Литмир - Электронная Библиотека

Он замер, и я увидела, как его пальцы сжали его собственный локоть. Затем он неожиданно рассмеялся. Коротко, сухо, без веселья.

— Верно. Ты права. И в следующий раз, — он сделал еще шаг, и теперь я видела его глаза — серые, как камень перед грозой, — я тоже не стану их соблюдать.

Мы стояли так несколько секунд, измеряя друг друга взглядами, два юных хищника на границе своих владений. Ночь затаила дыхание.

— Ладно, — наконец сказал Дорин, и напряжение слегка спало. — Покажи, что ты поймала.

Я нахмурилась, недоверчиво щурясь.

— Не бойся, я не отниму, — он усмехнулся, и в этой усмешке было что-то новое, не презрительное, а… оценивающее. — Просто… хочу понять. Как ты это делаешь.

Что-то в его тоне заставило меня повиноваться. Я медленно, не спуская с него глаз, развязала сумку. Дорин заглянул внутрь, и я услышала короткий, почти уважительный свист.

— Трех? За одну ночь? Даже Мастер Юджин с его стальными руками столько не ловит за вечер.

— Мне везет, — пожала я плечами, отводя взгляд.

— Нет, — он покачал головой, и его взгляд снова стал тяжелым и пристальным. — Это не везение. Везение — это найти одну спящую. Это… умение.

Он повернулся и ушел так же внезапно, как и появился, его фигура растворилась в ночи, оставив меня стоять под колючим взглядом луны с добычей за спиной и с роем тревожных, жужжащих вопросов внутри. Что он задумал? Что это был за взгляд? Это было не прощение. Это было перемирие перед другой войной.

* * *

Утро ворвалось в мою келью резкими голосами с плаца и запахом жареной полбы. Тетушка Ю встретила меня на кухне, где всегда пахло дымом, специями и старой камнем.

— Ну и вид, — фыркнула она, глядя на мои запачканные песком и пылью одежды. Ее взгляд, острый как игла, вынес мне мгновенный приговор. — Хоть добыча есть, озорница? Или только песок в зубах натаскала?

Я молча, подставившись под этот взгляд, протянула сумку.

Она ловко вытряхнула ящериц на массивный деревянный стол. Три серебристых тела упали беззвучно.

— Три? — ее седые брови поползли вверх, к лысине, блестевшей в полумраке. — Ох, девочка, дитя песков… ты либо очень везучая, либо…

— Либо что? — выдохнула я, предчувствуя не добрую присказку, а нечто иное.

— Либо ты не такая, как все, — она вздохнула, и в ее глазах мелькнуло что-то сложное — тревога, гордость, старая печаль. Взяла одну ящерицу, и ее кривой нож блеснул. — И это, птенчик, рано или поздно все заметят. И не факт, что скажут за это спасибо.

Я не ответила, глядя, как ловкие старческие пальцы отделяют ядовитую голову от нежного тела.

Но в голове, горячей от бессонной ночи, уже крутилась мысль, от которой замирало сердце: А что, если я и правда — не такая? Не такая, как они. И что тогда? Победа — это хорошо. Но что скрывается за взглядом Дорина? Не ненависть, а расчет. И это пугало куда больше.

И я знала — это был не конец. Это было только начало. Его вызов висел в воздухе, и следующий бой будет совсем другим. И я должна быть готова.

Глава 4

Тьма. Она была не просто отсутствием света. Она была субстанцией — густой, тягучей, как смола, сладковато-приторной на вкус, если подолгу вдыхать ее через рот. Она заполняла каменный мешок кельи-одиночки, проникала под веки, заставляла сомневаться — открыты ли они на самом деле, или ты ослеп навсегда. Она давила на барабанные перепонки, превращая тишину в навязчивый, высокочастотный звон, в котором уже через несколько часов начинались голоса.

Араш сидела на ледяном камне пола, скрестив ноги, позвоночник вытянут в струну. Она не спала. Сон здесь был предательством, капитуляцией перед одиночеством. Вместо этого она считала. Удары сердца. Сначала быстрые и тревожные, как пойманная птица. Потом медленнее. Глубже. Сто двадцать ударов… сто… девяносто… Она заставляла его замедляться, силой воли растягивая время между ударами, превращая его в ровный, глухой барабанный бой, отмеряющий томительные часы. Три дня. Ни крошки хлеба, ни глотка воды. Только холод камня, высасывающий остатки тепла из босых ступней, и эта всепоглощающая, живая Тьма.

Она научилась отличать голода от жажды. Голод был тупой, ноющей пустотой в желудке, которая постепенно притуплялась, превращаясь в легкое, почти приятное головокружение. Жажда была острее. Она скребла горло пергаментной бумагой, а губы потрескались и стали шершавыми, как кора. Но и это проходило, уступая место странной, металлической ясности сознания.

— Ты еще здесь? — прошептал голос. Он был не в ушах. Он возник прямо в сознании, скользкий и маслянистый, как прикосновение гнилого плода. Он звучал как ее собственные мысли, но с чужой, холодной интонацией.

Она не ответила. Не шевельнулась. Даже дыхание не сбила. Нельзя отвечать. Мастер Пак предупредил перед тем, как дверь захлопнулась: «Тьма заговорит с тобой. Она будет шептать твоими страхами, предлагать воду твоей же жаждой. Она — первое испытание. Если ответишь — она войдет в тебя и съест изнутри. Молчи. И слушай. Учись отличать свой голос от голоса Хаоса».

— Скоро кончится, — продолжал шепот, принимая оттенок жалости. — Они забыли тебя. Тетушка Ю плачет у двери, но ее не пускают. Ты им не нужна. Откройся мне, и я дам тебе воду. Холодную, как ночь в пустыне…

Ее горло сжалось предательским спазмом. Она мысленно представила кувшин с росой на стенках. И затушила этот образ, как тлеющий уголек. Она была пустотой. Пустотой не чувствует жажды.

Дверь с скрежетом, от которого свело зубы, отъехала в сторону. Свет факелов ворвался в келью, не ослепляя, а прожигая сетчатку алым, болезненным пожаром. Араш вздрогнула всем телом, но не зажмурилась. Она впитала боль в себя, превратила ее в точку концентрации.

В проеме, залитый алым сиянием, стоял Мастер Питер. Его лицо, изрезанное шрамами-рунами, казалось высеченным из самого мрачного гранита Генэ. В его глазах не было ни любопытства, ни жалости — лишь холодная констатация факта.

— Ну что, птенчик? Понравился прием? — ухмыльнулся он, его взгляд скользнул по ее осунувшемуся лицу, по дрожащим от напряжения рукам, впившимся в колени. — Готов признать, что место девчонки — на кухне?

— Очень… уютно, — прошипела она, и собственный голос показался ей скрипом ржавой двери. Она попыталась встать. Мышцы, затекшие от долгого сидения, пронзила судорога. Ноги не слушались, подкашивались. Пришлось опереться о шершавую, холодную стену, чувствуя, как слабость предательски разливается по телу.

— Не умрешь, — бросил Питер, разворачиваясь к выходу. — Хаос не берет слабых. Он их игнорирует. Если ты вышла — значит, в тебе есть что-то, на что ему стоит потратить время. Идем. Не заставляй Мастера Пака ждать.

Он повел ее по длинным, извилистым коридорам, уходящим глубоко под Храм. Воздух становился все тяжелее, влажнее, в нем витал сладковато-металлический запах, от которого слезились глаза и слегка кружилась голова. Он пах как сталь после боя и как вспотевшая кожа одновременно.

Пещера Отречения. Сводчатый грот, выдолбленный не в камне, а в чем-то более темном и плотном. Стены пульсировали. Не светом, а самой тьмой. На них проступали руны, светящиеся тревожным, ядовито-лиловым светом, словно гниющие звезды в безвоздушном пространстве. Они жили своей собственной жизнью, медленно перетекая, меняя очертания. В центре пещеры зиял черный, бездонный бассейн. Жидкость в нем была гуще воды, темнее ночи. Она не стояла неподвижно — она медленно дышала, пульсировала, и с каждой пульсацией от нее расходились легкие круги, будто от бьющегося в судорогах сердца.

Вокруг стояли Мастера. Молчаливые, неподвижные, как статуи. Их лица были скрыты в тенях капюшонов.

Мастер Пак сделал шаг вперед. Его движения были плавными, экономичными, как у хищника.

— Кровь Хаоса Изначального, — его голос был тихим, но разносился по пещере, внятный каждому звуку. Он провел рукой над поверхностью жидкости, не касаясь ее. Та потянулась к его пальцам тонкими, похожими на черные щупальца, струйками. — Она не вода. Она не огонь. Она — потенциал. Первоматерия. Она очистит твою плоть от слабости. Переплавит душу, выжжа из нее все лишнее. Оставит только суть. Если, — он посмотрел прямо на Араш, и его взгляд был тяжелее всего, что она когда-либо чувствовала, — ты выдержишь.

4
{"b":"969942","o":1}