Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Не знаю, сколько мы так простояли.

Распахнувшаяся дверь кабинета вывела меня из оцепенения, а каркающий голос Герберта вызвал волну ужаса:

- Господин ректор, я вернулся с почтой! А что здесь происходит?

Глава 17

Я в испуге отпрыгнула от ректора почти на метр. Представляю, что мог себе вообразить Герберт!

Ректор же и глазом не моргнул:

- А что тут может происходить по-твоему?

Герберт повнимательней пригляделся к ректору и почти всплеснул руками:

- Что же с вами случилось, господин Райс? Неужели на академию напали? Стоило мне отлучиться на пару часов, как вы чуть не погибли!

Ого, «господин Райс»! Я и забыла, что у ректора есть имя.

Стараясь не привлекать к себе внимания, я на цыпочках пыталась прокрасться в сторону двери. Пусть тут сами общаются, мне новых проблем не нужно.

Я уже почти вышла из кабинета, как в спину мне прилетел грозный рык:

- Лили Беннет! Я уже разрешил тебе уйти?

Я вздрогнула, развернулась и обреченно поплелась обратно. Герберт искоса поглядывал на меня, но благоразумно молчал.

- Я уже закончила с вашими ранами, поэтому решила, что больше вам не понадоблюсь и собиралась уйти в архив, - я проговорила это неожиданно тоненьким голосом, будто оправдываясь.

Ректор уже менее грозно произнес:

- В следующий раз не решай ничего за меня и сначала спроси. Пока иди в архив, если понадобишься, то я сам тебя найду. И спасибо за помощь.

- Пожалуйста, - пробормотала я и пулей выбежала из кабинета.

Надеюсь, что Герберт все поймет правильно и не вообразит себе чего-то неприличного!

Да и что такого там случилось? Ну помогла я нанести мазь на ожоги, подумаешь! Любой на моем месте поступил бы так же.

Ректор, конечно, странный человек, но уже был не таким пугающим, каким показался в самом начале.

Он смущал меня, язвил и высмеивал Кевина, постоянно говорил загадками, но это же не повод, чтобы оставить его без помощи?

Тем более, что он дал мне работу и приют.

Мысль о том, что мне и самой понравилось «оказывать помощь», я тщательно отмела в сторону.

В архиве я наконец смогла отдышаться и успокоиться. Надо отвлечься работой и перестать уже думать о «господине Райсе».

Память тут же подкинула момент, в котором мои пальцы легко скользили по его груди…

Да хватит уже, Лили! У тебя есть жених, Кевин, вы влюблены и скоро будете вместе.

Внутренний голос ехидно произнес: «Аж два жениха, Ворона забыла! Зачем тебе третий?»

Я поспешно схватила папку со стеллажа и принялась изучать ее, чтобы скорее уйти с головой в работу.

Через два с половиной часа я устало сидела на табуретке и с удовлетворением оглядывала стеллажи, которые успела прибрать.

Документы велись в академии совершенно безобразно: учебные планы валялись вперемешку с табелями успеваемости студентов, а личные дела учащихся были даже в коробках с надписью: «На уничтожение».

В дверь архива аккуратно постучали и внутрь вошла Кларисса:

- Не пора ли поужинать, Лили?

Я с большим удовольствием согласилась, так как обед пропустила, торопясь занять себя работой.

Пока я поглощала вкуснейшую картофельную запеканку, Кларисса делилась новостями из больничного крыла:

- Ох, детка, ну и переполох устроил бедняга Стюарт! Едва пришел в себя и теперь места себе не находит от горя, что навредил товарищам! Еле-еле его смогли успокоить!

- А как остальные студенты? Ну те, которых он успел задеть огнем?

- Не так плохо, как показалось вначале. Ожоги серьезные, но жить будут, возможно, останутся небольшие шрамы, - с легкой грустью ответила Кларисса и спохватилась, - а как господин ректор? Ты отнесла ему, что я просила?

- Отнесла и даже помогла обработать раны, - мрачно ответила я. – А потом пришел Герберт, увидел все это и наверняка неправильно все понял.

- Не беспокойся об этом, дорогая, господин ректор сможет ему все объяснить, - мягко сказала Кларисса.

Я поблагодарила ее за ужин и отправилась обратно в архив, чтобы оценить объем оставшейся работы.

Подсчитывая оставшиеся неразобранные стеллажи, я прошла в глубь архива и не сдержала возгласа разочарования. Работы оставалось еще много!

У самой дальней стены меня поджидал сюрприз: на полу стоял большой деревянный сундук, обитый железом. Висячий замок был не заперт и небрежно вставлен в петли.

Интересно, а сюда что сваливали? Какие-нибудь устаревшие методические пособия, наверное.

Я едва смогла открыть тяжелую крышку и заглянула внутрь. Так и есть, сундук был забит папками, но выглядели они совсем иначе: темно-коричневые с красными завязками.

Я взяла самые верхние и открыла, на первом же листе красовалась надпись: «Дело о шпионском скандале. Греймун». Хм, ни о чем мне это не говорит.

Все остальные папки были похожи на первую: «Дело о…», название или порядковый номер.

Я достала последнюю папку, которая лежала на самом дне сундука, открыла, прочитала название на первом листе и похолодела.

«Группа Ворона».

Глава 18

Руки затряслись, и я обессиленно села на пол, сжимая проклятую папку так сильно, что заболели пальцы.

От имени этого человека меня охватывал жуткий страх и безысходность, словно все уже предрешено и нет смысла бороться. Наверное, меня преследует злой рок.

Глубоко вздохнув, я кое-как развязала узел на папке и открыла ее.

На первой же странице был почти неразборчивый рукописный текст: «Приказываю создать группу… реагирования… личные поручения Его Величества…»

Видимо, эта самая группа создавалась, чтобы выполнять какие-то деликатные поручения короля. Что за поручения такие?

Внезапно хлопнула дверь архива и послышались чьи-то приближающиеся шаги.

Я поспешно вскочила на ноги, вытащила листы из папки, кое-как сложила их и сунула в карман платья. Потом почитаю.

- Лили, ты тут? – голос Клариссы раздался совсем рядом.

Я с трудом закрыла сундук, схватила какую-то небольшую коробку с ближайшего стеллажа и сделала вид, что увлеченно в ней копаюсь.

- Вот ты где! – Кларисса наконец дошла до меня. – Постучалась к тебе в комнату, а там тишина, вот и пошла тебя искать.

- Что-то случилось? – мой вопрос на удивление прозвучал совершенно невинно.

- Я хотела тебя попросить передать завтра утром господину ректору новую банку мази от ожогов. На сегодня ему еще хватит. Мне придется завтра снова убежать в лечебное крыло, не уверена, что сама успею, - она протянула мне баночку.

Ее добрые глаза как-то слишком внимательно смотрели на меня. Она меня в чем-то подозревает? Или мне так кажется от страха?

Я нашла в себе силы улыбнуться, взяла мазь и беззаботно ответила:

- Конечно, передам, не сомневайтесь.

Кларисса оглядела стеллажи и решительно произнесла:

- Пойдем-ка отсюда. Не стоит тебе сидеть тут до ночи, надо и отдыхать! А завтра с новыми силами вернешься к работе.

Я не стала возражать, и мы отправились на второй этаж. Только в своей комнате мне удалось наконец облегченно выдохнуть.

Включив свет и задернув шторы, я села на кровать и аккуратно вытащила листы из кармана.

«Группа наделена полномочиями ликвидации противника без предварительного согласования с Его Величеством».

Написано так обезличено и сухо, что не сразу догадаешься, о чем тут речь. Видимо, группе можно кого-то ликвидировать. Это как? Убить???

Волоски на затылке встали дыбом от волны ледяного ужаса, прокатившегося по моей спине.

«Группе разрешено применять те методы воздействия на противника, которые она сочтет нужными».

Совсем непонятно, что имеется в виду. Язык сломаешь, пока читаешь.

«Группа находится на полном обеспечении из королевской казны».

Ну тут уже все ясно: денежки этим ребятам платят бесперебойно и вряд ли в чем-то отказывают.

13
{"b":"931522","o":1}