Так мы и заснули, обнявшись и ощущая тепло друг друга, наслаждаясь покоем и умиротворением после столь бурной и страстной ночи.
* * *
Дальше дни потекли монотонно, и все немного успокоились, перестав обсуждать на каждом шагу Хили. Спустя три дня я начала беспокоиться — почему-то я ожидала весточки от Дрейка, хотя мы и не обсуждали этот момент заранее. На четвёртый день я не выдержала и попросила Эрика написать своему отцу. Он был близок с королём и наверняка знал все новости.
— Эрик, родной, пожалуйста, напиши своему отцу, — попросила я, ощущая беспокойство. — Может, он знает что-то о Дрейке. Он бы уже написал нам сам, здесь что-то не так….
Эрик кивнул, понимая моё состояние.
— Конечно, милая, — сказал он, обнимая меня. — Я напишу ему и узнаю всё, что смогу.
Пока он писал письмо, я пыталась успокоиться, но мысли о Дрейке не покидали меня. Надежда на скорую встречу и желание узнать, как у него дела, терзали моё сердце.
Эрик отправил письмо, и мы стали ждать ответа. В этот момент я поняла, как сильно я привязалась к Дрейку и как важен он для меня.
— Надеюсь, я скоро познакомлюсь с вашими отцами, — сказала я Эрику и Алану, пытаясь отвлечься от своих тревог. Парни уже предупредили своих отцов о том, кто их жена, и расписали меня в максимально адекватном свете. Надеюсь, наша встреча будет нормальной.
Алан улыбнулся и взял меня за руку.
— Не волнуйся, родная, — сказал он. — Наши отцы понимающие люди. Я уверен, что они примут тебя с теплотой и уважением.
— Да, — добавил Эрик, обнимая меня. — Мы рассказали им о тебе всё самое лучшее. Они рады будут познакомиться с тобой. Да и кому ты можешь не понравиться⁈
Я почувствовала, как их слова немного успокоили меня. Теперь оставалось только ждать ответа и надеяться на лучшее. Впереди нас ждали новые встречи и события, и я знала, что смогу справиться с любыми испытаниями, если мои любимые будут рядом.
К вечеру нашу компанию настигли новости, которые перевернули всё с ног на голову. Курьер принёс письмо с жуткими известиями: на следователей напали в дороге. Никто не предполагал, что этот конвой станет мишенью, и, решив, что охрана не потребуется, отправили их без сопровождения. Теперь стало ясно, насколько это было ошибочным решением. Бандиты похитили Хили. Один из помощников Дрейка погиб, а сам он и второй следователь оказались в тяжёлом состоянии и были доставлены в королевскую лечебницу.
Когда я дочитала письмо, внутри всё словно оборвалось. Шок и гнев боролись за место в моей голове, но панике я не дала шанса. Главное — Дрейк жив. Это была единственная мысль, которая удерживала меня от полного отчаяния.
— Чёрт возьми, кто мог это устроить? — резко произнёс Алан, глядя на письмо, которое я передала ему. Его лицо потемнело, кулаки сжались.
Эрик нахмурился, его взгляд стал ледяным.
— Это либо простое совпадение, либо кто-то знал, что они будут ехать без охраны, — сказал он, поднимаясь со своего места. Его голос был спокойным, но в нём чувствовалась скрытая ярость. — В любом случае, нужно действовать немедленно.
Мы быстро начали готовиться к поездке. Эрик вызвал личный экипаж с охраной, который должен был прибыть на рассвете. Ректору сообщили, что нас не будет как минимум неделю.
— Семь дней — это слишком мало, — сказал Алан, когда мы укладывали вещи. — Мы понятия не имеем, сколько времени займёт это всё и в каком состоянии Дрейк.
— Согласен, но на большее ректор вряд ли пойдёт. Посмотрим по ситуации, — ответил Эрик, укладывая в сумку какие-то бумаги.
Я молча собирала свои вещи, стараясь не поддаваться нахлынувшим эмоциям. Внутри меня бурлила смесь страха и злости. Дрейк был в опасности, а кто-то сидел и посмеивался над этим, явно наслаждаясь своей победой.
— Ты как? — тихо спросил Алан, глядя на меня. Его голос был мягче, чем обычно, но всё равно звучал серьёзно.
— Я в порядке, — ответила я, хотя знала, что выгляжу так себе. — Главное сейчас — добраться до лечебницы.
Эрик закрыл свою сумку и повернулся к нам.
— Нам нужно быть готовыми ко всему. Это уже не просто студенческие дела. Если они напали на Дрейка и его людей, значит, не побоятся напасть и на нас.
— Я позабочусь о том, чтобы охрана была надёжной, — добавил он, его голос звучал твёрдо.
Слова Эрика звучали успокаивающе, но реальность била прямо в лицо. Я чувствовала, что моё сердце сжимается от тревоги, но слёз не было. На это просто не оставалось времени.
— Спасибо, что вы со мной, — сказала я, стараясь говорить ровно, но голос всё равно чуть дрогнул.
Эрик молча кивнул, а Алан, ненадолго задержав взгляд на мне, тихо произнёс:
— Мы все понимаем, насколько это важно. И мы не оставим тебя в этом крошка. Мы любим тебя.
Я стиснула зубы и кивнула. Впереди нас ждал непростой путь, но я уже знала одно: эти люди рядом со мной — моя настоящая семья. И если придётся столкнуться с опасностью, я не останусь одна.
Глава 22
Когда экипаж прибыл на рассвете, мы уже были готовы к отправлению. Я стояла рядом с лошадьми, глядя, как солнце поднимается над горизонтом, окрашивая небо в бледные оттенки розового и золотого. Но красота утра почти не трогала меня — внутри царила напряжённая готовность. Впереди нас ждала встреча с Дрейком, и я понимала, что эта поездка не будет лёгкой.
До столицы предстояло ехать сутки. Казалось бы, не так уж и долго, но каждая минута превращалась в маленькое испытание. Я старалась держать себя в руках, убеждая, что Дрейк находится в лучших руках — королевская лечебница славилась своими врачами. Эта мысль хоть немного успокаивала, но тревога всё равно подтачивала меня изнутри.
Мы много говорили в дороге, обсуждая случившееся. Постепенно мы с мужьями пришли к одному и тому же выводу: нападение на конвой не было случайностью.
— Зачем простым бандитам похищать женщину, которая и так на виду? — задумчиво произнёс Эрик, глядя в окно. — Её будут искать все. Это слишком большой риск, который им просто невыгоден.
— Да, это не похоже на случайное нападение, — добавил Алан, нахмурившись. — Такое требует подготовки, ресурсов, а у простых бандитов их нет. Тут явно кто-то другой за этим стоит.
Он сделал паузу, а затем взглянул на меня:
— Каллем мог организовать это.
Эти слова прозвучали как удар. В груди сжалось от боли и гнева. Я не хотела верить, что Каллем, которого я когда-то знала, мог пойти на такое. Но логика подсказывала, что это вполне возможно. Его мотивы оставались для меня туманными, но факт оставался фактом: кто-то спланировал это нападение, и Каллем был одним из главных подозреваемых. Он ведь её брат!
— Он всегда был таким… холодным и язвительным, — тихо сказала я, глядя на свои руки. — Я думала, что это просто его характер. А теперь…
Эрик положил руку мне на плечо, прерывая мои мысли.
— Мы узнаем правду, — твёрдо сказал он. Его голос был уверенным, и это помогало мне сохранять самообладание.
Дорога была долгой и утомительной. Мы останавливались лишь четыре раза, чтобы быстро поесть и передохнуть. Охрана была настороже, внимательно следя за каждым чужаком, который попадался нам на пути. Их профессионализм и спокойствие давали мне ощущение безопасности, хотя тревога за Дрейка не отпускала ни на минуту.
Когда мы выехали на центральную дорогу, ведущую в столицу, путешествие стало чуть легче. Дорога была ровной и хорошо ухоженной, экипаж двигался быстрее, и я чувствовала, как моё внутреннее напряжение постепенно перерастает в твёрдую решимость.
Наконец, спустя долгие часы пути, мы добрались до королевской лечебницы. Это было величественное здание, окружённое высокими коваными воротами и охраной, которая смотрела на нас настороженно. Сердце у меня ёкнуло, когда экипаж остановился перед входом. Я не смогла дождаться, пока кто-то поможет мне выйти, и практически выпрыгнула из кареты.
— Подожди! — окликнул меня Алан, но я уже мчалась к дверям лечебницы.