Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прощения он попросил! Поблагодарил!

Это я….Это мне следует…первой проводить черту! Обида поутихла, но полностью не исчезла. Ежусь и неловко прочищаю горло, объявив, что закончила.

Эштон разворачивается, чтобы удостовериться, что я одета, проходит мимо меня, раздеваясь на ходу и оставшись в одних брюках, заходит в воду, ныряя с головой. Едва удается разглядеть его торс...

Топаю обратно, забрав с собой фонарь, чувствуя разочарование из-за отсутствия реакции. Я-то думала, что он опять на меня набросится, к губам прильнет и…Нет, Вивиан, это еще что такое?!

С красными щеками бреду по лесу, ломая ветки, и корю себя за тупость. Потревожившую меня троицу скрутили солдаты и капитан Маллет принялся за допрос, но это я подмечаю лишь краем глаза, пока возвращаюсь на свое место и хмуро подложив под голову сумку укладываюсь под открытым небом возле одного из костров.

Не знаю, когда вернулся Эйдж, но утром мы и словом друг с другом не обмолвились. Все быстро позавтракали, взобрались на лошадей и снова тронулись в путь, через лес.

- Кхм.

Я не в настроении и это должно быть всем видно, раз никто не приближается. Никто, кроме не умеющего читать ситуацию священнослужителя.

- Так вот, вчера я не дорассказал. Копье богини Алетеи было разделено на три части…

Что ж, видимо, у меня на судьбе написано узнать эту историю. Молчание и отсутствие реакции послушника столичного храма нисколько не огорчает, он продолжает с энтузиазмом, пока я снова и снова припоминаю вчерашнее и прихожу к удручающему открытию.

Мне…впервые захотелось кем-то завладеть.

Всегда считала себя рациональным человеком, верила, что никогда бы не смогла принять ничьи чувства, не доверяла людям и давно уже разочаровалась в институтах брака и семьи…Конечно же, ведь перед глазами было много примеров. Мои родители, Далия, оказавшаяся в золотой клетке из-за непутевого супруга.

Я столько раз ему отказывала, что когда он поступил так же со мной, это задело меня до глубины души. Просто смехотворно! Искала оправдания и причины отвергать его чувства, но я просто лгала самой себе.

- Погодите… - останавливаю Адэра, когда что-то в потоке его болтовни привлекает внимание. – Где, еще раз, велись поиски этих реликвий?

Достаю карту и веду пальцем по маршруту принца Йозефа.

- Хм, много где. В Ризанской пустоши, и в лесах провинции Моранис, на плоскогорье трех рек, недалеко от Гаскилла, и в Лэнгдельских горах…За все время существования легенды о копье ходило множество слухов. Говорят, что тот, кто соберет все три, сможет воссоздать мощь орудия богини и обретет незыблемую мощь.

Я удрученно разглядываю карту. Все те места, что назвал Адэр, на карте уже отмечены. Его высочество успел там побывать.

Нет…ну нет, это же ерунда! Не может же принц Аргоны, наследник трона, получивший великолепное образование, заниматься такой глупостью?

- А что из себя представляют эти реликвии?

Служителю богини Алетеи нравится мой интерес, он с удовольствием объясняет:

- О, никто не знает точно. За века их могли не раз переплавить и преобразовать. Меч, стрела, щит, топор, статуя, молот, печать, секира…

- Кинжал, - пробую я, перебив мужчину, невольно подняв руку и коснувшись пальцами шеи.

- Да. Версия про кинжал действительно звучит во многих религиозных памятниках. Служивший наконечником копья богини фрагмент вполне могли выковать в кинжал или полновесный клинок. Острие копья проще всего переделать в нож или кинжал. Хотя, версия про стрелу тоже подходит...

Кусаю губу, не обращая на боль внимания.

Гипотеза такая же невероятная, как и возвращение в прошлое после смерти. А значит, право на жизнь имеет.

21

Откуда Далия взяла тот кинжал?

Я силюсь вспомнить как выглядело орудие, которым я отняла у себя жизнь, но память не дает подсказок. Уверена, если увижу, сразу узнаю.

Вряд ли сестра могла знать об истинных свойствах предмета, который принесла в мою камеру. Сомневаюсь, что Далия даже если и была в курсе легенды про копье богини, свято верила в мощь одного из его фрагментов.

Совпадение?

В это мне тоже не верится.

Муж Далии…тот пресловутый мерзкий старик, коллекционирующий различные магические артефакты и не гнушающийся использовать их на людях, в том числе и на собственной жене - именно из-за этого человека сестра и лишилась голоса - может ли он быть хозяином кинжала?

Я вздыхаю и молча гляжу вперед на линию горизонта, в то время как перед глазами всплывают картины прошлого.

Допустим, что кинжал у барона Коэна, супруга Далии – через мой труп он таковым в этой жизни окажется – но где тогда остальные две части копья?

Конечно, можно верить, что могут быть они чем угодно - пылящимся канделябром на чердаке дома какого-нибудь разорившегося семейства, или заржавевшим выброшенным на помойку погнутым рыцарским шлемом…Однако, о «Шепоте ночи», уникальном в своем роде мече, тоже ходило много подобных слухов.

Как итог, после поражения Аргоны выяснилось, что он все это время хранился в сокровищнице их дворца.

У таких необычных, уникальных по силе и происхождению предметов, должна быть и непростая судьба. Раз уж они существуют, то так или иначе оставляют в истории мироздания свои следы.

Стоит принять на веру правдивость легенды, и маниакальные метания принца по империи приобретают совсем иной смысл.

Дальше мои размышления не слишком логичны. Сидеть в седле и скакать вперед не требует много сил и внимания, поэтому мысленно я продолжаю домыслы и догадки, но сделать тот или иной вывод мешает недостаток информации.

Адэр Ниол делится только версиями и догадками о том, чем могут быть фрагменты копья, но достоверности в его речах нет никакой.

Однако, подобные думы помогают неплохо отвлечься от мыслей об Эше. И он, и его друг капитан Тобиас кажется, оставили меня в покое, и вроде как мне следует радоваться, но нет, чувствую себя подавленно. Приказываю себе собраться и не предаваться унынию, мы на войне, не место и не время выяснять отношения. Ниже моей гордости идти к Эйджу, чтобы разобраться, какого даррга у него в голове.

К вечеру этого дня возвращаются люди, которых я послала вперед разведать местоположение принца Йозефа. Тогда я не надеялась на то, что им удастся добыть ценные сведения, но эта троица меня удивляет.

- Мы его видели! – заявляет один из солдат, когда я направляю коня в сторону от остального войска и спешиваюсь, приказав разведчикам последовать моему примеру.

На укромной полянке тихо и слышны только звуки леса.

Слушаю доклад трех подчиняющихся мне солдат и хмурюсь.

- Но он уже был в Лэгделле. Замок наместника Аргона разграбила и после освобождения нашей армией там тихо, войска отведены в…

Зачем принцу возвращаться в эту глушь? Да и расположение не самое удачное. С одной стороны горный хребет, с другой ущелье. Как я сказала, замок местного лорда был захвачен и разграблен врагом, после того, как имперцам все же удалось его освободить и оттеснить аргонцев к границе, в уезде наши оставаться не стали, о том, прислали ли в Лэнгделл нового лорда, мне неизвестно.

Не нравится мне это.

Лэгдельские горы я ненавижу. В прошлой жизни там оборвались жизни трех моих подруг, а обстоятельства случившегося там не были расследованы.

- Капитан? Все в порядке? Вы очень бледны… - суетится один из солдат.

- Отправляемся.

- Но…принц и его люди были замечены в том направлении, однако, прошло уже три дня, они могли уже покинуть Лэнгделл и…

Он уже там был, но ничего не нашел. И вернулся снова, потому что понял, что что-то упустил. Значит, если я права, если принц Йозеф охотится за реликвиями, велика вероятность, что одна из них там, в горах.

Загадка произошедшего с тремя студентками случая не давала покоя многим. Не все из тех, кто отправлялся туда, где в последний раз видели девочек, возвращался.

81
{"b":"933671","o":1}