Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вейцман не удовлетворился критикой и анализом. Он выдвинул конкретные требования:

1. Мандат;

2. Отчисление из палестинской гражданской службы каждого, кто нарушает субординацию, не желая трудиться для мандата;

3. Публичное разъяснение ценности Палестины для позиции Великобритании на Востоке;

4. Декларация от Фейсала в поддержку мандата;

5. Признание принципа равноправного представительства для евреев и арабов в Палестине в любой выборной системе, которая может быть создана, и ясное понимание, что со страной связаны интересы еврейства всего мира, а не только общины, представленной численностью сегодняшних еврейских колонистов.

6. Содружество с арабами, которого, я полагаю, я могу достичь, если будут выполнены вышеуказанные условия, но не в случае их невыполнения"[964].

Во вступительной части письма, тем не менее, Вейцман поставляет ключ к одной из причин, по которой он продолжал избегать публичного выражения страстной защиты сионизма и бремени многолетних переживаний очевидного предательства Великобританией ее обещаний военных лет:

"Я считаю, что должен вам сообщить: среди сионистов царит сильное беспокойство — и объяснить причины этого. Если бы я нес ответственность только перед английскими евреями, моя задача была бы проще, но, как вам известно, мои избиратели простираются от Сингапура до Сан-Франциско, и на этой огромной территории существует так много подводных течений и определенная степень подозрительности в отношении меня, поскольку я британский подданный и отождествляюсь с тем, что можно назвать британским воплощением сионистских надежд. Я никогда не сожалел о своем доверии Великобритании, но вместе с тем мое двойственное положение вождя мирового движения и подданного Великобритании, пристегивающего сионистские надежды на свою собственную страну, несколько деликатно Вам, несомненно, представляется желательной моя откровенность, тем более что на меня часты нападки из-за границы за то, что видится как ненужное соглашательство.

Как глава сионистского движения, я обязан ставить успех дела во главу угла. С другой стороны, некоторые среди нас начинают упрекать меня за то, что, я полагаю, вы сочтете добродетелью в британском подданном. Они говорят: содружество с Великобританией, на которое ты опираешься, ранит тебя же. Великобритания использовала сионизм для закрепления ее положения в Палестине, завоеванного ее армией; завоевав эту моральную позицию, она теперь сожалеет, под каким уклоном пришла к ней, и готовится сбросить и тебя, и твою стремянку вниз". Такого сорта упреки бьют по живому, поскольку с сожалением признаю, что британская политическая позиция в Палестине в последнее время была разочаровывающей"[965].

Это мастерское, страстное и многое раскрывающее письмо, написанное в конце ноября 1921 года, осталось в бумагах Вейцмана. Черчиллю оно отправлено не было. И Вейцман так и не обратился с равной этому письму прямолинейностью к общественному мнению.

Как только Вейцман согласился представить меморандум Жаботинского в отдел колоний, Жаботинского немедленно направили в Соединенные Штаты, 5 ноября. Ему предстояло присоединиться к остальным членам делегации "Керен а-Йесод" — Соколову, профессору Отто Ванбургу, Александру Гольдштейну и полковнику Паттерсону. Паттерсон в тот период и до конца своих дней активно защищал сионистские идеалы.

"Я предпочел бы отчалить 12-го или позже, — писал Жаботинский Белле. — Сейчас 2 часа ночи. Аня пакуется, а я пишу письма". Тревоги и сомнения по поводу неожиданно уклончивого поведения Вейцмана в отношении легиона несколько рассеялись, и в блаженном неведении о том, что Вейцман намеревался сделать с меморандумом, он пустился в плавание на "SS Аквитании" в спокойном настроении. Он даже отправил с корабля в исполнительный совет письмо, выдвигая предложение о процедуре, которая может быть приемлема для англичан, по переводу сионистского взноса в британский военный бюджет[966]. Остальное время недельного путешествия Жаботинский коротал переводом "Ада" Данте на иврит. Эта работа наполняла его радостью, и он обещал себе продолжить работу и в Америке, "между заседаниями и кино"[967]. В Лондоне он стал ярым киношником.

В Штатах Жаботинский провел более семи месяцев. Через месяц он писал Белле: "Америка по сию пору не произвела на меня впечатления. Что-то вроде Одессы. Весь мир — что-то вроде Одессы". Его любовь к родному городу не ослабевала, но, в конце концов, от прославленного Нового Света можно было ожидать большей утонченности. Он нашел его "скучным". Его ощущение не изменилось и через месяц, он пишет Вере Вейцман: "Не видел еще здесь ничего такого, ради чего стоило переезжать океан. Правда, сионисты и митинги заслоняют всю перспективу, так что, может быть, и есть чудеса, которые мне не показывают. Но мне-то скучно и начинаю уставать"[968].

Это письмо и несколько писем к сестрам Берлин и к друзьям Израилю Тривусу и Йоне Маховеру — все, что сохранилось из частной переписки Жаботинского того периода. Не уцелело ни одно письмо к Ане. Из его отчетов в исполнительный совет ясно, что времени ни на перевод Данте, ни на хождения в кино у него не было. Встречи с общественностью, с местными группами и комитетами, долгие часы в поездках, в поездах из города в город, разбросанных по просторам великого континента, шли в напряженном темпе. Он не щадил себя. Он не стал оратором, пренебрегающим черной работой по организации сборов фондов местным общинам. Напротив, Жаботинский вскоре проанализировал методы и литературу кампании и серьезно потрудился, чтобы убедить американское руководство ввести в обиходную рутину кардинальные изменения. Прослышав об оригинальной системе, учрежденной мормонами для сбора налогов, обеспечивающих их социальные услуги, он отправился в Юту изучать ее и убеждал "Керен а-Йесод" принять такую же[969].

В первом подробном отчете в Лондон Жаботинский утверждает, что существует возможность достичь цели — 9 млн долларов, — но он считает необходимым изменить систему по сбору средств. "Это все та же старая ошибка, — пишет он, — с которой нам приходилось сражаться и в Англии: полагаться на пропаганду, общественные митинги и банкеты вместо личного обхода. Весь наш здешний опыт демонстрирует, что в Америке, больше, чем где бы то ни было, эти методы охватывают только периферию еврейства".

Американские сионисты вводить перемены не торопились. "Я внес много предложений, и в письменном виде, и устно, в самых умеренных тонах дружеского совета, но ни одному из них не последовали. Думаю, что этот же опыт разделяют и остальные члены делегации. Боюсь, что правление "Керен а-Йесод" здесь слишком громоздко для быстрых решений, и никакая реорганизация не поспособствует улучшению его эффективности, если не будет какой-то инстанции, чьи рекомендации будут восприниматься как приказ"[970].

Он еще более настойчив: "Работой здесь я и доволен, и разочарован. Доволен в том, что касается делегаций, митингов, энтузиазма. Митинги снабдили определенной суммой, достаточной для текущего бюджета. Под большим вопросом остается здесь сбор от двери до двери. Без этого ничего не выйдет. В провинции это более или менее происходит; но я беспокоюсь за Нью-Йорк и Чикаго. 11-го возвращаюсь в Нью-Йорк и потребую полной реорганизации кампании. Если удастся, убежден, что мы мобилизуем в 1922 г. достаточно, чтобы покрыть бюджетные расходы до конца 1923 года (около одного с половиной млн. фунтов)"[971].

вернуться

964

Там же, стр. 343–344.

вернуться

965

11 ноября 1921 г.

вернуться

966

Белле Берлин, 11 ноября 1921 г.

вернуться

967

Цитата из Шехтмана, том I, стр. 9, 16 января 1922 г.

вернуться

968

Шехтман, том I, стр. 389.

вернуться

969

Архив Вейцмана, Жаботинский к директорам "Керен Ха’Йесода", Лондон, 15 января 1922 г.

вернуться

970

Архив Вейцмана, Жаботинский к Лихтгайму, 6 января 1922 г.

вернуться

971

Архив Вейцмана.

180
{"b":"949051","o":1}