Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Меня забавляет, что Франко думал, что получит удовольствие, пытая женщину, находящуюся под действием успокоительного. Когда они вернулись, он жестом мачо «я здесь главный, черт возьми» отослал своих людей.

Не с той женщиной ты связался, приятель. Кайли дразнила его, а потом стала насмехаться над ним. Она вела его, а потом свернула на извилистую тропинку, выбранную ею самой. Каким-то образом, одному Богу известно каким, ей удалось его связать.

Знаю это, потому что, когда его прихвостни вернулись, чтобы проверить, как он, главарь мафии продолжал кричать как сумасшедший: «Развяжите меня. Эта сучка расскажет мне, на кого она работает, почему шпионила за мной, а потом поплатится».

За этим последовали отвратительные пятнадцать минут ворчания и стонов, проклятий и ругательств — все, кроме того, что Кайли нас выдала.

На самом деле она сделала все в соответствии с кодом. И это заставляет меня задуматься: зачем хранить секреты TORC, если ты уже сделал все, что мог?

Теперь я жду, доставая из кармана ветку, чтобы скоротать время. На ней как раз хватит места для четырнадцати маленьких отметин, незначительных завершений. Тринадцать нелояльных ублюдков, которые, скорее всего, будут ликовать, когда я прикончу Франко, за несколько секунд до того, как я устраню их.

На последнем свободном месте на ветке как раз хватило бы места для Кайли.

Встаю и разминаю ноги, убирая ветку обратно в карман.

В соседней комнате тихо. Кайли лучше взять себя в руки и забыть о том, что они с ней сделали. Элемент неожиданности помогает лишь до определенного момента в нашем деле. Ей придется самой справиться с несколькими мужчинами, если она надеется выжить.

Да, она проживет достаточно долго, чтобы я успел ее убить. Закончить мой заказ.

Верно.

Выхожу, тихо, но умело вскрываю замок в ее комнате и вхожу в нее. Шторы плотно задернуты, и моим глазам требуется несколько секунд, чтобы привыкнуть. Меня встречает запах пота и крови, за которым следует резкий удар ногой в живот.

— Деклан, — шипит она, сверля меня взглядом в темноте.

Не желая пользоваться ее преимуществом, тянусь к выключателю на стене и включаю свет.

И тут же жалею об этом.

Ее правая щека в крови, опухла и, скорее всего, будет в синяках. На брови глубокий порез. Похоже, этот придурок вскрыл его своим кольцом. Глаза опухли, одежда грязная и порванная. Она в полном раздрае. Но не это заставляет меня нервничать.

В ее глазах отчаяние. Такое, которое не прогонит ни хорошая взбучка, ни жестокий допрос.

— Мэйдлин? — спрашивает она хриплым и грубым голосом, который звучит так, будто истекает кровью вместе с остальными ее ранами.

Мог бы солгать. Ложь для лжеца, верно? Но это ни к чему не приведет. — В безопасности. Она на ранчо.

— На… ранчо… — выдавливает она из себя. — Одна. Хейден уехал по делам.

— Боже мой. Слава богу.

— Да, слава богу.

Она смотрит на меня. — После того как она накачала тебя наркотиками, ты выследил ее в том мотеле?

Кивну.

— Люди Франко… причинили боль… — Она даже не может закончить фразу.

— Нет.

— А как насчет тебя? Ты…

— Черт, нет, — огрызаюсь я, желая, чтобы этот разговор поскорее закончился.

Секунду она пристально смотрит на меня, пытаясь понять, что я имею в виду — удачи, милая, — прежде чем милостиво уйти. — Ты как собака, у которой есть кость. Я так и знала, что ты появишься, — усмехается она, тыча своим окровавленным носом в воздух в привычной для нее манере всезнайки, которая всегда меня раздражает. — Она ждала кого-то из нас. Черт бы ее побрал.

Она хватается за мою руку, чтобы не упасть. — Кажется, ты удивлен. Я всегда говорила, что ты слишком много внимания уделял урокам Сабрины «Как эмоционально закрыться» и недостаточно — «Как читать своего врага».

Да, Кайли всегда была умной. Она мастерски манипулирует людьми — лучше, чем Сабрина, нанятый психолог, которая нас обучала… почти так же хорошо, как Хейден. И у нее есть склонность выводить всех из себя. Кроме Джексона. Нет, Джексон только рад был бросить вызов Кайли.

И теперь на ее руках его кровь.

— Ты мой враг? — спрашиваю, мне любопытно, что она ответит. Прохожу мимо нее и иду дальше в комнату.

— А у меня есть причина быть им? — тихо бормочет она.

Черт возьми. Думал, ее рубашка красная, под цвет ее ужасно ярких волос.

Это не так. Ее хлопковый топ полностью пропитан кровью.

Вглядываюсь в ее лицо, пытаясь понять, больно ли ей. Не нахожу никаких признаков боли. Но то, что я вижу, причиняет боль… мне.

Боже. Несмотря на волосы и повреждения на лице, она очень похожа на Мэйдлин. Такой же нежно-голубой цвет глаз. Такие же высокие скулы и гладкая, нежная кожа. Такие же пухлые губы, хотя у Кайли они приоткрыты. Хмурюсь при мысли о том, что эти мужчины могли сделать с Мэйдлин…

— Ладно, теперь ты меня напугал. Ты всегда такой отстраненный. Холодный. Непроницаемый. Но сейчас я могу прочесть выражение твоего лица. Что это — печаль или сожаление?

Не дожидаясь ответа — мне чертовски повезло, — она вздыхает и расслабляет плечи. — Я так плохо выгляжу?

Не отвечаю. Не могу заставить себя говорить. Черт, я здесь, чтобы убить ее. Но все, о чем могу думать, — это Мэйдлин.

Не хочу причинять ей боль.

Не хочу, черт возьми, потерять ее.

— Похоже, тебе не помешает выпить. Жаль, что я не могу тебе этого предложить. — Она пожимает плечами. — Немного крови принадлежит мне. В основном это кровь Франко и его людей. Глупцы. Таблетки? Игла сработала бы гораздо лучше. — Она упирает руки в бока и смотрит мне в глаза. — Так каков план?

— Мы их уничтожим. Всех тринадцать ублюдков. — Наклоняюсь, достаю третий пистолет поменьше, который ношу в носке, и протягиваю ей.

— И что потом? — шепчет она. Да, она должна бояться, дрожать от страха.

— Я вытащу тебя отсюда, как и было приказано.

— Ну, ты не ходишь вокруг да около.

— А зачем? Ты знаешь правила.

Взвожу курок своего пистолета CZ 75 и снимаю его с предохранителя.

Она фыркает. — С чего ты взял, что я не пристрелю тебя раньше, чем ты доберешься до меня?

Поднимаю бровь.

— Понятно, что Хейден отправил за мной только своих лучших. Предсказуемо.

— Почему ты не рассказала людям Франко о TORC раньше, если ты уже нас сдала? — спрашиваю.

— Боже, Деклан. Разве это не очевидно? Я этого не делала.

— Хейден так не считает. Кто-то проболтался. Франко взбесился, а его придурочный партнер Новак закрыл свою контору и теперь ведет дела подпольно.

Кайли пошатывается, но затем выпрямляется. — Я убью этого придурка Новака, — цедит она сквозь зубы.

— Хейден в ярости. Ты подставила нас, из-за тебя мы не можем собирать информацию. Теперь это полномасштабная война. Нам повезет, если мы сможем устранить нескольких людей Новака, когда они снова приедут в Шелби по делам.

— Я была там.

Хмурюсь.

— Пять — несчастливое число. Как ты думаешь, кто убрал пятого Прика в тот день в закусочной?

— Диего.

Она закатывает глаза. — От закусочной ничего бы не осталось, он бы все разнес.

Теперь моя очередь пожимать плечами. — Мы никогда не узнаем.

Она удивляет меня тем, что приседает, упираясь руками в колени, и глубоко дышит.

Мне почти жаль ее.

— Джексон, — слышу ее голос. — Я опоздала.

— И ты заплатишь за это. Подставив его. Из-за чего его убили.

— Я не… — Она делает еще один вдох. — Я опоздала.

— Опоздала?

— Ты меня слышал.

— Из-за Мэйдлин…

— Да. Той ночью Франко отправил своих людей к нашему трейлеру.

— Знаю.

Кайли выпрямляется. — Ты… знаешь?

— Я был там, когда они пришли. Я расправился с ними и оттащил их тела в лес. Хейден приказал мне присматривать за тобой.

— И убить людей Франко?

— Нет. Я сделал это в одиночку.

— А потом ты вернулся следующей ночью и что сделал? Присмотрел за нашим трейлером?

— Да.

— Ты убил еще двоих людей Франко.

49
{"b":"958693","o":1}