- ТИХО! – прикрикивает снова Эрвейн. – Мейя – моя жена, - укладывает тяжёлую руку мне на плечо. – Она спасала жизни, помогала больным. И вот как вы ей за это платите? – он делает паузу, но никто не торопится её перебивать. - А если кому не нравится – будет иметь дело со мной. Да, может сейчас есть какие-то трудности, но мы вместе справимся со всем. Подождём ещё какое-то время. Императору нет смысла бить по руке, которая даёт ему сырьё для артефактов, а потому, уверен, он пришлёт сюда всё, что отправлял до этого. Я всё сказал! Вопросы есть?
Вопросов ни у кого не находится. Эрвейн наводит порядок железной рукой, быстро, чётко и без лишних сантиментов. Бунт подавлен в зародыше, а люди, получив чёткие приказы, разбегаются по своим рабочим местам.
У меня на душе кошки скребут, потому что я оказываюсь причиной всех бед. Что если столица действительно лишит Креп довольствия?
Ашкай успокаивает, а у меня сердце всё равно не на месте. Я что-то должна придумать, чтобы все эти люди не остались голодными.
- Я не позволю им тебя обидеть, - шепчет мне на ухо муж, когда отсаёмся одни. Потом я отправляюсь в лекарскую, а он помогает снаряжаться отряду охотников, среди которых Ирвик и Рох.
Мои пациенты нуждаются во мне. Я обхожу раненых, проверяю швы, меняю повязки, готовлю новые мази и завариваю травы. Привычная работа успокаивает, руки делают всё на автомате, но мысли мои витают далеко отсюда. Я постоянно возвращаюсь к изумрудному сиянию рун, к янтарным глазам лисы и пустому трону, который ждёт... меня?
Эта навязчивая идея не отпускает. Я должна понять, что происходит. Должна разгадать тайну Серебряного Утёса. Но сперва следует попрощаться с хозяйкой крепости, проводив её в последний путь.
Глава 76
За крепостными воротами властвует безжалостный Север. Свинцовое, низкое небо давит на плечи, а стылый ветер гонит по земле колючую позёмку. Снег сегодня будто наказывается каждого, кто пожелал сунуться на улицу: он сечёт лица ледяной крошкой, забираясь под воротники, и студит души.
Выкопать могилу в промёрзлой, как камень, земле оказалось настоящим испытанием. Мужчинам пришлось рубить её кирками, сменяя друг друга, пока их дыхание вырывалось изо ртов густыми клубами белого пара. Каждое попадание железа по мёрзлому грунту отдавалось гулким, почти стеклянным звоном, который разносился по заснеженной пустоши.
Стоим плотным полукругом у края ямы. Я кутаюсь в тяжёлый меховой плащ, но всё равно дрожу - не столько от мороза, сколько от гнетущего чувства утраты. Как целительница, я привыкла бороться за чужие жизни до последнего вздоха, и теперь мне кажется, что я могла спасти Хольц, просто не сразу поняла, кто враг, кто друг. Если бы я только догадалась обо всём, Тиэррис была бы жива.
Тело Хольц в чёрном платье, укрытое плащом, покоится в простом гробу. Только сейчас вспоминаю, что уже давно не видела её фамильяра, и Ашкай подсказывает, что он погиб вслед за хозяйкой.
Никаких пышных речей или вычурных украшений - Север не терпит излишеств.
Эрвейн стоит рядом со мной мрачный и неподвижный, как скала. Снежная крупа оседает на его тёмных волосах и меховом воротнике, но он не замечал холода. Его челюсть плотно сжата, а во взгляде читается суровая, мужская скорбь человека, потерявшего доброго друга.
Обряд быстрый и лаконичный. Чтобы до тела не добрались дикие звери, поверх засыпанной могилы наваливают тяжёлые валуны, собранные неподалёку.
Когда всё кончено, возвращаемся за спасительные стены Крепа молча, подгоняемые ледяным ветром, оставляя Хольц спать вечным сном в холодных объятиях Севера.
В столовой – специальная трапеза. Эрвейн говорит несколько слов, и все едят молча. Может, кто-то горюет о прежней хозяйке искренне, другие не испытывают ровно никаких чувств, уверена, есть и те, что рады её уходу. В любом случае, дань уважения соблюдена, и нам пора жить дальше.
На следующий день принимаюсь собираться в путь.
- Мне нужно переживать? – интересуется Блаквуд, видя мои сборы.
- Я должна снова отправится на Серебряный Утёс, чтобы попытаться понять: отчего замок зовёт меня. С тех пор как на мне это кольцо, - касаюсь перстня, задумчиво рассматривая его, - я постоянно думаю о том, кто та женщина на портрете.
- Замок в плохом состоянии, не сегодня-завтра обрушится, я не желаю, чтобы моя жена ходила туда, тем более в одиночку.
- Он оживал, и ты сам видел. Мне казалось, будто сами камни пришли в движение, намереваясь собраться воедино. Что если…
- Мейя, пожалуйста, - качает он головой. – Останься в Крепе, здесь безопасно. Люди не зря ушли из Утёса.
- Эрд Эрвейн, - испуганный мальчишка врывается в наш разговор, - вернулись охотники.
- Вернулись? – подкидывает он брови. – Но разве можно добыть достаточно мяса за день?
- В том-то и дело, что беда. На них напала стая крахтов. Несколько человек пропали, двое ранены.
- Вели собираться мужчинам в большом зале, - командует Блаквуд, и мальчишка тут же исчезает. Кажется, у нас появилась ещё одна проблема.
Глава 77
– Пообещай мне, Мейя, что во время моего отсутствия ты не будешь делать глупости, а останешься здесь, чтобы следить за порядком, как верная жена, - просит меня Эрвейн.
- Может, поручишь это дело кому-то более понимающему? Я – лекарь, Эрвейн, и не умею держать в узде народ. Тем более некоторые считают меня повинной во всех грехах.
Кажется, я зародила сомнение в Эрвейне.
- Да, ты права. Я попрошу заняться этим храмовника. Но ты не должна выбираться за стены, пока я не вернусь, ясно?
- Да, - смотрю на мужа, когда внутри всё протестует и кричит обратное.
Ты же не послушаешь его? – интересуется Ашкай.
«Мы докопаемся с тобой до истины».
Других слов я и не ждал, но твой муж прав, там опасно, тем более крахты неподалёку.
«Утёс зовёт меня, и ты не можешь этого не чувствовать».
После нового сбора, провожаем мужчин во внутреннем дворе. Ветер рвёт тяжёлые плащи, скарны нервно храпят, предчувствуя опасную дорогу. Эрвейн суровый, собранный, настоящий командир Севера. Перед тем как отдать приказ к выступлению, он бросает на меня последний, долгий взгляд, в котором читается не только тревога, но и немое напоминание о моём обещании. Я лишь коротко киваю, кутаясь в меха, и отступаю на шаг. Тяжёлые створки ворот со скрипом распахиваются, выпуская отряд в серую снежную мглу, и вскоре лишь завывание вьюги напоминает о том, что они уехали.
Теперь остаётся только ждать.
Тягучие часы до наступления темноты провожу в лазарете, показательно перебирая сушёные травы и растирая мази, чтобы ни у кого не возникло даже мысли о моих истинных намерениях. Храмовник, взявший на себя управление крепостью, заглядывает ко мне лишь раз, убеждается, что эрдана послушно сидит под замком, и уходит решать свои дела.
Как только зимние сумерки сгущаются, окончательно, стирая границы между низким небом и заснеженной землёй, я начинаю действовать. Мой план прост: обернуться до утра, чтобы избежать лишних вопросов. Никто не должен узнать о моей вылазке.
Переодеваюсь в самый тёплый походный костюм, натягиваю толстые перчатки и беру широкие охотничьи лыжи. В дальней части конюшни, стараясь не привлекать внимание конюха, вывожу из стойла скарна. Зверь тихо фыркает, обдавая моё лицо горячим паром, но послушно идёт следом. Его густая жёсткая шерсть отлично защищает от северных морозов, а мощные, широкие лапы не проваливаются в снег, что делает его идеальным спутником в таких тайных вылазках.
Миновать стражу у малых задних ворот оказывается несложно: в такой лютый мороз караульные жмутся к жаровням и не особо вглядываются в пляшущие тени. Замок открывается тихо, и я выскальзываю наружу. Стоит мне оказаться за спасительными стенами Крепа, как ветер с новой силой набрасывается на меня, норовя забраться под одежду.
Осторожнее, Мейя. Ночью крахты особенно голодны, - предупреждает Ашкай, пока я закрепляю поводья на боках скарна и проверяю, как сидят на ногах лыжи.