Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я словно впал в ступор. Стало нехорошо — как тогда, когда Дервис ударил меня Атакой через муху. Я точно так же чувствовал, что не могу даже развеяться роем.

Давай, шевелись! Это просто дырка в брюхе! Избавиться от неё так же просто, как и от обычного пореза!

С трудом повернув голову, я с горечью осознал масштаб обмана. Зрачок не просто скрывал силу — он прикидывался тупым афридом, каких полно в любом порту. Грубая речь, прямолинейные атаки, небрежная стойка, отсутствие скрытности — всё было маской. А я купился на неё, как зелёный юнга!

— У тебя опасные силы, паренёк, задел на Безграничного. Думаю, ты сумел бы победить одного из Поклявшихся, — старпом ощерился. — Но тебе не повезло. Надо было оставить часть своих насекомых присматривать за спиной. Теперь уже поздно.

«Поклявшихся? — отчего-то задумался я. — А это ещё что за звери?»

Вырвав палаш из моего живота, Стиллд одним умелым ударом рубанул меня по шее.

Сука! А ведь и правда, почему я распределил всех мошек по окрестностям?.. Дурацкая ошибка…

Где-то рядом с грохотом упало тело, и звон стали стих. Похоже, Ребис закончил свой бой. Жаль, что я свой проиграл.

* * *

«Чёрно-белый рояль», взгляд со стороны

Загрейн ошибся. Упало не тело Эзры Семь Узлов, капитана когга, а Ребиса. Парню пробили грудь, попав прямо в сердце. Запыхавшийся Эзра несколько секунд смотрел на своего противника, пытаясь отдышаться.

— Ишь… ты… догрыз… — пробормотал он и сплюнул. На каком-то этапе у капитана были сомнения, что он сумеет справиться с противником.

Выпрямившись, Семь Узлов оценил положение старпома и хмыкнул.

— Закончили одновременно, как в старые добрые! — крикнул капитан. Силлд глухо хмыкнул.

— Вижу, у тебя тоже был непростой бой? — спросил Зрачок.

Эзра поморщился.

— Сопляк был на удивление умел. В будущем мог стать проблемой.

— Проблемы лучше давить заранее, — согласился старпом.

— А это что за гнусь? — капитан подошёл ближе, уставившись на тучи мух, которые не спешили исчезать или улетать. Их потоки, ранее наблюдающие за морской гладью, поднялись в воздух, собираясь в огромный рой.

— Хм… не пропали, — нахмурился Силлд. — Пацан был Прóклятым. Это его сила.

— Паскудная сила, — скривился Семь Узлов, скрестив руки на груди. — Но, может, он не создавал их из ничего, а полноценно выращивал?

— Звучит ещё более мерзко, — вздохнул Зрачок. — Пойду в каюту, возьму ещё пару алхимических смесей. Огненная показала себя хорошо.

— Я вижу, — рассмеялся капитан. — Сука, да я даже твои портки вижу! На хера ты сам в огонь-то полез?

— Разбил бутылёк в руках, — пожал он плечами. — Так было надо.

Эзра покосился на опалённую палубу, сдержал ярость, гневно махнул рукой.

— Разберись с летающей гнусью! Я отправлюсь к начальнику порта, даже если ублюдок уже спит. Его точно подкупили, иначе сюда давно набежала бы стража… — Он не успел договорить. Его прервал громкий крик, раздавшийся от места, где он убил Ребиса.

Каждое воскрешение пугало его. Парень ждал их с ужасом, необратимым страхом, который всё больше и больше жёг его изнутри.

Так было и сейчас.

Он зашевелился.

Сначала — чуть заметно, конвульсивно, как паук, которому воткнули иглу в бок. Потом — всё сильнее. Ребис выгнулся дугой, с хрипом глотая воздух, будто тонул последние минут десять, наглотался воды, и теперь её нужно выплеснуть. Глаза распахнулись — остекленевшие, подёргивающиеся. Пальцы заскребли палубные доски. И тут из глотки вырвался крик — нечеловеческий, полный ужаса и боли, настолько дикий, что казалось, сам мир замер, шокированный этим звуком.

На груди Ребиса зиял след от раны, оставленной Эзрой. Прямо сквозь сердце. Зиял — и исчез. Кожа срослась без следа. Даже крови больше не было. Ни шрама, ни рубца. Только следы от отвалившихся монет и безумие в глазах. Бешеный, рвущий связки вопль, будто кто-то воскрес не волей богов, а вопреки ей.

Мир не возвращался сразу. Сначала — только жжение. Безмерное, как будто кто-то зажёг костёр прямо внутри грудной клетки и раскалёнными щипцами вытаскивал каждый нерв. Потом пришёл гул — тягучий, как низкий звон церковного колокола под водой. Он бил по внутренностям, по глазам, по мозгу. Спазм подбросил тело, как свежевыловленную рыбу на крючке.

Ребис сел, поражённый чудом. Фактом очередного воскрешения из мёртвых. Место, где ещё недавно была дыра от клинка, всё ещё горело в его воображении. Мышцы подёргивались остаточной судорогой. Горло саднило от крика. В лёгкие будто бы насыпали углей.

И тогда пришёл ужас, который никогда не уходил: осознание, что он умер… и снова вернулся. Ещё один осколок его личности, где-то глубоко внутри, попросту треснул. Ещё одна тень прилипла к его разуму.

Одновременно с этим чудовищный рой начал… собираться в тело. Мужское, отлично знакомое тело. Загрейн Сантарос шагнул на палубу, взглянув на собственный обезглавленный труп. Впервые в жизни он видел свои останки. Он поморщился. Дёрнул плечом, заставив плоть своей бывшей оболочки… распасться. Тысячи мух взвились в воздух, оставив после себя горстку мёртвых насекомых. Так отображались его раны.

Парочка афридов шагнули друг к другу, выхватив оружие. Оба уже не одно десятилетие бороздили моря, но даже для них подобное казалось шоком. Немыслимо! Не могут умершие просто восставать из мёртвых, это же…

— Против воли богов, — шепнул Силлд.

— Чудовища! — более прямолинейно высказался Эзра.

— Аха-ха-ха! — рассмеялся Ребис, поигрывая мечом. Он только что стал сильнее. Бог не врал: каждое воскрешение делало его более умелым и опасным. — Ты ещё не видел настоящих чудовищ, червь!

* * *

— Не-не-не, это какой-то трюк… Иллюзия, яд… — бормотал Семь Узлов. Зрачок был более честен с самим собой.

— Второй раунд, значит, — прошипел он. — Тогда потанцуем! Иди сюда, ходячая гнусь, я снова прикончу тебя!

Эзра инстинктивно шагнул назад. Я словно читал его мысли по искажению лица. По дрогнувшим векам, морщинам, поджатым губам.

За долгие годы пиратства он видел многое: чудовищ из Аномалий, застывшее время, фишисов, извращённые способности Запретных Плодов… Но это… это было против самой природы. Семь Узлов не мог принять случившееся.

— Силлд, — в такт моим размышлениям хрипло позвал капитан. — У нас проблемы.

Старпом глухо хохотнул.

— Да? — насмешливо спросил он. — Правда, что ли⁈

Я наблюдал за ними, не спеша начинать — точнее, продолжать — схватку. Я старался пережить случившееся. Уложить его в собственной голове.

Наршгал всемогущий, как же это было… странно! Лишиться тела, но не умереть. Ощущать, как напитанный Аурой палаш отрубает голову, но продолжать видеть.

Чёрт бы их всех побрал… и афридов, и мои силы.

На самом деле это было почти обыденно. То есть… я будто бы развеялся роем, только моё тело осталось там. Внизу. Отдельно. Как бы… потерянное. Словно раздавленные мухи, которыми я уже не мог управлять.

Это что, выходит, я… нечто вроде призрака? У меня нет вместилища? Ха-а… если ранее я мог бы думать — хотя не думал, — что каждый раз воссоздаю из роя именно своё собственное тело, то теперь окончательно стало ясно — нет. Не своё. Просто тело. Я просто создаю себе мясную тушку, в которую, мать его, помещаю сознание!

Ха… ха… в голове не укладывается!

Получается, что я в каком-то роде бессмертен? Нет, бред. Я ведь собрал себе новое тело из мух. А если бы их не было?

Стоп. Это что, моему потенциальному смертельному врагу нужно убить ВСЕХ моих насекомых, прежде чем приступать ко мне? М-мать, да это покруче крестражей будет!

Раньше я думал, что превращаюсь в рой. Теперь понял — я и ЕСТЬ рой. Тело лишь временная оболочка.

Глава 22

Второй раунд

Я поймал взгляд усмехнувшегося Ребиса.

— Проиграл, братец? — спросил он. — Жалкое зрелище.

— Кто бы, сука, говорил, — прищурился я.

44
{"b":"957777","o":1}