Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Перечень побед почему-то не радовал. Шеф Кси перевел дыхание, зрение помутилось, тусклая лампа расплылась и превратилась в размытый прямоугольник. «Я прошел через ад и все-таки выжил. Добился победы, но потерял часть души».Он думал об этом без тени прежнего страха, лишь с отстраненным равнодушием, потом вытер ладонью мокрое лицо, встал, подошел к пульту климат-контроля и усилил вентиляцию в каюте. Все предметы вокруг – стул, стакан, подушка, забытая на столе вилка, причудливым образом отличались от земных аналогов. Вилка, например, была двузубой. Март с усмешкой повертел ее в руке и отложил в сторону. Коротко щелкнуло сирмийское переговорное устройство.

– Рей! Ли на связи... Хватит отлеживаться, заходи на мостик. В точке рандеву будем через полчаса.

* * *

В вакууме Млечный Путь не мерцал, как на Земле, а лишь горел ровный прохладным светом. Циклопическая туша «Фениксо» появилась из тьмы, на этот раз не прикрытая маскировочной системой.

– Экран пока пуст, включаем сканирование, – доложил Алек Эр-сай, но не успел коснуться пульта.

В звездном небе словно бы открылась громадная брешь. Черный контур «Атланта» заслонил часть Млечного Пути. Через долю секунды мигнули и включились бортовые огни, а потом грозное зрелище фрегата исчезло, сменившись на экране напряженным лицом Джея.

– Лейтенант Келли приветствует капитана Ке-орна.

– Доброго дня, лейтенант Джей, – полуформально отозвался Ксанте. – Мы сейчас уберем щиты, предлагаем вам сделать то же самое. Капитан Рей будет телепортирован к вам на "Атлант".

– Ладно, нас это устраивает, – отозвался Келли, который уже заметил Марта и чуть расслабился. – Вы примете мое приглашение посетить нас на борту?

– Кого именно касается приглашение?

– Ангелины Ли, вас лично, капитан, и еще двоих людей на ваше усмотрение.

– Хорошо.

Экран погас.

– Мне все это не нравится, капитан, – нервно заметил Эр-сай, – Терране бесчестны, им нельзя доверять.

– Алек! Прямо сейчас ты оскорбляешь нашего гостя и союзника.

– Извините, капитан. Возможно, я не прав.

– Ладно. Уберите щиты, как мы обещали. Мио и Алек отправляются со мной. Капитан Март, подойдите ближе к остальным — это нужно для телепортации. Ангелина, надеюсь, этот визит доставит тебе удовольствие.

«Вот я и дома», – успел подумал шеф Кси, окутанный зеленоватой вспышкой. Искры рассеялись. Ламы на "Атланте" горели ярко. Их свет резал глаза, уже привыкшие к рукотворным сумеркам сирмийского корабля.

– Здравствуй, брат, -- сказал шеф Кси и обнял Келли Марта, а потом Фарэя и, наконец, Сантоса, который стоял рядом.

– Кто-то еще прилетел? -- на всякий случай спросил он.

– Никого. Нас только трое. Рвался приехать Влад, но я не разрешил – док сейчас не в лучшей форме, он слишком переживал из-за тебя. Зинаида приняла командование базой, больше, сам понимаешь, оставить там некого.

Келли шагнул к Ангелине, помедлил, собираясь обнять, но, окинув взглядом сирмийцев, просто пожал ей руку.

– Здравствуй еще раз, кошкоглазый капитан, – сказал он, обращаясь к Ксанте Ке-орну.

– Привет и тебе, теро-упрямец.

При виде похудевшего и измотанного шефа Кси лицо Келли переменилось. Март шагнул вперед и очутился между ним и Эр-саем

– Я очень рад, что ты вернулся, Рей, – тихо сказал Джей. – Тяжело пришлось?

– Просто паршиво, но союзники меня подлатали.

– И все же, зачем ты притащил их сюда аж втроем?

-- Понимаешь, так надо. Это первый небольшой шаг.

-- Шаг куда?

-- К возвращению Ушедших, -- едва слышно шепнул Март не на эсперанто, а по-английски.

-- Думаешь, такое возможно?

-- Как знать… Измайлов был бы рад.

– У вас тут интересные разговоры, – Ангелина усмехнулась.

-- Да ну! Не подслушивай.

-- Жаль, не могу задержаться здесь на месяц. Торжественный ужин хотя бы будет?

-- Будет по высшему разряду, но без лимонада, -- Март подмигнул и вполголоса добавил. – Знаешь, Ли… я хочу попросить... когда расстанемся снова, будь осторожна, будь хитрой как лисица. сирмийцы горячие головы, так компенсируй этот их недостаток. После моего спасения и находки на Суркате наступят не самые лучшие времена. В случае неприятностей помни – мы любим тебя, ждем, и всегда поможем.

… В конце корабельного дня, уже проводив на «Фениксо» Ангелину и сирмийцев, Март долго стоял возле иллюминатора, рассматривая тьму.

* * *

База отряда Кси "Параллакс"

Март плашмя лежал на кушетке, терпеливо позволяя хирургу орудовать медисканером. Прибор прошел вдоль головы, шеи, ключиц, ребер. Потом Влад так же методично проверил кости рук и ног.

– Ну что скажешь... – пробормотал он, наконец. – Все срослось, хотя места переломов заметны. Кто тобой занимался?

– Сирмийский врач на «Фениксо».

– Мои поздравления, хорошая работа. Потери в подвижности всего один-два процента, можно жить дальше... И, все-таки, почему ты не привез с собою Ли?

– Она не хочет.

– Она рискует. Мне не понравился твой рассказ про находку на Суркате.

Март встал, поправил одежду, пригладил растрепавшиеся волосы и дернул плечом.

– Здесь, на базе, если честно, не безопаснее. Личная безопасность – не наш выбор.

– Я уже понял... – Влад аккуратно убрал медисканер. – Никто из нас не умрет своей смертью, нянча внуков и наблюдая закат где-нибудь у теплого моря в благополучной колонии, о которой никто не помнит... Очень жаль, кстати, что ты не привез биологических образцов с Суркаты. Сирмийцы не поделились?

– Еще хуже – они не успели ничего собрать.

– Понятно. Опять пустышка.

Влад облокотился о стол и сутулился, а шеф Кси вышел и побрел по коридору, прикидывая, не зайти ли к Зинаиде. Тревожные сны не становились реже и зайти, безусловно, стоило, но Марта останавливало некоторая странная застенчивость – нежелание пускать холодную, почти зловещую псионичку в беззащитные части своего сознания. Он уже почти взялся за браслет, но все же отдернул руку, и просто вернулся в каюту, заново осмотрел вещи, проверил полупустой сейф, открыл список полученных за месяц отсутствия писем.

От Флетчера сообщения не оказалось. Семь коротких отчетов поступило от агентов в разных системах, но все они никак не касались находки на Суркате.

Последнее письмо имело явно фиктивный обратный адрес и принадлежало Эсперо.

Капитану Рею от друга.

Здравствуй, Март!

Как оказалось, наниты в крови могут иметь неожиданный побочный эффект. Твои временные физические неприятности оказались ментально ощутимыми для меня. Впредь лучше планируй свои операции, так как регенерация не абсолютна.

Кай.

– Чертов самовлюбленный сукин сын! Мог бы и посочувствовать… Но как он узнал? Как?!

Шеф Кси попробовал вычислить точку отправления, но не сумел, и на всякий случай стер сообщение, потом подошел к стенной нише, коснулся ее гладкой дверцы. Вспыхнул сканирующий луч, сейф открылся, цилиндр персонального телепортера удобно лег на ладонь. Точно такой же, но брошенный и неисправный, остался в руках врага, и этот непреложный факт сильно тревожил Марта.

«Сой-карн не спрашивал меня про устройство, а это уже странно. Надеюсь, они не сумеют воссоздать технологию... »

Март убрал холодный тяжелый цилиндр в карман куртки, сунул в скрытую под верхней одеждой кобуру излучатель, забрал из стола миниатюрную, величиной с ладонь аптечку. «Пора посетить Йоханнесбург. Сначала загляну к Тине, потом встречусь с людьми, которые разбираются в таких штуках, как капсулы на Суркате».

– Джей, я ухожу, как только наберем энергии для телепортера, – уже на транспортной площадке передал он по связи. – Все договоренности в силе, принимай командование.

Глава 20. Милая Земля

Вспышка дальней телепортации сменилась мягкой аурой земного вечера. Шел легкий дождь. Огни витрин отражались в лужах. Увидев внезапно материализовавшегося Марта, ярко одетая девушка сначала вскрикнула, потом рассмеялась. От незнакомки повеяло духами, но аромат быстро растворился в запахе мокрого бетона и теплого грунта. Чей-то флайер темной, темнее неба тенью пролетел совсем низко.

44
{"b":"931321","o":1}