Я усмехаюсь и провожаю женщину глазами. Она садится в машину к мужу, поднимает руку в знак прощания, и автомобиль трогается с места. Ещё какое-то время я смотрю им вслед, не веря, что я стою на крыльце собственного дома.
Когда я захожу внутрь, уголки губ приподнимаются. Я прохожу по комнатам, с интересом осматриваю каждый угол дома, заглядываю в пустые шкафы и представляю, как могла бы его обустроить. Меня приводит в восторг одна только мысль, что на стенах могли бы висеть мои собственные картины.
Размышления прерываются тихим урчанием мотора. Сначала я предполагаю, что бывшие хозяева что-то забыли, но потом на застеклённой части двери замечаю тень: высокий стройный мужчина совсем не похож на тех, кто недавно отсюда уехал.
Зато он подозрительно похож на Марка.
Сердце падает в пятки, и я думаю только об одном: это невозможно. Он просто не мог узнать о сделке так быстро.
17. Предложение
Стук в дверь выходит негромким, но уверенным — этот человек точно не ошибся адресом. Я шагаю медленно, раздумывая, кто мог доложить о сделке Марку. Мистер Байрон? Уверена, что нет. Кристен и Нейт? Они бы рассказали ему в последнюю очередь. Единственный вариант, который приходит в голову, заключается в доступе Марка к моим транзакциям, но этого не может быть, ведь счёт, с которого были переведены деньги, его никак не касается. Я никогда не заходила в банковские приложения через его телефон, так как же он меня отследил? Ладони потеют, по спине пробегает холодок. Кажется, муж контролирует меня сильнее, чем я предполагала.
Стук повторяется громче, настойчивее. Я вытираю ладони о джинсы и натягиваю беззаботную милую улыбку, но она сходит с лица, едва я открываю дверь: передо мной совсем не Марк.
Мужчина проводит по мне взглядом сверху вниз и обратно и выглядит сбитым с толку не меньше меня. Его тёмные брови приближены к переносице в слабовыраженном, но всё-таки заметном недовольстве. Но дар речи я теряю не из-за этого, а из-за того, что я смутно узнаю в нём мужчину из библиотеки.
— Вы всё-таки закрыли глаза, — разочарованно цокает он языком, чем выводит меня из ступора.
Я едва не начинаю отрицать, но вовремя прикусываю язык. Мой план ещё слишком хрупок, чтобы о нём знал…
А кто он, собственно, такой?
— А вы пришли в этом убедиться? — вздёргиваю я подбородок.
Он насмешливо фыркает и переводит взгляд мне за спину.
— Будьте добры, позовите хозяев.
Чувствую, как уголок губ приподнимается в кривой саркастической ухмылке. Слегка склоняю голову к плечу.
— Они перед вами.
Внимание брюнета возвращается, и от моего взора не ускользает промелькнувшее на его лице высокомерное огорчение. Клянусь, позволь он себе чуть больше эмоций, наверняка бы закатил глаза.
— Нет… — недоверчиво тихо тянет он.
— Да, — расплываюсь я в улыбке.
Мужчина с тяжёлым вздохом отворачивается, рассматривая улицу. Зато теперь мне становится ясно, почему бывшие хозяева уехали в такой спешке — они явно не хотели объясняться перед этим человеком. Чтобы подтвердить свою догадку, я спрашиваю:
— У вас была назначена встреча?
— Не совсем, — отзывается мужчина, с напускным спокойствием встречая мой взгляд. — Была, но не со мной.
— О, так вы соизволили снизойти, — усмехаюсь я и чувствую лёгкое раздражение, потому что брюнет почему-то начинает вдруг напоминать Марка.
Возможно, дело в деньгах или статусе, а возможно, в его отстранённом отношении к обычным людям, которое он даже не старается скрыть. Даже без слов он ведёт себя так, словно лучше каждого жителя Гринвилла — его мимика, тон, микродвижения словно кричат о том, что он проделал над собой героическую работу, чтобы вообще приехать сюда.
— Ну, я хотя бы не работаю на человека, который меня предал, — фраза, которой он выбивает воздух из моих лёгких.
Где-то под рёбрами начинает печь то ли от злости, то ли от затаённого дыхания.
— Мой муж не в курсе моего приобретения, — произношу я сквозь зубы, испепеляя брюнета взглядом.
Он удивлённо вскидывает бровь, пару секунд анализирует ситуацию и выдаёт:
— А вот это уже интересно. Позволите?
Мужчина не удосуживается дождаться ответа и входит в дом практически по-хозяйски, аккуратно, но всё-таки нагло, отодвинув меня к стене. Мои глаза максимально округляются от того, что он себе позволяет, но я всё-таки прикрываю дверь и следую за ним на кухню, заинтригованная его необдуманной дерзостью.
— Я хочу купить у вас дом, — заявляет он, садясь за стол и скрещивая пальцы.
С моих губ слетает насмешливое хихиканье.
— Я готов предложить сумму больше, чем вы отдали, — серьёзно продолжает брюнет.
— Зачем это вам?
— Затем, что мне не выгоден проект Марка, — честно признаётся мужчина.
Я хмурюсь и складываю руки на груди, опёршись на дверной косяк.
— Почему?
— Потому что мы… — он разводит в воздухе руками, — конкуренты.
Машинально прикусываю нижнюю губу в задумчивости: с одной стороны, я сильно оплошала в библиотеке, позволив по сути прямому врагу мужа стать свидетелем нашей личной драмы, но с другой, как говорится, враг моего врага — мой друг.
— Я не планирую продавать дом в ближайшее время, но если соберусь — наберу вас.
Его губы изгибаются в самодовольной ухмылке, и на левой щеке я вновь вижу соблазнительную ямочку, вызывающую воспоминания о роковом приёме Хопса.
— Так он не в курсе? Того, что вы знаете? — произносит мужчина, и в этот момент он напоминает мне хищника, танцующего на костях. — Умно.
— Я не нуждаюсь в вашей оценке.
— И всё-таки мы можем быть друг другу полезны. Вы ведь хотите отомстить?
Прищуриваюсь, медленно проговаривая по слогам:
— И чем мне можете быть полезны вы?
Брюнет слегка щурится в ответ.
— Смотря какой именно мести вы жаждете.
— О, — из груди вырывается пренебрежительный смех, — я не прыгну к вам в постель.
Его самоуверенность кажется отчасти забавной.
— И освободите дом, пожалуйста, потому что мне пора.
Мужчина поднимается на ноги и собирается уйти, но задерживается в проходе, грозно нависая прямо надо мной. Его губы приоткрываются, когда раздаётся шёпот, вызывающий мурашки:
— На вашем месте, я бы не был так категорично уверен.
И он уходит, оставляя меня в недоумении — какого чёрта он себе позволяет? Граница, вроде бы, не нарушена, но опасно задета. Он подначивает, выводит на эмоции, что-то задевает внутри и при этом даже не старается. Я встряхиваю головой и выхожу из дома, решая забыть эту встречу как странный сон.
— И, кстати, вы должны мне картину, — с ноткой веселья кричит брюнет, готовый сесть в свой чёрный автомобиль. — Я заеду за ней, ориентировочно, в конце этой недели.
Смесь раздражения и непонимания накрывает волной, прокатываясь по телу гневным жаром.
— Вы, вероятно, перепутали, я должна картину мистеру Феррону.
— Ну да, всё верно, — он задорно подмигивает и садится в машину, тем самым негласно заканчивая диалог.
Колёса пробуксовывают и выбираются на полосу, оставляя после себя орнамент шин. Я смотрю на удаляющийся блестящий бампер и шумно выдыхаю.
Феррон. Второй.
Жизнь с каждым днём становится всё интереснее.
18. Ужин
Я присоединяюсь к ужину, когда остальные уже покидают стол. Нейт и Кристен остаются не потому, что ещё едят, а потому, что хотят подробностей: когда на кухне не остаётся никого кроме нас троих, подруга спрашивает, почему я ходила так долго.
— У меня был интересный разговор, — начинаю я, не зная, как правильно преподнести.
— Они не хотели уезжать? — любопытствует Нейт и откидывается на спинку стула. — Или рассказали о сюрпризах в виде крыс?
— Нет, они уехали быстро. Даже слишком. Видимо, не хотели встречаться с твоим братом, с которым и довелось мне разговаривать.
В студенческие времена Нейт упоминал о старшем брате, но мне не доводилось видеть его в живую. Я даже не помню, как именно его зовут. Зато это позволило сопоставить фамилию и понять, кто именно был передо мной.