Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Отойди, Акторон, — не обратив ни капли внимания на слова Кира, Деян посмотрел ему прямо в глаза, а в его собственных синих глазах, читалась такая сильная злоба, что становилось удивительно откуда в столь юном создании она могла находиться. — Если ты сам не отойдешь, я тебя подвину!

— О как! — Кир продолжал стоять на месте, не сдвигаясь ни на шаг. — А ты попробуй меня подвинуть или что, может кто-то из твоих прихвостней рискнёт сделать это?

— Ах ты, ах ты! — Деян подошёл к Киру вплотную и попытался сдвинуть его, но если бы он только знал, что стоит ему дотронуться до юного господина Акторона, как тот, тут же упадет на пол и начнет кричать на весь коридор.

— Помогите! Помогите! На меня напал мой же соклассник! Что же это делается! — Кир кричал так громко, что ученики, которые проходили мимо оглядывались и показывали пальцем на Деяна, словно обвиняя его в том, что это он один виноват во всём.

— Да не нападал я на тебя, — оправдывался Фирлион, пытаясь поднять с пола Кира, но последний лишь только продолжал кричать всё больше и громче.

— Помогите! На меня продолжают нападать! Помогите кто может и кто не может! — кричал мальчик, а сам, пока Деян был занят тем, чтобы поднять его, подмигнул Лину и указал взглядом на Бажана, дабы говоря, что они должны поскорее уйти, пока Кир отвлекает юного господина Фирлиона.

Лин сразу же понял, что именно имел ввиду Кир и подойдя к Бажану, сказал:

— Пойдем! — но стоило им сделать около десяти шагов, как их догнал Деян и его шайка.

— Сбегаете? Настолько трусливы? Несчастные трусы! — произнеся эти слова, мальчик начал смеяться, а его шайка, поддерживала лидера смехом. — Что, что, а вот никогда бы не подумал, что сам Лин Аларнон, известный на всю Анлиссию, как самый талантливый и умный ученик главного королевского советника, будет сейчас сбегать, как самый последний предатель с поля боя.

— Кто сказал тебе, что я сбегаю? Я лишь не хочу тратить на такого, как ты, свое время.

— Такого, как я? Такого, как я? — дважды произнес Деян, а его только несколько мгновений назад радостное лицо, исказила гримаса злости и раздражения. — Какого такого?

— Ты сам знаешь ответ на свои вопросы, Деян! — произнес Лин и взглянув на Бажана, добавил. — Пойдем и не обращай внимание на него. Он того не стоит.

Бажан хотел промолчать и уйти, решив отомстить в следующий раз, но вновь раздавшийся смех Деяна слишком надоел мальчику, а то, что произнес тот следом и вовсе вывело юного господина Вирлиона из себя.

— Конечно, не тратьте время на меня, ха-ха! Конечно, я того не стою, ха-ха! Конечно этот оборванец стоит всего, чего не стою я, ха-ха, — юный господин Фирлион всё продолжал смеяться, а его глаза начали блестеть, но не от радости, а так, словно, из них вот вот собирались побежать слезы. — Не тратьте ваше время на меня, но вот я на вас, свое время потрачу, — и произнеся эти слова, Деян сформировал небольшой огненный шар с аурой голубого свечения и уже собирался метнуть прямо в обоих мальчиков, но резко подбежавший и толкнувший волшебника в сторону Кир, который хотел, чтобы шар влетел в стену, а не попал ни в одного из его соклассников, опаздал и шар, всё-таки метнули. Вот только попал он не в обоих, а только в Бажана, из-за чего тот пролетел вперёд по коридору и полетел прямо вниз с седьмого этажа

И как назло, лестница, что вела с шестого на седьмой этаж, была одной из самых длинных лестниц во всем замке, вот почему Бажан летел вниз долго. А стоило ему коснуться пола, как в тот же миг, он потерял сознание.

Глава 7. Враг есть, но старый он иль новый

И как назло, лестница, что вела с шестого на седьмой этаж, была одной из самых длинных лестниц во всем замке, вот почему Бажан летел вниз долго. А стоило ему коснуться пола, как в тот же миг, он потерял сознание.

Оставшиеся наверху волшебники на несколько ша замерли, оказавшись в шоке от того, что только, что произошло. Даже сам Деян стоял с приоткрытым ртом и не верил в происходящее. Вернее будет сказать, он не ожидал, что не рассчитает силу огненного шара и поэтому находился в некотором замешательстве несколько мгновений.

Первым пришел в себя и заговорил Кир, схватив Деяна за воротник, он закричал тому прямо в лицо:

— Ты уже совсем с ума сошел, Фирлион? Ты хоть понял, что сделал?

— А что я сделал? Пф, подумаешь, на одного нищенку стало меньше. Что мне с того? Мой отец говорит, что бедняков, даже не стоит считать за живых существ. Они лишь грязь, которую нужно обходить стороной, чтобы самому не испачкаться и…

Но договорить волшебнику не позволил, прилетевший ему в лицо кулак Лина. От такого резкого удара, Деян свалился на пол и уставился на Лина глазами, в которых одновременно читалась злоба и обида.

— Да пошел ты, Аларнон! Защищаешь бедных и слабых, да? Смотри, чтобы этот нищенка, однажды сам не пошел против тебя.

— Да закрой ты уже свой вонючий рот! — гневно произнес Кир и посмотрел на Лина. — Пошли скорее!

Лин только кивнул и оба волшебника побежали к лестнице, чтобы спуститься и помочь упавшему Бажану.

— Какие все хорошие! Какие все правильные! Один я такой плохой! Да и плевать! Да и пусть! — с нескрываемой обидой и злобой в голосе произнес Деян, всё ещё, сидя на полу. Даже когда кто-то из его шайки попытался помочь ему подняться, тот лишь оттолкнул и ещё злее добавил, — Посмотрим, что будет в конце, Аларнон. Не пожалей потом о том, что делаешь сейчас.

К сожалению, Лин уже не слышал ни одного из слов, предназначавшихся ему, да и если бы и услышал, то, скорее всего, не обратил внимание, как и всегда.

Спустившись с лестницы, оба волшебника переглянулись между собой и осторожно приподняли соклассника, пытаясь разбудить. Но сколько бы Кир не звал Бажана или не хлопал по его щекам, мальчик продолжал находиться без сознания, не подавая ни малейшего признака жизни.

— Проверь его руки, а я проверю ноги, — произнес Кир и начал ощупывать ноги Бажана, пытаясь понять всё ли в порядке. — К счастью, всё цело. — Кир вздохнул с облегчением.

— Руки тоже в порядке, — проверив руки и коснувшись ладоней, Лин удивился, что в этот раз его не оттолкнуло от Бажана, как произошло вчера. Но, несмотря на то, что это удивило мальчика, вида он не подал.

Разумеется ни юный господин Аларнон, ни юный господин Акторон не разбирались толком ни в ушибах, ни в переломах так, что сломай Бажан ногу, вряд-ли мальчики бы сразу поняли это, но то с каким внимание и участием, они старались помочь, просто не могло не порадовать. Жаль только юный господин Вирлион находился без сознания и не мог оценить их поведение, по-отношению к себе.

— Почему он тогда не просыпается. Может нам отнести его к госпоже Маране?

Лин кивнул и уже собирался взвалить Бажана себе на спину, как прямо в тот же момент, перед троими мальчиками оказалась сама госпожа Маргаро́н.

Девушка только вышла из одного из кабинетов, что находился на седьмом этаже, так сразу же наткнулась на троицу ее новых учеников. Подойдя поближе, она посмотрела на Бажана, не понимая почему он лежит на полу с закрытыми глазами.

— Что с ним? Ему плохо?

— Ему…

Лин уже хотел сказать, что произошло, но голос Кира оказался громче. Да ещё в те моменты, когда юный господин Акторон начинал восклицать, никто не смог бы сравниться с ним в громкости голоса.

— Госпожа Марана! Госпожа Маргарон, этот негодяй Фирлион! Это всё он! Он столкнул Вирлиона с седьмого этажа, а сам так и остался стоять там.

— Что? — глаза девушки округлились от удивления. — Господина Вирлиона столкнули?

— Да, госпожа Марана! Всё так! Фирлион использовал магию.

— Пусть один из вас взвалит господина Вирлиона себе на спину и идёт за мной, а другой, пусть спустится на пятый этаж и найдет там господина Барли́ни и приведёт в мой кабинет.

Взвалив Бажана себе на спину, Лин последовал вниз за учителем, а Кир пробежал вперёд них, чтобы найти господина Барлини.

17
{"b":"906620","o":1}