Я глубоко вздохнула, но тут же почти с ужасом вспомнила о том, что письма — остальные драгоценные письма! — остались в плаще лорда Авертера, внутреннем потайном кармане, куда я сложила их, отправляясь в храм на лекцию магистра Эйгона. Как же я могла о них забыть⁈ А если лорд отдал плащ в стирку⁈ Это не просто повод, это веская причина немедленно отправиться на четвёртый этаж и забрать их…
Я подскочила на месте. Всунула босые ноги в домашние туфли, глянула на себя в зеркало. На меня смотрела чуть растрёпанная раскрасневшаяся девушка с длинными тёмными волосами, тёмными глазами, чистой светлой кожей. Не знаю, как там выглядят ирталийки, ничем таким особенным моя внешность не выделяется. Высокие скулы, разрез глаз… это если придираться и присматриваться. «Вы привлекательны» — сказал лорд Авертер, там, в экипаже. Наверное, со стороны виднее. Не мешало бы посмотреть и на портреты ирталийских женщин.
Выйдя из комнаты, я остановилась. Изначальный, как же я счастлива от того, что мне просто представился очередной повод увидеть лорда Авертера! И как эгоистична и неправильна эта радость. Ведь он же ясно мне всё сказал: ему это не нужно, а я думаю только о себе, о своих желаниях, а вовсе не о том, как было бы лучше ему. Всё понимаю — и не могу удержаться.
С этой мыслью я уже подошла к двери комнаты лорда Авертера — и замерла, неожиданно услышав женский голос. В первый момент меня охватило… такое странное чувство, незнакомое, щемящее, не то что бы совсем невыносимое, но, несомненно, неприятное. Я прижалась спиной к стене, затаив дыхание, и тут же поняла, что это голос леди Карисы.
Разумеется, это она — какая ещё женщина могла быть в его спальне?
И о чём я только думала? И к чему эта обида, это злость и это нелепое облегчение? Неуместное желание иметь какие-то права на его общество?
Я оторвалась от стены с таким трудом, будто она была магнитом, а я — лезвием. Пошла прочь, словно оживлённая деревянная кукла — к лорду Авертеру можно зайти и позже. И уже на лестнице столкнулась с сумасшедшим светловолосым вихрем, смерчем завертевшимся вокруг меня.
— Тише, тише, вы меня так уроните, — забормотала я, отодвигаясь от холодных перил лестницы. — Подождите…
— Откуда ты идёшь? — жарко зашептал Лавтур мне в ухо, подхватывая на руки. — С четвёртого этажа, да? От Аверта⁈ Отец сказал, ты ездила куда-то с Авертом? Куда? Зачем? Почему с ним⁈ Почему не со мной?
Теперь уже я попыталась вцепиться в перила, но пальцы беспомощно соскользнули с гладкой поверхности.
— Поставьте меня на землю! Лорд Авертер просто меня сопровождал!
— Ну да, ну да, все они, эти святоши, такие…
Лавтур явно вознамерился утащить меня в спальню, а я не знала, за что ухватиться.
— Подождите! Я не могу сейчас… У меня дела! Ваше время только вечером!
— Плевать на время.
Я вцепилась в изогнутый рогом настенный светильник и чуть не вырвала его из стены с мясом.
— Какие ещё дела? У тебя не может быть никаких дел! Рими, поехали со мной в Хоррен!
— Зачем⁈
— Пройдёмся по торговым лавкам! Погуляем в парке! Поедим мороженое…
— Мне нельзя покидать замок, может снова прийти агент…
— Да-а? С ним можно, а со мной нельзя⁈
Лавтур, лихорадочно сверкая крупными круглыми глазищами, остановился, словно не понимая, почему он не двигается, а потом, не прекращая нести собственный бред, начал по одному отгибать мои пальцы от светильника.
— С Авертом же ты поехала! Куда⁈ Зачем⁈ Почему не со мной? Я бы…
Я представила, что лорд Авертер выйдет на поднятый кузеном петушиный шум и станет свидетелем этой бредовой сцены, выдохнула сквозь сжатые зубы — и разжала пальцы.
— Прошу вас, не надо так шуметь! И поставьте меня на ноги! Какое ещё мороженое, что вы несёте?
— Не смей с ним путаться!
— С каких пор я выбираю, с кем мне путаться⁈ — не выдержав, почти выкрикнула я. Мы уже были у дверей его спальни, и Лавтур пинком распахнул дверь, так же пинком закрыл её, бросил меня на кровать и навалился сверху.
— Лежи смирно!
Это был приказ Бэкхейма. Тут же перед глазами замелькали цифры. Три, девять, двадцать семь, восемьдесят один… Изначальный, почему Лавтур появился так не вовремя! За что… Если бы не тот наш поцелуй с лордом Авертером в экипаже, может быть, я бы смогла обмануть себя и снова вообразить другого на его месте, но сейчас… сейчас не могла, не получалось при всём желании. Разница была огромна, разница была очевидна.
«Меньше двух недель, — бессильно и яростно подумала я. — И больше никогда. Никто. Никто и никогда. Не прикоснётся ко мне без моего желания».
* * *
— Куда ты ездила? — Лавтур расстёгивает на мне платье, и я приподнимаюсь, помогая ему стянуть платье, просто потому, что знаю — нет смысла погрязать в этой возне. Не одно и не два моих платья он попросту порвал, из чистого каприза, видя в том доказательства своей безумной страсти, и в сопротивлении не было никакого смысла. Обычно Лавтур не делал больно, я имею в виду — намеренно, но сегодня он навис надо мной, полностью одетый, и мне стало не по себе: настолько странным было у него лицо.
Как будто хозяин пьян или что-то вроде того.
— В Гладен, — ответила я, наблюдая за ним, вопреки обыкновению отводить или закрывать глаза мне почему-то страшно.
— Зачем? — его широкие ладони болезненно сдавили грудь, пальцы начали грубовато потирать и оттягивать соски, и я закусила губу, но отвечать всё равно пришлось.
— К моим родителям.
— Почему сейчас?
— Вы же знаете, что…
Он перевернул меня на живот, опустился сверху, и теперь я закусила уголок подушки.
— Ты.
— Что?
— Обращайся ко мне на ты.
— Ты знаешь, что меня обвиняют! —
— Почему не попросила меня?
Я резко обернулась, но он вдавил мою голову в кровать.
— Потому что мне не нужны прогулки по паркам и лавкам! И вот это всё мне тоже не нужно!..
— Я так волновался, мне было так плохо, когда отец начал тебя искать, орать на тётю Карису и прочее, — нет, он меня не слышал, не мог услышать. Он думал только о себе. — Как представил тебя с Авертом… Рими, я так страдал!
Слышать имя лорда Авертера вот сейчас, в таком виде, было неприятно, неловко, словно сам звук его имени делал его неким образом присутствующим здесь же. Я невольно сжалась, не желая его пускать, а Лавтур хрипло зашептал: «Расслабься!», и это было в целом к лучшему, потому что по доброй воле я всё равно бы не смогла так быстро договориться с собственным телом.
— Он всегда был таким отвратительно-правильным, — бурчал Лавтур, медленно двигаясь внутри меня, придавив острым локтём руку, но я не решалась попросить его переменить позу. — Занудным, скучным, из тех, кто непременно донесёт взрослым, если что не так, — он столь естественно произнёс это «взрослым», словно сам, в свои двадцать три года, им не являлся. Что не мешало ему постепенно ускорять темп своих неритмичных жадных толчков.
«Четыре, шестнадцать, шестьдесят четыре, двести пятьдесят шесть…»
— И его всегда все приводили в пример, — Лавтур потянул меня за волосы, заставляя приподняться, просунул под меня руку, снова обхватил ладонью грудь. — Всегда, все, постоянно! Дядя Содель надышаться на него не мог, но даже отец и дед! Смотри, какой он серьёзный, ответственный, как хорошо учится, какие успехи! Ну и что? — его детско-обиженные интонации могли бы показаться почти смешными, если бы не нарастающее ощущение дискомфорта, внутри и снаружи. Точнее говоря, дискомфорт с Лавтуром был всегда, но сейчас это ощущение охватило меня с новой силой. Всё было правильно, всё было… в порядке вещей, не хорошо, но нормально, привычно, обыкновенно. И лорд Ликор, и его сынок были для меня терпимыми, но в данную минуту я чувствовала себя едва ли не хуже, чем с лордом Мизертом в моменты его обострений. Самым абсурдным образом я чувствовала свою вину. Хотя лорду Авертеру я не обещала ничего, кроме как оставить его в покое к его же удовольствию. Хотя между нами и не было-то ничего. Хотя я не могла отказать Лавтуру. Я всё это понимала — но мне было стыдно, тошно, как никогда.