Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эта война привела к тому, что независимость каждой существующей веры оказалась под серьёзной угрозой. Людская власть, поняв, что кризис, которому они дали время, сам по себе не рассосётся и будет только расти, взяла ситуацию в свои руки. Гвардейцы и инквизиторы не щадили никого, напрочь выжигая всех неугодных, как крыс в амбарах. Монастыри и церкви разорялись, разгонялись и уничтожались. Архивы и сокровищницы опустошались, прежде чем окончательно сгинуть в небытии. Тела сотен и тысяч паломников обагрили землю кровавыми ручьями. Под звон оружия прямо на городских улицах, под черноту сажи, оставшуюся на месте некогда значимых для множества людей мест, под погребальные костры массовых захоронений, показательные казни тех, кто не пожелал соглашаться с требованиями власти, и гробовое молчание толп на площадях был издан указ «О переходе Церкви Великих Семи под управление государства».

Если коротко, то он упразднял все те вольности, что до этого позволялись храмовникам. Разумеется, это породило недовольство среди некоторой прослойки граждан, но те во имя собственного чуть более спокойного существования предпочли проглотить это и подстроиться под новые реалии. Сборища поклонников более мелких божков на время схоронились по самым затаённым местам, а где-то десяток лет спустя, когда стража перестала лютовать, все они повылезали из своих нор, вытащив оттуда и различные извращённые культы.

Тогда же Арчибальд столкнулся с одним из них, носящим среди простого люда имя «Некрокульт» и являющимся сборищем наглухо сумасшедших людей, оскверняющих кладбища и грабящих могилы во имя мёртвого бога. Их ячейку четыре десятка лет назад выкурили из небольшого городка под названием Эрден — дварфийской общины на востоке Империи Альтагара. Выкурили, изничтожили и забыли, ведь группа безумцев практически не нанесла ущерба. И кто же знал, что оно в итоге так повернётся…

Сразу после того, как тварь улетела, а мародёры потянулись прочь от разграбленного города, Арчибальд отправил вслед за их конвоем отряд. Те должны были докладывать о каждой остановке культистов и сообщать о каждом их манёвре. К счастью, они двигались не скрываясь, и выследить огромную вереницу телег было не сложно: после нападения конвой выехал на тракт, а оттуда, огибая поселения, свернул через границу к небольшому городку под названием Хадрия.

Новостей от нанятого им демонокровного и его людей пока не было. Вряд ли они бы успели добраться до границы, однако следы на большаке вполне могли найти, и кастеляна начинали терзать сомнения, а не смылись ли те прочь с деньгами. Однако вдруг свиток заклинания связи замерцал серебристо-голубыми рунами, оповещая об активации.

Сам Арчибальд колдовать не умел. Благо, что на нынешней должности у него имелись финансы, чтобы обеспечить себе комфортную работу, поэтому он однажды закупил набор спаренных свитков, позволяющих передавать сообщения подобно живому разговору. Эти вещицы он держал при себе, готовясь практически в любой момент связаться с нужными ему людьми. Вспыхнул свиток именно демонокровного, отправленного по следу пламени, однако через пару секунд затух, а в голове раздался хоть и знакомый, но совершенно не тот голос, который желал услышать кастелян.

— Арчибальд, здравствуй. Не ожидала, что ты решишь нанять моих ребят…

***

— Арчибальд, здравствуй. Не ожидала, что ты решишь нанять моих ребят…

Свиток в руках Скайлора после произнесённого им заклинания сначала вспыхнул, а затем потух, после чего демонокровный в крайней степени непонимания уставился на Мариссу — в конце концов, только она во всей этой компании умела нормально магичить — демонесса решила взять дело в свои руки, и, бросив короткое «Не трать», напрямую связалась в дварфом.

Тот едва не упал со стула, как только в его голове прозвучал бархатный голос шекранской кочевницы. Уж кого-кого, а её он точно не ожидал услышать. Особенно, когда свиток говорил о том, что с ним хочет поговорить немного иной демонокровный.

— Каких ещё твоих ребят? — вернув себя в устойчивое положение и прокрутив в голове некоторые воспоминания, спросил дварф.

Марисса Койл, так она тогда представилась, встретилась Арчибальду и другим дварфам-караванщикам, когда они передвигались через степи. Нарваться на кочевников в тех землях — плёвое дело, и на них действительно напали. Однако затем уже на это племя напала ещё одна банда под предводительством черноволосой демонокровной. К счастью для сугарийцев, победителями оказались именно вторые, а они, в свою очередь, решили действовать несколько иначе и за весьма неплохую плату согласились сопроводить караванщиков до границы.

Несколько лет спустя пути Боттлграна и демонокровной пересеклись повторно уже в Гриобридже. Он находился к тому времени на и ныне занимаемой им должности кастеляна, разве что влияния имел поменьше, а Марисса, не изменяя себе, вновь связалась со сборищем каких-то разбойников. Правда, на её дела всё же можно было немного закрыть глаза, ведь она периодически направляла гвардейцев по следу особо разыскиваемых преступников.

— Ну как это каких? — улыбчиво ответила демонокровная, — Рогатого и островитянина, которые для тебя людей через подземку вели, и остальных, кто с ними были.

Дварфа это несколько удивило. Вот кто-кто, а эти ребята ни разу не появлялись на объявлениях о розыске, да и на бандитов они не особо были похожи. Хотя, тут уже как посмотреть. В отчаянии любой способный сражаться приравнивался к солдату, и любые лишние руки моментально задвигались к работе. И несколько наёмников, прибежавших в крепость, ища укрытие, не стали проблемой.

Впрочем, какое ему дело до того, кем являлись те ребята. Проблема лесных банд не была его прерогативой — этим обычно занимались подразделения окружной стражи, — так что в нынешней ситуации между людьми, оказавшимися за воротами форта, не имелось никакой разницы.

— Я ждал, что со мной свяжется один из них, но никак не ты, — отринув эмоции, сухо процедил дварф.

— Да, но мне легче тебе сказать то, что они нарыли, — демонокровная привычно пожала плечами. Арчибальд услышал лишь расслабленный голос.

— Говори.

— Они сказали, что за тобой там вился какой-то то ли советник, то ли чиновник. Длинный и не очень-то красивый лицом, — кастелян сразу понял, о ком идёт речь.

Советник фон Бельдерман являлся одним из главных помощников губернатора. Что именно его подкупило в этом на тот момент мелком чиновнике, Боттлгран не понимал, однако тот одним прыжком преодолел сразу несколько ступеней послужной лестницы. При этом на должность выше он подняться никак не мог, да и особой милостью у градоначальника в последнее время пользоваться перестал. По крайней мере, в свой столичный вояж он того не взял.

И вот, когда начальства нет, а в городе творится хаос, когда Арчибальду пришлось взять на себя бремя власти, тот сразу начал тереться рядом, выведывая дальнейшие планы. При этом он не выглядел напуганным или хоть сколько-то волнующимся. Дварф через некоторое время, как всё это началось, отлучил того подальше от себя и отправил составлять отчёты, что из крепостных ресурсов оказалось утрачено.

— Один из моих ненароком кое-что заметил, — продолжала демонокровная. — Не могу ручаться за полную правдивость, однако он рассказал, что видел, как этот длинный говорил с каким-то наёмником. Ему он обещал беспрепятственный выход после того, как те вломились с остальными в город. — Арчибальд стиснул зубы от злости. Он ждал, что дальше скажет кочевница. — Опять же, не могу ручаться за полную правдивость этого, но своим ребятам я верю, так что вы бы присмотрелись.

— Я учту, — коротко бросил дварф. — Где они сейчас?

— Неподалёку от Стоунхилла. Дня через три доберутся до границы, если всё пройдёт гладко.

— Передай им кое-что…

***

— Разведка доложила, что конвой движется по тракту вдоль границы. Стража округа сказала, что близ Хадрии, небольшого судостроительного города со стороны Флорвейла, торговцы видели странных людей, ставших на лагерь. Говорят, там могла обосноваться какая-то крупная банда, но я, камень мне в рожу, поставить готов, что это из того же разряда, кого вы преследуете. Так что проверьте. И как что-то станет известно, мне обязательно доложите. Конец связи, — продублировала слово в слово Марисса.

41
{"b":"917140","o":1}