Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она скользнула по мне цепким взглядом, и, капризно надув губки, протянула:

- Габриэль, ты не рад меня видеть?

Я украдкой бросила взгляд на ректора, который застыл в дверях, как каменное изваяние.

По его нахмуренному лицу было понятно, что визита этой гостьи он не ждал.

- Ариадна, - он кивнул ей, - что ты здесь делаешь?

- Я приехала по разрешению Его Величества, - с достоинством ответила она. – Ты должен был получить письмо из Министерства.

Кларисса легко потянула меня за собой и прошептала:

- Пойдем, Лили. Пусть ректор сам разбирается.

По дороге наверх я решила спросить у Клариссы кто эта дама.

- Ох, это давняя подруга господина ректора, - нахмурившись, ответила она. – Имеет связи при дворе короля, очень хотела работать тут. Не подумай, что я сплетница, но думаю, что у нее есть определенные виды на… хм, нашего ректора.

Да уж, виды у нее определенно были, если судить по глубине декольте ее платья!

В моей комнате Кларисса вернула первоначальный размер моим покупкам и мягко спросила:

- Что случилось в городе, Лили? Ты ушла и так внезапно пропала, я не знала, что и думать.

Я села на кровать и кратко рассказала о произошедшем. Разумеется, я не стала упоминать нашу ссору с ректором и его поцелуй!

Кларисса бледнела и гневно краснела, пока я говорила, а потом решительно встала и заявила:

- Ох, попадись мне этот мерзавец! Уж я бы ему задала трепку, подлецу эдакому! Подумать только: так обидеть девушку!

Чуть успокоившись, она направилась к двери и добавила:

- Давай-ка, приведи себя в порядок и спускайся ко мне. Наверняка ты голодная. И не переживай: в стенах академии тебя никто не сможет обидеть!

Вот насчет последнего я совсем не была уверена.

Переодевшись, я сбежала вниз, вновь наткнувшись в коридоре на нашу гостью с ректором, которые замолчали, едва я приблизилась.

Ариадна успела растерять весь свой блеск и как-то сникла, как будто сильно расстроилась. Она умоляюще смотрела на своего ненаглядного Габриэля, потом перевела взгляд на меня и в глазах ее вспыхнула неприкрытая ярость.

- А что это за прелестное дитя? – проворковала она, растянув губы в улыбке. – Досадно, что нас не представили друг другу! Мы непременно должны подружиться!

Она выжидающе на меня уставилась, я только открыла рот, чтобы назвать свое имя, как ректор опередил меня:

- Это Лили, помощница Герберта. И вы вряд ли подружитесь, даже не думай.

- Очень и очень приятно, Лили, - она почти мурлыкала, но ее холодный взгляд заставлял меня ежиться. – Я столько слышала о тебе!

Я растерянно посмотрела на ректора, он нехотя продолжил:

- Лили, это Ариадна Белл, она служит в королевской канцелярии и побудет у нас какое-то время. Она занимается изучением редких способностей, инцидент со Стюартом заинтересовал Его Величество. Ариадна подготовит доклад по происшествию.

- Очень приятно, - выдавила я из себя. – Разрешите, я пойду, меня ждет Кларисса.

Ректор махнул рукой, и я ушла, оставив их одних.

На кухне кроме Клариссы был Патрик Рауф, который сидел на подоконнике и увлеченно поглощал пирог с вареньем, запивая его кофе.

Я смущенно поздоровалась с ним и добавила:

- Я не успела вас поблагодарить за помощь, господин Рауф. Спасибо вам! Большое!

Он широко улыбнулся:

- Всегда пожалуйста! Спасать красавиц – это мое призвание! Зови меня просто Патрик. Ворон мне голову свернет, конечно, но ради такого и не жалко.

Он хохотнул, поставил кружку в мойку, отвесил свой фирменный шутливый поклон и вышел.

Кларисса заботливо хлопотала вокруг меня, подкладывая всякие вкусности, пока я не наелась так, что едва могла двигаться.

После завтрака я направилась в библиотеку, размышляя по дороге об этой странной Ариадне.

Она смотрела на меня с такой неприкрытой злобой, будто я где-то успела ей насолить, а мы ведь только-только познакомились! Да и по ректору не скажешь, что он сильно рад видеть свою «подругу».

Из-за угла коридора на меня неожиданно вышел Герберт. Его лицо засветилось каким-то темным торжеством, когда он преградил мне дорогу и ехидно заявил:

- Уже познакомились с госпожой Ариадной? Мой вам совет: не стойте у нее на пути, не то сильно пожалеете!

Глава 34

Не успев подумать о том, что делаю, я грозно выставила палец вперед и процедила сквозь зубы:

- Не смейте на меня нападать, вы, ненормальный человек! Не знаю, что за бардак у вас в голове, но если вы еще хоть раз наброситесь на меня с угрозами, то я немедленно пожалуюсь господину ректору!

Герберт переменился в лице: легкий испуг отразился в его глазах. Он что-то пробормотал неразборчивое и поспешно удалился.

Я осталась одна, не веря в то, что только что произошло. Я смогла дать ему отпор! Раньше он мог меня запугать, но не сейчас!

Видимо, мои постоянные стычки с ректором дали свои плоды: я стала смелее. Конечно, не уверена, что смогу выполнить свою угрозу, но Герберт ее воспринял весьма серьезно. Это хорошо.

Окрыленная, я вошла в библиотеку.

Мне нравилось проводить время за сортировкой книг и выпиской формуляров, это помогало отвлечься от мыслей.

Через два часа, когда я распаковывала очередную коробку с новыми учебниками, в библиотеку вошла Ариадна.

Выглядела она уже совсем по-другому: длинная юбка, блузка с высоким воротом, волосы были убраны в скромный узел на затылке. Да и взгляд ее слегка потух, словно весь свой утренний пыл она успела растерять.

- Господин Кларанс, - обратилась она к библиотекарю. – Габ… Господин ректор сказал, что вы мне сможете помочь с поиском литературы по огненному дару.

- Смогу, – ответил тот. – Я посмотрю, что у нас есть, а вы зайдете попозже, скажем, часа через два.

Ариадна промолчала и уже повернулась, чтобы уйти, как ее взгляд упал на меня. В этот раз ее глаза были пустые и бессмысленные, как у бездушной куклы, словно она под чьим-то воздействием.

Ректор же может воздействовать на людей ментально! Я же читала об этом в той папке, где был список его группы. Зачем он это сделал?

Хотя, если это он заставил ее одеться скромнее и вести себя не так развязно, то и хорошо. Все-таки у нас тут мужская академия, не хватало еще сверкать своими прелестями направо и налево.

Я мысленно улыбнулась. И когда я успела так полюбить эту странную академию, что начала считать ее и своей тоже?

- Лили, - окликнул меня господин Кларанс. – Я попрошу вас отнести вот этот документ ректору на подпись. Тут перечень книг, которые подлежат списанию.

После обеда я направилась в кабинет ректора, сжимая в руках список от библиотекаря.

Если раньше я заходила к нему с опасениями или с неохотой, то сейчас мне почему-то хотелось его увидеть. В конце концов, ректора я так и не поблагодарила за свое спасение. Да и неплохо бы немного разузнать про эту Ариадну и ее странную перемену в ее поведении.

Я тихонько постучалась и вошла.

Ректор стоял у окна в своей излюбленной позе: ноги на ширине плеч, руки скрещены на груди. Снова весь в черном, даже треугольный платок, которым он закрывал лицо в Греймуне, повязан на шее. Опять на дело какое собрался или это его любимый наряд?

- Господин ректор, - начала я нейтральным голосом. – Господин Кларанс просил вас подписать документ.

Он посмотрел на меня как-то печально и задумчиво. Сел за стол, подписал список и мягко попросил:

- Сходи со мной на прогулку?

- Что? – я не сразу поняла его странной просьбы.

- Я хочу выйти отсюда и немного прогуляться в лесу. Пойдем со мной? Ты же хотела узнать меня получше, вот как раз у тебя и будет возможность.

Я даже немного растерялась от неожиданности. Погулять в лесу мне бы очень хотелось, да и выпадал шанс пораспрашивать ректора.

- С удовольствием, - я искренне обрадовалась. – Только отнесу список господину Кларансу и оденусь.

23
{"b":"931522","o":1}