Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На последних словах кладу руку на голову дракона и погружаю леди в целебный сон.

— Так-с, — поворачиваюсь к рыдающему Гердо. — Да хорош ныть! Живая она ещё. Бери всех своих бойцов и тащите мне сюда куски этого энта.

— З-зачем? — мужик ревёт белугой. — Дай ей уйти достойно. Хозяйка и так страдала долго. Она последняя из клана Фритани, понимаешь? Мы в Стену пришли в поисках целителя, способного вернуть ей облик. Дошли до двадцать девятого этажа. Никого! Ни один мастер-целитель не взялся за такое…

— Одного вы всё же нашли, — вздохнув, перевожу взгляд на Пинки. — Ну хоть ты с парнями принесёшь сюда куски тел энта? Потом и все остальные тела монстров. Мне потребуется море эфира, чтобы исправить… ТАКОЕ.

Магистр-капибара со всё тем же вечным спокойствием махнул рукой, отдавая подчинённым приказ выдвигаться.

— Принято, Первопроходец, — произнёс он, глядя на меня с улыбкой. — Только это… Зря ты про «полетать» сказал. Леди Фритани грезит о небе уже двадцать с лишним лет. Твоих слов она точно не забудет.

* * *

Ухх! Лечение леди Фритани оказалось самым сложным вызовом в моей целительской карьере. Леча обычных пациентов, целитель проводит активное сканирование. Затем сравнивает полученные данные с примерным эталонным профилем. Он у всех целителей свой. У орков-рабочих один профиль, у орков-воинов — другой, у орков-одарённых — третий. Есть схожие элементы, но в целом различий масса.

Что же касается химерологов, это типы, замершие на грани жизни и смерти. Они НЕ целители, но и НЕ некроманты. Сам их образ мышления далёк от нормального. Каждый их подопытный — это полотно художника. Попытка соединить воедино разные организмы в попытке получить очередной ш-ш-шедевр.

Как лечить леди Фритани, если у меня нет даже примерного представления о её прежнем облике⁈ Пришлось за основу брать знания, полученные при сканировании и лечении Лариана «Двухвостого» — дракона-инструктора из Зоны Обучения, сражавшегося с сильным демоном. Пока его лечил, успел запомнить эталон строения его тела. Затем уже корректировал итоговый облик Леди, взяв у Гердо одну из старых фотографий его хозяйки.

На одну только первую фазу лечения целиком ушёл весь энт. На вторую мы с гвардейцами поскребли по сусекам грозового леса. Перебили всех «сусек», собрали ещё одно море эфира… В общем, как-то так.

* * *

Лагерь Первопроходцев

Команда «Довлатов-чви»

Прошло четыре дня с ухода капитана. Пришедший в себя Исида Усимица сначала долго на всех орал. Затем грозил карами небесными от его большого начальства из Института.

Едва учёный услышал про задание от хранителя Ямато, так сразу заперся в лаборатории и никого внутрь больше не впускал. Бойцам пришлось спать снаружи комплекса зданий, используя натянутый поверх них купол маскировки как одну большую палатку.

Едва Довлатов-чви ушёл, как нападения монстров сразу прекратились. Оттого три последних дня команда маялась от скуки. Точнее, пыталась маяться, но Хекс и Томагавк быстро придумали для всех задачи. Ибо скука на задании — это прямой путь к скорой смерти. Оба бойца это прекрасно помнили ещё по службе в армии.

— «Ждите меня с первым лучом солнца. Я приду на пятый день с востока», — зевая сонно, Циолковский читал вслух уже сто раз перечитанную им книженцию. — Молвил он…

— И что, чви-реально пришёл? — слушавший Марка орк Барбадон задумчиво потёр затылок. — Он же вроде волшебник? Тогда почему пришёл, а не прилетел?

— Потому что не смог, — смотревший вдаль Томагавк вдруг радостно заулыбался. — Кажется… Наш капитан у того волшебника летательное средство спёр, чтобы к нам вернуться поскорее.

В сторону лагеря Первопроходцев на всех парах летел настоящий чёрный дракон с наездником на спине.

Глава 8

Справедливость

Мир Иезекильдо (второй этаж Стены)

Образцы вируса, полученные из тела энта в ранге старшего магистра [5], сразу же ушли в работу. Как я и предполагал, астральная болезнь Иезекильдо воздействовала только на физическое тело. То есть задействовала первые пять слоёв в духовном теле [0,1, 2, 3, 4].

Всё это никак не мешало уже начавшемуся лечению драконицы Фритани. После выработки антител я нацедил немного своего эфира в колбы. Последние пришлось позаимствовать у гвардейцев Леди. Затем снова воспользоваться привилегиями офицера Стены.

— Лидер команды «Довлатов-чви» вызывает Наблюдателя. У меня есть персональное задание от хранителя Ямато. Готовы образцы вакцины от вируса Иезекильдо, — зеваю после бессонной ночи, сидя на драконе. — Прошу забрать их для проверки. Прилагаю описание технологического процесса её массового производства.

Ответ от Наблюдателя пришёл спустя секунд двадцать.

[Первопроходец, вы сменили регион присутствия. Наблюдатель Цецепелин временно отстранён от наблюдения за вашей командой. Ваши полномочия подтверждены. Хранитель Ямато-но-Орочи ожидает результатов. Я прибуду к вам в течение нескольких минут.]

У нас тогда начался бой с очередной хлипенькой волной порождений леса Иезекильдо. Гвардейцы леди сражались, не жалея сил, прекрасно понимая расклад: каждый убитый монстр станет эфиром, пущенным на лечение их хозяйки.

На фоне хаоса битвы прибытие ангела-архонта [6] осталось практически незамеченным. Наблюдатель спикировал с неба, развернувшись в пяти метрах у земли. Раса крылатых жителей небес встретилась мне впервые. Высокий немолодой мужчина в броне, закрывающей только торс. Вместо штанов — свободные белые одежды.

Дракону-химере Наблюдатель уделил один мимолётный взгляд. Другим участникам команды Леди не досталось даже такой порции внимания.

— Соратник, — ангел с холодным взглядом протянул ко мне открытую ладонь, — где то, о чём ты говорил в своём послании?

— Пришлите сообщение, — хмуро смотрю на гостя. — Откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаёте?

[Прибыл,] — мгновенно приходит сообщение. Стоящий рядом ангел молча выгибает бровь. — [Первопроходец, вы не вправе требовать от меня представления по форме. Вы выполняете задание. Я же наблюдаю за ходом его выполнения, а также передаю особо важные сведения хранителю Ямато.]

Получив от меня колбы с эфиром, ангел рванул с места в небо. Нас ещё в Зоне Обучения предупреждали о таком нюансе, как «непредвзятость». Наблюдателей для заданий Первопроходцам из Солэнберга набирают из других миров. Это исключает вероятность подтасовывания результатов при подсчёте итоговых наград за выполненные задания.

* * *

Мир Иезекильдо (второй этаж Стены)

Следующий день

Практически сутки непрерывной работы ушли на восстановление тела Леди. Я вымотался до состояния заплетающегося языка. Семь метров драконьей красоты — это раз в двадцать больше работы, чем обычно. Заново отращённые крылья, восстановление костей и чёрной чешуи поверх кожного покрова. Изменение целого каскада метаболизмов, отвечающих за кроветворные процессы. Мышцы, связки, регенерация частично утраченных нервных окончаний. Мне пришлось практически пересоздавать Леди Фритани.

Выбившись из сил, я кое-как закончил первую фазу крупнейшей в моей жизни операции по восстановлению тела пациента. Заснув под боком у дрыхнущей Леди, я проснулся только через восемь часов.

Магистр Гердо довольно сопел, стоя в сторонке.

— Воды или еды, господин целитель? — во взгляде гвардейца теперь читалось целое море почитания. — Вы это… в бой больше не лезьте. Лучше весь свой эфир на лечение хозяйки направляйте. Мы с мужиками видим…

Сглотнув, Гердо кивнул на уже полностью здоровое драконье тело Леди.

— Видим, в общем, — гвардеец отвёл взгляд. — Я слов нужных не знаю. Солдатня, ей-богу. Да и не силён я в науке. Просто понимаю, что вы тут своими руками с хозяйкой чудо сотворили.

— Пока только первую фазу чуда из четырёх, — зеваю сонно. — В одном вы правы, Гердо. Восстановить тело таких размеров и сложности даже для меня оказалось непростой задачей. Сейчас поем, и мы продолжим.

527
{"b":"949773","o":1}