куда он тебя зовёт?

- Предполагаю, что предложить свою цену.

- В проулке? – приподнимает она брови. – Хочешь лишиться не только бус, но и жизни?

Раздумываю над её словами, и Аура отправляется первой. Магнус бросается вперёд, чтобы защитить от возможной опасности, первым забегает за угол, а когда мы добираемся туда, он сидит, привалившись спиной к стене и держится за бок.

Рядом мужчина с руками, зажатыми в кулаки, который смотрит на нас из-под насупленных бровей. Карлика же и след простыл.

- Давай, - протягивает в мою сторону ладонь, требуя то, что ему не принадлежит.

- Нет, - говорю спокойно, но уверенно. Конечно, он знает, где меня искать. Весть о ссыльной эрдане разлетелась по деревне давно, а теперь, когда я пришла светить украшениями, мной заинтересовались головорезы. Но это не значит, что я должна блеять и отдавать свои вещи первому попавшемуся.

Мужчина делает выпад в мою сторону, когда в него летят осколки града, сотворённого Аурой. Мгновение, и он смеётся. А потом позади раздаётся голос.

- Лоз, я поговорю с дамочкой сам.

Глава 36

Глава 36

Голос незнакомый, и, когда оборачиваюсь, вижу перед собой неприятного мужчину, смотрящего на меня из-под нависших кустистых бровей. Длинные волосы свалились колтунами, но, кажется, ему нет никакого дела до такой мелочи.

- Зачем вы покалечили моего работника? – призываю его к ответу, и он переводит взгляд на Магнуса.

- Оклемается, Лоз легонько.

Не люблю тот тип людей, которые на вопрос отвечают по-своему. Вроде, что-то сказал, но не то, что надо.

- Иди за мной, - снова зовёт меня очередной меняла, показывая горбатую спину, и устремляется к зданию с облупленной штукатуркой на углу площади, на двери которого висит дощечка с выцветшим изображением весов.

- Вы же не думаете, что…, - начинает Аура, но я её перебиваю.

- Займись другом, я скоро.

Не дожидаясь возражений, шагаю следом за горбуном, отчего-то уверенная, что с ним мы сумеем договориться.

Чтобы проникнуть внутрь приходится слегка наклонить голову, хоть я сама и небольшого роста. В комнате пахнет затхлостью, плесенью и чем-то металлическим. Горбун заходит за тяжёлый стол, умащиваясь на высоком стуле. Его маленькие глаза сразу впиваются в меня, пытаясь высмотреть любую мелочь. Взгляд на уши, затем шею, потом ладони и запястья. Он явно пытается обнаружить на мне то, что я намерена продать. Но было бы глупо надеть огненные бусы и расхаживать по деревне, привлекая и без того повышенное внимание.

22
{"b":"971793","o":1}