Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Откуда ж мне знать⁈ Я не смотрела, хозяйка не зря мне доверяла!

Я стала осторожно разворачивать ткань и едва сдержала изумлённый вздох: на тонкой, словно бы истлевшей чёрной материи сверкнула зеленью овального камня изысканная серебряная подвеска. Чернёное серебро, красивая, но строгая, можно даже сказать, мужская вещь. На руке она казалась особенно тяжёлой и неестественно холодной. Огранённый камень глубокого цвета сочной зелени казался таким… настоящим, хотя в камнях я разбиралась плохо и кроме изумрудов вряд ли бы назвала какой-нибудь зелёный камень, да я даже в купленных мне лордом Соделем драгоценностях не могла бы с уверенностью назвать камни! Но откуда у матери могла взяться настолько дорогая вещь? Не могла же она купить её на посланные мною деньги? Хотя… Я повертела подвеску в руках, камень, словно изысканный холёный плод, обвивали ажурные серебряные побеги. Вещица не казалась новой, напротив — наблюдались небольшие потёртости с краёв, явно оставленные временем. А когда я перевернула подвеску, то увидела на оборотной стороне какие-то буквы.

— Р… и… м… и… — последняя буква как раз приходилась на такую вот потёртость, но и так было понятна. — Арма, откуда это взялось? Мать сделала гравировку с моим именем? Но зачем⁈

— Я-то не знаю, — пожилая женщина грузно поднялась с кровати. — Понятия не имела, что у неё есть что-то такое, Рими. Но одно несомненно — она думала о тебе, вспоминала. Хотела сохранить, передать тебе хоть что-то. Могла и заказать у кого-то, чем Чорай не шутит.

Могла-то могла, но и буквы казались мне давними, а не двухлетней давности и даже не пятилетней. Не рискнув отчего-то надевать подвеску на шею, я снова завернула её в тряпку и сунула в карман. Арма обняла меня напоследок — мне так хотелось задержаться в этом мгновении, ещё погреться в её руках, но я, конечно, не стала её удерживать.

«Ещё пара минут», — сказала я самой себе и подошла к окну, уткнувшись лбом в холодное стекло. Ещё пара минут — и всё. Впереди замок Бэкхеймов, до завершения солнечной фазы остаётся всего-ничего — меньше двух недель. А ведь мне даже некому будет передать появившуюся у меня драгоценность. Может быть, Лиоке? Пусть продаст, а на вырученные деньги её сестра, та, что работает в одном из столичных борделей, возьмёт себе отпуск и проведёт побольше времени со своим ребёнком.

Чья-то рука легла мне на плечо, и я в первую секунду даже обрадовалась — Арма вернулась. А потом почувствовала тяжёлый и резкий запах алкогольных паров, и гораздо более сильные, чем у старушки, руки стиснули меня и развернули к себе, как какую-то вешалку. Гойдел Лихаэр, мой отчим, расплывшийся и располневший, но, безусловно, узнаваемый, смотрел на меня пьяными вишнёвыми глазами с тем самым выражением, которое до судорог пугало маленькую Римию девяти-восьмилетней давности, той поры, когда она ещё не убедила себя, что ей всё равно.

— Явилась, перепёлочка моя… А я скуча-ал, — хрипло сказал гойдел и вдруг дёрнул меня на себя, обнимая так же порывисто, как и гойда Арма. Вот только его ладони лихорадочно и торопливо елозили по моему телу, задирая платье, а я словно окаменела, не в силах пошевелиться или сказать хотя бы что-то.

Сказать, что я не хочу.

* * *

Не знаю, сколько я так стояла, не шевелясь, ощущая навалившегося на меня мужчину остро — и одновременно словно сквозь пелену душного обессиливающего равнодушия. Гойдел Лихаэр был пьян, очевидно, не первый день, иначе вряд ли бы он потерял контроль над собой — в здравом уме он вряд ли позволил бы себе покуситься на движимое законное имущество лордов Бэкхеймов. Сдерживался же он столько лет ради своей наживы.

Впрочем, на самом деле этот человек мало напоминал моего отчима, порочного и распущенного, безусловно, но, с другой стороны, расчётливого и хладнокровного. Сейчас передо мной стояло опустившееся существо с мутными тёмными глазами, всё ещё сильным, даже мощным телом, но, казалось совершенно оторванное от реальности.

— Перепёлочка моя… Красавица, — прохрипел куда-то мне в шею отчим мягкими мокрыми губами. Это было ещё противнее, чем с лордом Мизертом, гойдел Лихаэр мне даже страха не внушал, одно бесконечное парализующее отвращение.

Мысль о лорде Мизерте неожиданно встряхнула меня, словно заставив вспомнить, кто я такая. Как минимум, человек, который уже один раз набрался смелости поспорить с собственной участью. Чего я жду сейчас? Что это пьяное животное изнасилует меня прямо здесь и сейчас? Что кто-то опять поможет мне, тот же лорд Авертер? А если не поможет? Не успеет? А если, как водится, решит, что я сама виновата?

Воспоминание о нём окончательно стряхнуло оцепенение. К тому моменту гойдел почти повалил меня на кровать, я чувствовала её острый бортик оголившейся голенью. Наши весовые категории были слишком неравноценны, на кровать опускаться было ни в коем случае нельзя, и я пнула гойдела по ноге, обмирая от страха — первый раз в жизни я подняла на кого-то руку. Вернее, ногу. Это был слабый удар, и отчим его даже не заметил. Слюнявый, дурно пахнущий рот ткнулся в мой, я взвыла и вцепилась зубами в этот самый рот, прокусывая липкую мякоть кожи. Рука нащупала стоящий на тумбочке небольшой, но тяжёлый подсвечник — и, подвывая от страха, я опустила его на голову мужчины так, что у меня чуть запястье не хрустнуло.

Вопреки ожиданиям он не рухнул замертво у моих ног, даже сознание не потерял, но ойкнул — и отступил от меня, потирая лохматую нечёсаную голову, глядя скорее с недоумением, чем со страхом или злостью. Прокушенная мною губа неравномерно распухла, а из разбитого лба медленно текла тоненькая струйка крови. Подсвечник выпал у меня из руки.

— Эй… — гойдел снова сделал шаг ко мне, больно ухватил за плечо, а я рванулась и ударила его по лицу, на этот раз кулаком, неумело, но отчаянно, так, что, наверное, мне было куда больнее — кисть моментально жалобно заныла.

— Не смейте меня трогать, — зашипела я, даже не ожидая, что у меня может быть подобный голос. — Никогда больше не смейте меня трогать!

Отчим мотнул головой, будто не понимая, откуда доносится звук, не понимая смысла произнесённых мною слов, но всё же взгляд его слегка прояснился.

— Я всё помню, — так же тихо, отчётливо и яростно продолжала я, поправляя бельё и платье. — Я всё помню, вы никогда не имели право ко мне прикасаться. Не имели права трогать ребёнка. Спаивать мою мать. И сейчас этот дом будет моим. Вы поняли? Вы не будете жить в доме моей матери. В моём доме. Довольно. И вы больше никогда меня не тронете!

Несмотря на то, что осоловело-растерянное выражение с лица отчима так и не сошло до конца, он утёр рукой сочащуюся кровь и посмотрел на свою перепачканную ладонь — а потом на меня — уже совсем осмысленным взглядом.

— Да что ты можешь… Шлюха, — неожиданно ровным голосом ответил мне он. — Красивая, да. Но всего лишь шлюха.

Я открыла было рот, чтобы снова зашипеть, закричать, и рука опять непроизвольно сжалась в кулак, вызвав болезненную гримасу на лице — и вдруг меня отпустило. И ярость, и обида, и какая-то другая, затаённая внутренняя боль — всё это схлынуло, оставляя за собой незнакомое мне прежде спокойствие. Я обошла стоящего перед собой человека и вышла из комнаты, ни на секунду не сомневаясь, что он за мной не пойдёт.

Не оглядываясь.

Спустилась вниз, не глядя по сторонам. Если я останусь жива по истечении этой солнечной фазы, то получу наследство, разорву контракт и сделаю то, чем только что грозилась — попробую обратиться к нотариусу и вернуть себе дом матери. А если нет… ничего уже не будет иметь значения.

Лорд Авертер, как и обещал, ждал меня в экипаже, прикрыв глаза. Я распахнула дверцу — рука снова протестующе заныла.

— Поехали, — сказала я, даже не дав себе возможности полюбоваться его лицом, оставив вежливое обращение.

Он не спал и открыл глаза мгновенно. Явно собирался сказать что-то саркастичное — но резко осёкся, увидев, в каком виде и состоянии я нахожусь. Волосы растрёпаны, глаза, наверняка, блестят, щёки пылают.

60
{"b":"971393","o":1}