— Безумно, родная!
Я почувствовала, как счастье накрыло меня с головой. Были ли мои страхи? Конечно. Всё это происходило так стремительно, что временами казалось нереальным. Но стоя между ними, я знала одно: я была уверена в своих мужчинах, и это было для меня самым важным.
Зайдя в карету, мои мужчины тут же накинулись на меня с таким напором, что я потеряла голову. Эрик, не дав мне опомниться, крепко взял меня за затылок, его пальцы зарылись в мои волосы, и он подарил мне поцелуй такой глубины и страсти, что мои мысли разлетелись в разные стороны. Если бы я стояла, то точно бы упала, не выдержав такой лавины чувств.
В это же время Алан, как всегда более мягкий и нежный, начал покрывать поцелуями мою шею и плечи. Его тёплые губы и руки, нежно скользящие по моей спине, вызывали у меня целый табун мурашек, пробегающих по телу. Я не могла сдержать тихий стон, когда Эрик углубил поцелуй, а Алан прижался ко мне сильнее, будто боялся, что я исчезну.
В какой-то момент они поменялись местами, и уже Алан, с его невыносимо чувственными губами, завладел моими, а Эрик не отставал, нежно кусая и целуя моё плечо. От этого вихря ласк у меня закружилась голова, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Боги, мне нужен портал в мою комнату! — прошептала я, полушутя, когда мы наконец остановились, чтобы перевести дух.
Парни засмеялись и устроились в карете, довольные и раскрасневшиеся. А я, едва придя в себя, начала приводить в порядок прическу, ощущая на себе их довольные взгляды.
— Вам штаны не жмут? — фыркнула я, поглядывая на них исподлобья и поправляя выбившуюся прядь волос.
— Жмут, но вечером мы это исправим, — ухмыльнулся Ал, откинувшись на сиденье и явно наслаждаясь моим смущением.
— Вот наглец, — проворчала я себе под нос, но не смогла сдержать улыбку.
Когда мы прибыли на небольшую площадь, я вышла из кареты, ощущая себя немного потрёпанной и раскрасневшейся. Парни же выглядели абсолютно довольными и уверенными в себе, как коты, которые съели целый кувшин сливок.
После того как мы привели себя в порядок, спрятавшись на минутку в одном из переулков, мы вышли на ярко освещённую площадь, где уже кипела жизнь. Ярмарка была настоящим праздником для чувств: яркие палатки всех цветов, пёстрые флажки, развешенные над рядами торговцев, и множество людей, снующих туда-сюда.
Воздух был наполнен ароматами свежеприготовленной еды, пряных напитков и сладостей. Со всех сторон слышались звонкие голоса зазывал, звуки музыки, доносящиеся из разных уголков, и смех, создающий непередаваемую атмосферу праздника.
— Какая красота… — прошептала я, оглядываясь по сторонам с горящими глазами.
— Здесь часто проходят такие ярмарки, — сказал Эрик, подавая мне руку. — Думаю, тебе понравится.
Мы медленно прогуливались между рядами, где продавцы предлагали свои удивительные товары: от ручной работы украшений и тканей до игрушек и диковинных инструментов, предназначение которых мне было не совсем понятно.
Мы прогуливались между рядами, пробуя различные угощения. Особенно мне запомнились сладкие орехи, которые здесь называли шекхи — их вкус был восхитителен, а хрустящая корочка оставляла приятное послевкусие. Парни, как всегда, окружали меня вниманием, постоянно интересуясь, не нужно ли мне что-нибудь, и увлекали меня в различные магазины. Они задавали кучу вопросов, стараясь угодить каждому моему капризу.
Я наслаждалась этим днем, словно погруженная в волшебную сказку, где каждое мгновение было наполнено радостью и заботой. Все, что мне было нужно в этот момент, — это их присутствие и наша совместная прогулка по этой удивительной ярмарке.
Парни после ярмарки потащили меня по магазинам, и это оказалось настоящим испытанием. Они буквально обступили меня с двух сторон, задавая кучу вопросов на тему «ничего ли мне не нужно» и «не пора ли обновить гардероб». А мне что? У меня всё есть, и для повседневной жизни академии особой одежды не требуется. Но объяснить это им оказалось сложнее, чем я думала. В их мире женщины уделяют нарядам и украшениям просто неприлично много внимания, а пафос в этом вопросе, кажется, обязателен.
— Милая, мы же не хотим, чтобы тебе было в чём-то неудобно или что-то не нравилось, — мягко, но настойчиво убеждал Эрик, стоя на пороге одного из лучших ателье города.
Алан кивал рядом, придавая этому давлению ещё больше веса, и я, вздохнув, сдалась. Меня буквально завели внутрь, где меня сразу окружили портные, мужчины разного возраста, которые едва не построились в ряд, чтобы снять с меня мерки.
— Итак, к концу месяца мы сошьём вам десять нарядов, учитывая ваши предпочтения, — бодро заявил главный портной, щуплый мужчина с тонкими усами. — А также наряд для бала, который состоится в конце месяца.
— Бала? — переспросила я, удивлённо взглянув на своих спутников.
— Да, красавица, в конце месяца в городе состоится большой бал. Это традиция, и мы обязательно должны там быть, — пояснил Алан, ухмыляясь, явно довольный ситуацией.
«Бал, значит…» — подумала я, мысленно записывая это в заметки и решив, что нужно предупредить Ви об этом «празднике жизни».
Но на этом покупки не закончились. Следующим пунктом стал магазин украшений. Я уже было начала возмущаться и сопротивляться — ну куда мне столько-то, — но тут попробуй устоять! Особенно когда я вошла внутрь и увидела витрины, уставленные сверкающими камнями. И среди них был комплект, от которого я буквально не могла оторвать глаз.
— Какая красота… — прошептала я, зачарованно разглядывая его.
Этот гарнитур был настоящим произведением искусства. Ожерелье с изумрудами выглядело восхитительно: центральный камень переливался оттенками зелёного, как будто храня в себе целый лес, а по бокам его обрамляли два меньших изумруда, создавая гармонию и баланс. Белое золото, словно паутина, окутывало их, добавляя нежности и изящества.
Серьги в форме капель сверкали глубоким, загадочным блеском, как будто хранили в себе тайну. Свет играл на их гранях, делая камни темнее, а затем вновь ярче. Завершал ансамбль изящный перстень с аккуратным, не громоздким изумрудом. Он идеально соответствовал моему вкусу: скромный и элегантный, но при этом притягивающий взгляд.
— И это, — тихо сообщил продавец, — наш самый дорогой комплект среди всех украшений с изумрудами.
— Берём, — тут же уверенно заявил Эрик, даже не взглянув на цену.
— Подожди, это же… — начала я, но он лишь отмахнулся.
— Тише, милая. Мы видим, как он тебе нравится. — Алан улыбнулся мне так, что я окончательно растаяла.
Неудивительно, что после этого я уже не смогла устоять и выбрала себе ещё пару комплектов попроще, с другими камнями, но не менее изящных. Парни умилялись, глядя, как я примеряю украшения, а я, признаюсь честно, наслаждалась этим вниманием. Да и комплекты, которые я выбрала, действительно были идеальными.
В итоге, выходя из магазина, я почувствовала себя словно королева — с полным мешком сокровищ. Мой внутренний голос, который всё ещё возмущался насчёт расточительности, затих, а на лице осталась довольная улыбка. В конце концов, если мои мужчины хотят окружить меня такой заботой и красотой, разве я могу им отказать?
Глава 12
18+
— Ал, я оплачу украшения, а ты платья, когда придет счёт от швеи. — Голос Эрика звучал спокойно, но с ноткой настойчивости.
— Почему? Украшения в разы дороже, давай всё пополам! — резко возразил Алан, его голос прозвучал чуть громче, чем он, вероятно, хотел.
Я, идя чуть позади, случайно подслушала их перепалку. Ещё бы, их голоса, такие разные — глубокий, почти рычащий у Эрика, и более мягкий, но твёрдый у Алана, — раздавались в тишине улицы. Было даже забавно наблюдать, как они пытаются разделить расходы. Мы ведь ещё не семья, общий бюджет не завели, и они просто не могли решить, кто заплатит больше. С одной стороны, это было невероятно мило, но с другой — я бы предпочла заплатить за себя сама. Вот только здесь, в их мире, так не принято.