Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рунар подошел к ней в плотную, забрал и вернул подушку на скамью.

— С тобой все хорошо? — шепнула она украдкой.

— Разумеется. Выпей, — маг протянул ей флакон.

Облегчение, что расцвело на ее лице при виде Рунара, сменилось тревогой.

— Что это?

— Пей.

Айрин взяла зелье, с усилием вытащила пробку, принюхалась и, в последний раз взглянув на Рунара, залпом осушила.

Через пару секунд флакон выскользнул из ее руки и разбился вдребезги. Айрин схватилась за голову и пошатнулась с болезненным стоном.

Рунар бережно подхватил ее, не дав упасть на пол.

Она до последнего цеплялась за него: взглядом, руками, бессвязным шепотом. Каждое движение хрупких рук, черта заострившегося лица, тихий стон отпечатывались в его памяти каленым железом. Магия неуклонно брала верх над пошатнувшейся волей: хватка ослабла, ресницы отчаянно дрогнули, и Айрин потеряла сознание.

Наступившую тишину разорвал довольный смешок Леди Советницы:

— Отличное завершение тяжелого дня! Зелье уже подействовало, хватит ее обнимать.

Маг уложил Айрин на кушетку и бережно укрыл одеялом.

— Сколько драмы! — проворчал король. — Через пару часов она очнется. Это всего лишь снотворное, его по моему приказу сварил Вицент.

— Снотворное? — хрипло переспросил Рунар.

— Ну, да, — Медовия взяла его под локоть. — Мы лишний раз убедилисьв твоей преданности… Что это?

Прежде, чем он успел остановить ее, она сунула руку в его карман и достала точно такой же пузырек.

— Что это значит? — король выхватил у сестры находку.

— Ты хотел нас обдурить? — взвилась она.

— Никогда! Это должно быть укрепляющее зелье, которое я часто заказываю у Вицента. Я взял его перед рейдом на Черный рынок.

Дьявол, у него почти получилось! Зелья Вицента почти все имели прозрачно-белесый оттенок, а пузырьки для них он много лет заказывал в одной и той же лавке. Отличить одно от другого можно было лишь по этикетке. На утреннюю облаву Рунар захватил несколько и рассовал по карманам на всякий случай, а по пути в подземелья незаметно подменил тот, что предназначался Айрин.

— Проверим, — процедил Реджинальд. — Стража! Лекарь! Сюда.

В лаборатории сразу стало тесно. У дверей караулил по меньшей мере десяток стражников, и они все заполонили комнату.

— Вицент, скажи, это то самое зелье, которое я приказал тебе специально сварить на сегодня?

— Да, это оно, — едва открыв пробку, ответил тот.

— Для Рунара ты готовил какие-то другие зелья?

— Множество: снотворные, укрепляющие тело, магию, тонизирующие…

— Реджи, он мог перепутать, — перебила Медовия. — Пузырьки идентичные, цвет тоже.

— Мог, — согласился король. — В пыточную его. Чтобы больше не путал.

Глава 25

Плененный заживо

Медовия изо всех сил старалась остановить брата, но Реджинальд, не слушая ее увещевания, чуть ли не лично потащил мага, но вовремя опомнился и передал его в руки стражи.

Мысленно Рунар прокручивал десятки вариантов развития событий, каждый страшнее предыдущего. Совершенно точно он понимал, что переживет этот день, только какой ценой?

В камере с него сняли доспехи, куртку, нижнюю рубашку и обувь, оставив только брюки, тщательно ощупали на наличие скрытого оружия, после чего изъяли стилет и два метательных ножа.

Король исподлобья наблюдал, как поверх Магических оков на Придворного мага надели обычные кандалы, соединенные цепью, и подвесили за вбитый в потолок ржавый крюк. Мышцы заныли от напряжения, хотя высокий рост позволял Рунару стоять ровно.

«Все не так плохо», — мысленно приободрил он себя. — «Король не умеет правильно обращаться с хлыстом и очень быстро устает. Будь это Цептор Кентли, я бы точно не ушел отсюда своими ногами».

В этот момент позади него раздались шаркающие шаги и голос, месяцами снившийся ему в кошмарах.

— Можем начинать, Ваше Величество?

— Начинайте, Кентли. Где мое вино, Дьявол вас раздери⁈

Ледяная рука пробежалась от основания шеи к макушке, собрала волосы в кулак и с силой потянула вниз. Рунар сдержал стон, не желая проявлять слабость.

— Приятно встретить старого знакомого в привычной обстановке, — Кентли продолжал тянуть его за волосы. — Помнится мне, ты был замечательным собеседником, поначалу несколько молчаливым, зато потом щебетал, как птичка.

Рунар тоже помнил их «беседы». Кентли примечал себе любимчиков — упрямых, несгибаемых, превозмогающих боль до последнего, — затем подбирал для каждого индивидуальный набор инструментов, искусно играя на страхах. Во дворец он попал по особому приглашению Совета, как лучший мастер пыточных дел, способный развязать язык даже мертвецу.

— Его Величество не дал мне четких инструкций, распорядился только обойтись без серьезных увечий, чтоб ты достойно представил наше королевство. Потому сегодня обойдемся без твоих любимых иголок под ногтями.

Он разжал кулак, позволяя Рунару полноценно вздохнуть и размять шею.

Позади раздался стук, металлический звон и звук льющейся жидкости.

— Кентли, хватит болтать, переходите уже к главному! — скомандовал король.

Ему принесли кресло и вожделенное вино.

— Дело не терпит спешки, Ваше Величество. Мы же хотим преподать урок, который запомнится надолго.

Палач щелкнул пальцами, подзывая помощника, затем что-то негромко приказал.

Плеть обрушилась на спину совершенно неожиданно. Перед глазами у Рунара все побелело от боли. Он прижал подбородок к груди и выдохнул сквозь стиснутые зубы. Та же ледяная рука отвела и перекинула длинные волосы ему на грудь.

— Заключенные на южных рудниках часто попадались со стойким характером, — поделился с присутствующими Кентли. — Надсмотрщики делали ставки, на каком ударе пленник начнет кричать.

Волна шепота поднялась и опала.

Реджинальд критически осмотрел вспухший алый след, оставленный плетью на спине Рунара, затем шумно отхлебнул из кубка.

— Ставлю на пятый удар. Десять золотых.

— Я поставлю на восьмой, — Кентли обошел мага сбоку. — Не подведи меня.

Рунар скосил на него налитые кровью глаза и выплюнул:

— На десятый.

— Ставка от пленника, так еще интереснее!

Ко второму удару он был готов. Следующие три тоже выдержал без единого звука. Король к тому моменту напился так, что сбился со счета.

А затем Цептор Кентли взялся за жертву всерьез. Плеть скакала по всей спине, разрывала кожу, иногда пересекая предыдущие раны, а на заветный восьмой удар кончик с узелком обвил бок и врезался под ребра. Рунар захлебнулся подавленным криком. Ему показалось, что его спину распахали раскаленным ножом.

Кентли хмыкнул, размял запястье и снова замахнулся.

Плеть со свистом описала дугу и впилась в другой бок, на этот раз задев живот. Рот Рунара наполнился кровью — он насквозь прокусил губу.

— Так, кто выиграл? — с трудом связывая слова, промямлил Реджинальд.

— Остался последний удар, Ваше Величество.

— Ну, так бей, чего ждешь?

Кентли опять подошел к Рунару сбоку, на этот раз обращаясь только к нему:

— Ты стал сильнее. Твоя выдержка достойна восхищения.

— Засунь свое восхищение, знаешь, куда?

— Я бы позволил тебе продемонстрировать, да железная груша осталась в пыточной.

Раздался щелчок, и Рунар выгнулся до хруста в костях. Из его горла вырвался прерывистый жалкий стон. Алая полоса пересекала всю спину точно по позвоночнику.

Кентли свернул мокрую от крови плеть в тугое кольцо.

— Мы закончили, Ваше Величество.

— Погоди! — тот поднялся из кресла на нетвердых ногах, выхватил у палача плеть и на пробу хлестнул ею в воздухе. — Ты все понял, щенок?

— Да, — выдавил Рунар.

У него онемели руки и кружилась голова, а все, чего касалось орудие Кентли, горело огнем.

— Будешь еще мне врать⁈

— Я не врал.

Не успел он закончить, как король обрушил на него град беспорядочных ударов.

— Лжешь, щенок! Признавайся!

93
{"b":"917829","o":1}