Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А сердце прочь… И вдоль дороги воздвигли крест моей душе… — пропел Орикс и задумался.

Полуорк даже замер на секунду, и только окрик кучера, восседающего на облучке потрёпанного дилижанса, заставил его сделать шаг в сторону. Мимолётная мысль на несколько секунд затянула его, а затем он резко развернулся и направился обратно.

Где-то справа буквально в паре перекрёстков назад промелькнула невзрачная лавка, которая, тем не менее, привлекла взор «сокола». Сама её вывеска никак не выделялась, а блёклая надпись «Струны» совсем терялась в вечернем полумраке. Однако напоказ её владелец прямиком за большим окном выставил на специальном постаменте чёрную лакированную скрипку, украшенную двумя витиеватыми золотистыми терновыми узорами.

Тогда глаза Орикса зацепились за столь необычно выглядящий инструмент. Он даже остановился на секунду, глядя на него сквозь стекло. Увидеть что-то подобное в здешнем было весьма неожиданно. Казалось, местные жители только и знают, что горланить песни под воздействием опьяняющего змея. Это, конечно, не так уж и плохо, но отголосок какого-то просвещения вызывал в душе исключительно тёплые чувства.

Полуорк прошёл сквозь дверь, прозвенев приветственным колокольчиком. Подошёл к скрипке, остановился, с лёгкой завороженностью рассматривая рисунок. Лавка внутри оказалась совсем маленькой. И всё же этого хватало, чтобы разместить в комнатушке огромное множество музыкальных инструментов. Флейты, дудки, кларнеты, бубны — взгляд попросту разбегался, не зная, к чему прицепиться.

Тем более, пусть жизнь так и не свела Орикса с музыкой, к ней он питал сугубо тёплые чувства. Придумать какое-нибудь четверостишие, что взбредёт в голову по дороге, отстучать ритмичную мелодию, пока занимаешься рутинным делом, вспомнить одну из многочисленных бродящих по тавернам песням — всё это частенько сопровождало его в дороге. И вот теперь, пребывая в лёгкой размеренной скуке, повезло посетить довольно интересное место. Пожалуй, орк-полукровка так увлёкся любованием местными товарами, что даже не заметил, как возле него оказался продавец:

— Прошу прощения, чем я могу вам помочь?

Орикс обернулся и увидел совсем уж седого старика. Длинные посеребрённые волосы, хоть и аккуратно причёсанные, спускались до плеч и сливались воедино с колкой бородой, практически достигающей груди. Лицо его покрывали морщины, и всё же он не выглядел прямо-таки старым. Лет шестьдесят пять, может. Да и сам по себе — явно уставший к концу дня, но довольно бодрый.

Облачён продавец был в голубую хлопковую тунику — такие часто предпочитали южане — и не слишком сочетающийся с ней бледно-коричневый жилет вместе с такими же брюками. Надеть на него длинный балахон, и вышел бы волшебник, сошедший прямиком со страниц сказок. Но и так старичок выглядел весьма добродушно.

— А, я… — даже замялся Орикс, чуть вздрогнув от его появления. — Я… Я пока просто посмотрю.

— Вы ищите что-то конкретное для своей души? — старик встал рядом и с безмятежным взглядом взглянул на выставленный на витрине инструмент. — У этой скрипки богатая история. Когда-то её струны протягивали свои мелодии во многих концертных залах.

— Вы продаёте её? — спросил полуорк, прекрасно осознавая, что купить её у него никак не выйдет.

— Ох, боюсь, что нет, — продавец покачал головой. — Разве что в этом непросвещённом городишке кого-то и в правду заинтересует сей экземпляр.

— А за сколько продаёшь, если в правду интересует?

— Одна тысяча восемьсот флоров, как есть, — дедушка взглянул на скрипку, переводя глаза на хмурую улицу. — Торг, конечно, возможен, но не особенно надейтесь на снижение цены, — добавил он, осматривая Орикса. Тот совсем не походил на клиента, у кого могла водиться нужная сумма.

Орк-полукровка достал кошель, разгрёб пальцами остатки серебра. Золото он недавно отдал в пабе, чтобы можно было помянуть погибших охотников. Сейчас бы оно очень пригодилось, но что есть, то есть. Это был его выбор, и жалеть о нём не стоило. По крайней мере, те деньги ушли на благое дело.

— Двадцать… Тридцать пять, шесть, семь. Это шестьдесят и ещё сорок… — принялся пересчитывать он остатки своих запасов. — Скажите, у вас есть, что подешевле?

— Полагаю, мы сможем что-нибудь подобрать…

Немного задумавшись, старик направился к прилавку, позади которого аккуратно мостился довольно крупный стеллаж. Под нос он стал напевать простую мелодию, бесконечно повторяющую одни и те же ноты.

— Я рискну предположить, исходя из ваших относительно скромных возможностей, что вы ищите какой-нибудь инструмент, что вряд ли будет стоять где-нибудь в концертном зале или в гостиной. Если только вас не отправил сюда непосредственно ваш хозяин, — Орикс тут же отмахнулся.

— Нет, мне бы… Чтоб с собой таскать можно было…

— Что ж, планируете стать странствующим песенником? — улыбнулся продавец, доставая с одной из полок увесистую коробку.

— Нет… Просто хочется, чтоб сыграть что-нибудь можно было, — ответил орк-полукровка более спокойно. В самом деле, он и сам не знал, с чего его потянуло в эту лавку.

— Тоже причина, — кивнул старик и принялся перебирать странного вида предметы. — Мандолину, что очень любят менестрели на севере, или гитару, что в последнее время получила распространение у южан, я вам предлагать не стану. По разным причинам. Но мы можем рассмотреть для вас карманные варианты.

Орикс взглянул на содержимое. Непонятные инструменты, неизвестно как звучащие. И всё-таки один вариант ему показался весьма интересным.

Конструкция, похожая на крючок, внутрь которого продели металлический язычок с ниткой. Вроде проста на вида, но оттого вводящая в лёгкое недоумение.

Старик пояснил, что это варган — инструмент, которые при обрядах использовали портузеанские шаманы. Народ Солнечного Архипелага на протяжении всей своей истории использовал его для, как назвали это северные гости их островов, гармонизации сознания. Его мелодия сопровождала любой праздник или пир в тесном соприкосновении с барабанами. Но, если различные виды ударных в том или ином виде нашли своё распространение среди вольных земель, то варган, как бы его не называли разные народы, отчего-то приглянулся только говорящим с духами.

Конечно, находились умельцы, что овладевали искусством создавать на этой причуде по-настоящему чарующие мелодии, но их было несравненно мало, если глядеть на общее количество музыкантов.

Орикс, пусть никогда не посвящал себя учёбе подобного рода, шаманским инструментом заинтересовался. А цена всего в сотню монет, если переводить на имеющееся серебро, только убедила в том, чтобы приобрести варган. А когда старик показал, как именно правильно играть, орка-полуркровку уже было не отговорить.

Конечно, ни первая, ни вторая попытка не принесли музыки такой же красоты, как от мастера. Тем не менее, «сокол» был крайне доволен.

Пока продавец убирал короб, полуорк решил поинтересоваться, что же такой, явно сведущий в мелодичном искусстве человек делает в подобном захолустье, как он сам говорил. Дедушка в ответ лишь усмехнулся, но поведал, что раньше преподавал в консерватории, а после того, как его заместили, он предпочёл найти более тихий уголок, куда можно было бы привнести небольшую частичку искусства. Тем более, что странствующие торговцы очень часто продавали музыкальные инструменты. Хадрия, как в меру спокойный и защищённый городок, подошла идеально. Хоть и оказалась куда менее приветлива к элегантности мелодий. Впрочем, к своей цели он постепенно двигался и даже вернулся к учебной деятельности. Пусть и в более скромном заведении.

Что же касается Орикса, то после своей покупки он вышел на полумрачные улицы куда более воодушевлённым. Поднеся варган ко рту, он прикусил его губами и, потянув за нить, как показал ему старик, попробовал наиграть простую мелодию. Вышло не слишком удачно, но для полуорка, нашедшего для себя способ развеять тяжесть на душе, сейчас и этого было достаточно. Неспешными шагами под светом фонарей, он направлялся обратно в гостевой дом…

145
{"b":"917140","o":1}