Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я почувствовал, как внутри всё сжалось.

— И кому же?

— Мирдалии.

Я застыл.

— Ты что, совсем с ума сошёл⁈

— Тише ты, — Хант лениво махнул рукой. — Разумеется, это будет ложь. Но Дейр слишком ненавидит ваш народ, чтобы просто сидеть сложа руки.

— Допустим. — Я неохотно кивнул. — Что дальше?

— Дальше он попытается забрать её обратно. Сам. — Глаза Ханта вспыхнули азартом. — А тут мы его и прижмём.

Я глубоко вдохнул.

Этот план был опасным.

Этот план был безумным.

Но чёрт возьми…

Он мог сработать.

Как же бесит меня этот хитрый ублюдок!

Анриэль

На улице уже давно была глубокая ночь. Луна уютно свисала с неба, как ленивый кот, растянувшийся на подоконнике. В доме было тепло, пахло ужином, и впервые за долгое время я ощущала себя… почти в безопасности.

Мы с мужчинами ели все вместе. Даже Хант.

Атмосфера за столом была… напряжённая.

Хант и Дрейк выглядели как два хищника, готовые кинуться друг на друга в любой момент. Только вот непонятно, кто из них лев, а кто тигр. Они переглядывались исподлобья, мрачно жевали и явно что-то выжидали.

Я подозревала, что это что-то— очередная подлянка с обеих сторон.

Меня это бесило.

Я устала.

Я устала от интриг. Я устала от крови. Я устала от заговоров, от тайных планов, от напряжённого молчания, которое заполняло каждый наш ужин, будто третий лишний за столом.

Боги, да я просто хотела мира во всем мире!

Хотя ладно, если быть честной… хотя бы мира в этом доме.

Но, видимо, это было слишком наивное желание.

Я пыталась есть спокойно, игнорировать напряжение, но внутри меня всё сжималось. Я не знала, как повлиять на Ханта. Как убедить его оставить эту месть.

Как убедить его остаться со мной.

Просто стать моим мужем.

Просто начать жить.

Жить без преступных махинаций, без Орденов, без чёрных рынков и кровавых расправ.

Но зная Ханта… это было бы так же сложно, как заставить виверну стать домашним питомцем.

Я целенаправленно не спрашивала, что они решили делать с Каллемом.

Я не хотела знать.

Этот урод…

Он больше не существовал для меня.

Я не знала, что меня пугало больше—то, что он мог сбежать… или то, что я уже почти уверена в том, что его больше нет.

Я сидела за столом, водя ложкой по тарелке, словно в ожидании чуда.

Справа от меня — Дрейк, мрачный, как гроза в горах, сосредоточенно разглядывал бокал с вином, будто пытался увидеть в нём ответы на все вопросы мироздания.

Слева — Хант, холодный, опасный, но слишком притягательный, чтобы отвести взгляд, методично нарезал кусок мяса, хотя, казалось, был готов пустить этот нож в горло Дрейку.

Они оба были напряжены, готовые к очередной перепалке. Я это предвидела, и если не вмешаюсь сейчас, этот вечер закончится чем угодно, только не спокойной ночью.

И тут мне пришла в голову одна идея.

Опасная.

Но чертовски возбуждающая.

Я улыбнулась про себя и слегка склонилась к Дрейку, чуть задевая его плечо своим.

— Ты слишком хмурый, любимый, — выдохнула я ему на ухо, мягко касаясь пальцами его руки.

Он напрягся, но не отстранился, потому что Дрейк никогда не отстранялся от меня.

Я перевела взгляд на Ханта, который тут же в упор уставился на меня, прищурившись.

О да, задетый инстинкт собственника.

Прекрасно.

Я медленно, намеренно чувственно, взяла бокал вина, сделала небольшой глоток и облизала губы.

Хант замер, его пальцы сжали столешницу, а взгляд потемнел.

Хищник почувствовал вызов.

Дрейк осторожно коснулся моего запястья, словно проверяя, что я не заигралась в свою провокацию.

— Анри, что ты задумала? — его голос был хриплым, но с нотками подозрительности.

Я наклонилась ближе, так что мои губы почти коснулись его уха.

— А ты угадай, — прошептала я, наслаждаясь тем, как его дыхание стало глубже.

Хант резко отодвинул свой стул назад и встал.

Вот он, момент, когда он либо уйдёт, либо примет игру.

— Что ты делаешь? — спросил он медленно, почти угрожающе.

Я посмотрела на него снизу вверх, не отстраняясь от Дрейка.

— Я пытаюсь сделать вечер… интереснее.

Его глаза сверкнули опасным огнём, но губы дрогнули в невидимой усмешке.

Дрейк тяжело вздохнул, накрыв мою руку своей массивной ладонью, но при этом не отстранил меня вовсе.

— Ты влезла в игры с хищниками, малышка, — предостерёг он меня, но я уже почувствовала жар в его голосе.

— Да? — я кокетливо наклонила голову. — Тогда почему они ещё не схватили свою добычу?

Хант фыркнул, резко наклонился ко мне и сжал мою челюсть пальцами, заставляя смотреть прямо ему в глаза.

— Ты даже не представляешь, насколько ты играешь с огнём, Анриэль.

Но я-то знала.

Я улыбнулась.

— А вы даже не представляете, насколько мне это нравится.

Глава 44

(18+)

Я знала, что это безумие.

Я знала, что между Дрейком и Хантом слишком много напряжённости, слишком много несказанных слов, слишком много непримиримых взглядов.

Но ещё я знала одно — они оба хотели меня.

А я хотела их.

Огонь между нами пылал уже давно, и если я не остановлю это сейчас, он сожжёт нас всех дотла.

Поэтому я поднялась со своего места, не отпуская их рук, и медленно, но уверенно потянула обоих за собой.

Дрейк плотно сжал мою ладонь, а Хант сначала замер, но потом с глухим выдохом всё же пошёл следом.

Я ощущала тяжесть их взглядов на своей спине, горячих, тяжёлых, обжигающих мою кожу.

В какой-то момент я услышала, как Алан что-то пробормотал Эрику, но не обернулась — не хотелось нарушать момент.

— Что, даже слова напутствия не будет? — с лёгкой усмешкой спросил Хант у них, но в его голосе не было насмешки, лишь поддразнивание.

— Мы просто знаем, что если сейчас попробуем остановить её, то останемся без ушей, — хмыкнул Эрик, потягивая вино.

Алан вздохнул и посмотрел на меня с нескрываемой ревностью, но и нежностью.

— Если ты действительно этого хочешь… — начал он, но я уже знала, что он не собирался меня останавливать.

Я улыбнулась ему тёплой, благодарной улыбкой, а потом, не колеблясь больше ни секунды, увлекла Ханта и Дрейка за собой.

Дверь моей комнаты закрылась за нами, отрезая нас от всего остального мира.

И теперь…

Мы остались только втроём.

Как только дверь закрылась, я ощутила, насколько тесно стало.

Дрейк стоял напряжённый, как натянутая тетива лука, его аметистовые глаза метались между мной и Хантом, будто он сам не знал, что с этим делать.

А Хант…

Хант не спешил.

Он стоял, сложив руки на груди, излучая спокойную уверенность, но в его взгляде было что-то тёмное, голодное.

— Значит, захотелось нас двоих одновременно? — протянул он с той своей хриплой, чуть насмешливой интонацией.

Я поставила руки на талию, изображая возмущение.

— Ты что, жалуешься?

— О нет, малышка, — его губы изогнулись в лукавой усмешке. — Скорее, поражаюсь твоей жадности.

Я фыркнула, а в этот момент Дрейк взял инициативу.

Он подхватил меня за талию и развернул лицом к себе.

— Ты уверена? — его голос был хриплым, глубоким, таким, что у меня по спине пробежали мурашки.

Я не ответила словами — просто встала на носочки и поцеловала его.

Медленно. Сладко. Напористо.

Дрейк глухо застонал, притягивая меня ближе, а его сильные руки скользнули по моим бокам, погружая меня в тепло его тела.

Я почувствовала движение позади себя.

Хант.

Он приблизился так близко, что я ощутила, как его дыхание коснулось моего затылка.

— Разве честно, что вся сладость достаётся ему? — его голос был низким, соблазнительным, и я почувствовала, как дрожь пробежала по телу.

Дрейк, чёртов провокатор, усмехнулся.

— Неужели ты собираешься драться со мной за неё?

— Зачем драться, если можно поделить эту сладость на двоих?

124
{"b":"955807","o":1}