Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здравствуй, Марк, — отзывается девушка и приподнимает уголки губ.

Муж целует меня в щёку, садится рядом и берёт кусочек пирога.

— О чём разговор? — интересуется он, переводя взгляд с меня на Эйприл.

— Твоя жена мать Тереза. Она готова добровольно прийти помочь нам с работой по делу Харриса, — первой отзывается девушка.

— Серьёзно? — удивляется он, откусывая краешек десерта и возвращаясь глазами ко мне. — Придёшь помогать?

— А почему нет, — пожимаю плечами. — У меня горящих проектов нет, а вам лишние руки не помешают.

Марк медленно кивает и задумчиво тянет:

— Ну... ладно. Найдём, чем тебе заняться.

На его лице появляется ободряющая улыбка, но я не могу избавиться от ощущения фальши. Вчера мы закончили далеко не на позитивной ноте, утром Марк уехал до того, как я проснулась, а сейчас он сидит и улыбается, как ни в чём не бывало. Делаю пару глотков чая, давая себе время поразмыслить.

— Кстати, мне пришло приглашение на благотворительный вечер, — едва не вскрикивает Марк и шлёпает себя по карманам. — Ты как, составишь мне компанию?

— Когда? — хмурюсь я.

— Сегодня.

— Сегодня?! — выпучиваю глаза. — Марк, о таких вещах предупреждают заранее, это же не в магазин выйти.

— Видимо, затерялось, — цокает он и доедает последний кусочек пирога. — Ты нормально себя чувствуешь, чтобы выйти? — приподнимает он бровь, намекая на уже забытую мной фразу про “эти дни”.

— Ты заболела? — ахает Эйприл.

— Ой, нет, всё нормально, — отвечаю я сразу обоим. — И ты же постоянно нудишь, что женатым мужчинам не положено появляться на мероприятиях в одиночку.

— Это маскарад, поэтому вместо тебя могла бы пойти и Эйприл, никто бы не заметил, — беззаботно смеётся муж, но мне почему-то не до смеха.

Что-то тяжёлое поселяется в груди, не давая нормально вдохнуть. Он так легко заменил меня. Раз — и вместо меня уже Эйприл.

— Ага, совсем не отличишь, — закатывает глаза подруга и вертит в руках чашку. — Будешь говорить всем, что Мия перекрасилась и изменила голос?

Атмосфера за столом меняется не в лучшую сторону.

— Это шутка была, — фыркает Марк и качает головой. — Шутка, ясно вам? Не совсем удачная, окей, успокойтесь дамы. Пойду-ка я лучше почту проверю.

Он залпом допивает мой чай и покидает кухню.

— Что это было? — усмехается Эйприл. — Между вами всё нормально?

— Мне не нравится, что он всё время проводит на работе, — признаюсь я как на духу. — Из-за этого в последнее время мы стали ссориться.

Выражение удивления появляется на милом личике напротив.

— Марк трудоголик, но благодаря этому у вас есть всё, — она проводит рукой вокруг себя. — Раньше он что, не был таким?

Прикусываю щёку изнутри, вспоминая былое. Был, конечно, но не настолько. Его сосредоточенность на работе за последние полгода выросла в разы.

— Когда мы только познакомились, видимо, его первостепенной задачей стало добиться меня, поэтому работе он уделял внимания куда меньше. А сейчас добился и вернулся к прежней жизни, — придирчиво поджимаю губы.

Эйприл наклоняется ближе и переходит на шёпот:

— А в интиме всё хорошо?

Брови съезжаются к переносице, когда я произношу твёрдое:

— Да.

Как бы мне ни хотелось обсудить с подругой ситуацию, выносить на обозрение нижнее бельё желания нет. Пусть у нас и есть с Марком проблемы в том плане, что я перестаю его хотеть, но это лишь следствие ссор, а не причина.

— Тогда он просто законченный трудоголик, — морщит она носик и отодвигается назад. — Я бы переживала, если бы у вас были проблемы с этим, он ведь видный мужчина, а так… даже не знаю, что ты заморачиваешься.

Даже Эйприл понимает, — раздаётся строгий внутренний голос, не позволяющий упустить возможность упрекнуть меня за плохо исполняемую роль в браке.

— Мне не хватает близости, общения, — признаюсь я в попытке объяснить ситуацию. — Мы ведь всего ничего вместе, а ощущение, словно уже с десяток лет прожили.

— Мия, он спит в твоей кровати, приносит тебе деньги и не заставляет тебя работать, — кривится блондинка. — Расслабься и получай удовольствие.

Делаю глубокий вдох, осознавая, что и тут мне не сыскать понимания. Может, она и права. Может, я слишком многого требую от Марка и веду себя, как капризный ребёнок. Но что делать с сердцем, которое не хочет мириться с положением дел?

6. Приём

Марк галантно ведёт меня под руку по широкой лестнице к входу в огромный особняк. Зажжённые факелы на коричневых кирпичных стенах навевают атмосферу средневекового замка, а льющийся из высоких закруглённых поверху окон тёплый свет и весёлый смех напоминают о балах. Витиеватые лианы болотно-коричневого цвета с необычными сиреневыми цветами удивительным образом украшают припорошенные снегом стороны от главных двустворчатых дверей.

Муж называет фамилию охране у входа, и мы заходим внутрь. Марк по-джентельменски помогает мне снять тонкую белую шубку, которую прислуга тут же забирает. Провожу ладонью по чёрному крепко затянутому корсету, украшенному множеством твёрдых бликующих серебром деталей в виде маленьких перьев.

— Миссис Брукс, — учтиво обращается ещё один мужчина средних лет в чёрно-белой форме, — позвольте вашу руку.

Непонимающе наблюдаю за происходящим, пока он надевает на моё левое запястье чёрную резинку с прицепленной к ней маленькой карточкой, сложенной вдвое книжкой. После этого он подаёт моему спутнику красивую чёрную ручку с позолоченной выгравированной датой.

— В целях увеличения благотворительного сбора мистер Хопс, хозяин данного дома и организатор вечера, предлагает всем дамам присоединиться к идее платных танцев, — поясняет мужчина. — У вас в карточке три строки, где мужчина, пригласивший вас на танец, должен указать своё имя и сумму пожертвования. Отказ, как вы понимаете, под запретом, ибо все мы здесь собрались для одной благой цели — собрать средства для детских домов.

Ошарашенно киваю. Мне не прельщает мысль невозможности отказать какому-нибудь слащавому толстосуму, но сама идея необычна и привносит азарт в приевшиеся светские мероприятия. Заполучить максимальную сумму за танец — цель этого вечера. Своего рода негласное соревнование между женским полом, как и между мужским — сорение деньгами с целью доказать своё превосходство. Отдать большую сумму и сделать вид, что тебе это ничего не стоит, но при каждой возможности упоминать об этом — цель этого вечера для мужчин с громкими фамилиями.

— И ещё, миссис Брукс, — отвлекает от мыслей всё тот же мужчина с чёрной бабочкой, — у нас будет мини-аукцион, где каждая дама может выставить какой-нибудь лот. — Он достаёт из нагрудного кармана ручку и блокнот. — Что вы могли бы предложить?

Марк напрягается и с нескрываемым раздражением вмешивается в разговор:

— То есть помимо того, что я пожертвовал крупную сумму и должен дополнительно отдать деньги за танцы, ещё и моя жена должна что-то “предложить”?

— Мистер Брукс… — чуть сконфуженно начинает объяснять слуга, но я перебиваю.

— Какого рода предложения имеют место быть?

— Всё зависит от умений и сферы увлечений дамы, — тут же отзывается мужчина. — Кто-то предлагает платье из разработанной эксклюзивной коллекции, кто-то абонемент в свой люксовый салон красоты, кто-то сервиз ручной работы, а кто-то и поцелуй, — смущённо прокашливается он.

— Дама, предложившая поцелуй, пришла сюда со своим мужем? — выгибает бровь Марк.

— Да, сэр, — вновь прокашливается мужчина, явно чувствуя себя неловко.

— Это ужасно, — морщится мой спутник и собирается уже меня увести, но я задерживаю его ещё на минутку.

— Запишите, что миссис Брукс напишет на заказ картину, — вежливо улыбаюсь я и поворачиваюсь к мужу. — Цель действительно благородна, — пожимаю плечами.

Мужчина расплывается в довольной улыбке, что сильно контрастирует с нахмурившимся Марком. Увожу недовольного спутника вглубь дома, минуя просторный холл. Фатиновая юбка приятно скользит по ногам, а маска на лице создаёт иллюзию дополнительной защищённости. Каждый гость сегодня, как всегда, на высоте: большой зал наполнен пышными платьями самых различных цветов, в воздухе стоит мешанина изысканных парфюмов, а укладки присутствующих вылизаны до идеала. Современная музыка с привкусом классики льётся со стороны сцены, где расположились музыканты. Официанты снуют туда-сюда с серебристыми подносами, предлагая закуски и выпивку, у правой стены расположен длинный стол с шикарным фуршетом. Кто-то танцует, кто-то смеётся, кто-то обсуждает работу. Повсюду виднеются улыбки: искренние, натянутые, скромные или соблазняющие.

7
{"b":"966009","o":1}