Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ты здесь делаешь?

С визгом я отпрыгиваю от стола и поворачиваюсь лицом к двери, где стоит Димитрий со скрещенными руками и поджатыми в подозрении губами.

— Димитрий! Ты вернулся!

— И ты что-то шныряешь в моей комнате.

— Я не… Если хочешь знать, я нигде не шныряла. Я просто ждала тебя. В последний раз, когда мы разговаривали, ты хотел поговорить, и теперь… ну, я готова к этому.

Он отталкивается от дверного косяка и входит в комнату, закрывая дверь с тихим щелчком. Я стараюсь не вздрогнуть от этого звука.

— Нет, не готова, — говорит он.

— О чем ты говоришь?

— Ты не готова к разговору. Только что ты рылась в моем столе, и я чувствую твой запах по всем моим книгам. — Его глаза сужаются, когда он изучает меня. — Ты что-то искала.

Мы смотрим друг на друга несколько секунд. В его выражении лица появляется настороженность, а молчание между нами становится все более глубоким, точнее, каким-то натянутым, и я задаюсь вопросом, насколько неудачно прошел его очень долгий разговор с Михалем. Наконец я жестом указываю на разбросанные вокруг нас вещи.

— Что это такое?

Он бросает взгляд на ряд туфель под подножкой.

— Я не убивал Милу, Селия.

— Я не об этом спрашивал.

— И ты тоже не думаешь, что я ее убила, иначе не рискнула бы прийти сюда одна. Я не Некромант. Мне не нужна твоя кровь для какого-то темного обряда, — он замешкался, тяжело сглотнув.

Однако что-то в его голосе меняется, и волосы поднимаются на моей шее, когда я снова вспоминаю предупреждение Михаля. Димитрий — наркоман. С тех пор как он познакомился с тобой вчера, он не думает ни о чем, кроме твоей крови.

Внезапно я чувствую себя невероятно глупо, что пришла сюда, и внезапно мне больше нечего терять. Выхватив из сапога нож, я втыкаю его между нами и рычу:

— Ты знал мою сестру?

Он не отшатывается от серебра, вообще не признает его, а лишь моргает, словно я говорю на иностранном языке.

— Кого?

— Моя сестра, — повторяю я сквозь стиснутые зубы. — Филиппа Трамбле. Моргана убила ее в прошлом году, но я хочу знать — мне нужно, чтобы ты сказал мне, знаешь ли ты ее.

Его глаза слегка расширяются от того, что он видит в моем выражении, и он примирительно поднимает руки.

— Селия, я никогда в жизни не видел твою сестру.

— Но ты ведь не совсем живой, правда? И я не спрашивала, видел ли ты ее. Я спросила, знаешь ли ты ее.

— Есть ли разница? — беспомощно спрашивает он.

Мои костяшки пальцев сжимаются вокруг ножа, пока я изучаю его лицо, пока ищу хоть что-то — хоть что-то, — что могло бы раскрыть потенциальное ухищрение.

— Ты можешь узнать человека, даже не видя его — по письмам, например.

— Я никогда не знал твою сестру и не писал ей. Единственный человек, которому я когда-либо писал письма, — это Госпожа Ведьма. — Он слабо пожимает плечами и опускает руки. — Она ваша подруга, не так ли? Луиза ле Блан? Я писал ей в прошлом месяце.

Теперь моя очередь моргать.

— Ты написал письмо Лу?

Ссутулив плечи, он обходит меня — я поднимаю нож повыше, когда он проходит мимо, — и рушится в кожаное кресло у своей кровати. С его рукоятки свисает золотое ожерелье. Он старается не потревожить его, проводя усталой рукой по лицу.

— Ты должна выслушать меня, Селия. Я знаю, что ты думаешь о худшем, но ты не можешь быть дальше от истины. Я не Некромант, — повторил он, на этот раз более решительно. — Единственное, что мне нужно от Бабетты, — это гримуар. Мне нужен этот гримуар.

— Ты выразился предельно ясно.

— Ты все еще не понимаешь. — Со стоном разочарования он откинул голову назад, уставившись на пучки цветов под потолком и подыскивая нужные слова. — Михаль говорил тебе о жажде крови, — наконец произносит он. Хотя это не вопрос, я все равно киваю, и его рот складывается в мрачную линию. — Тогда ты знаешь, что я наркоман. Может, я и не убиваю хладнокровно, как Некромант, но мои руки запятнаны не меньше — нет, даже хуже. — Он закрывает глаза, будто эти слова ему чего-то стоили, словно они причинили ему невероятную боль. — Я заслуживаю твоего подозрения, твоей ненависти. Хотя я не всегда был таким — с каждым годом болезнь становится все труднее контролировать — я потерял счет людям, которых убил. Но я все еще вижу их лица, — добавляет он с сожалением, обводя взглядом комнату. У меня пересыхает во рту. — Я все еще чувствую их страх в тот момент, когда они понимают, что я не остановлюсь, не смогу остановиться, и это… это и есть настоящая зависимость.

Когда его глаза распахиваются, я отступаю на шаг назад, опрокидывая несколько флаконов духов. Они разбиваются об пол.

— Ты хочешь сказать… Ты хочешь сказать…? — Я дико оглядываю беспорядок вокруг нас, и мой желудок вздымается от осознания. Но это не может быть правдой. Этого не может быть. — Дмитрий, — мой голос понижается до испуганного шепота, когда я поднимаю потрепанную куклу, — это сувениры?

— Чтобы помнить о них. — В его глазах появляется тревожный блеск, когда он пристально смотрит на куклу. — Все до единой.

— Но их сотни

— Ты права, что боишься меня, — мрачно говорит он. — Если бы не Михаль, я бы убил тебя, как только вошел в твою комнату. Я бы не смог удержаться. Ты пахнешь… восхитительно.

Что-то в его выражении лица сильно напоминает мне Янника, и я отступаю еще на шаг, вспоминая остальные слова Михаля.

Когда Димитрий питается, он теряет сознание. Многие вампиры забывают себя во время охоты, но вампир, охваченный жаждой крови, выходит за эти рамки — он ничего не помнит, ничего не чувствует и неизбежно убивает свою добычу ужасными и чудовищными способами. Если оставить его слишком надолго, он превратится в животное, как Янник.

— Держись от меня подальше. — Мой голос слегка дрожит, когда я бросаю взгляд на дверь, а Димитрий медленно поднимается на ноги. — Не подходи ближе.

— Я не хочу причинить тебе боль, Селия. — Его голос срывается на последнем слове, и так же быстро, как тень пересекла его черты, он исчезает, оставляя его маленьким, одиноким и несчастным. — Я не причиню тебе вреда. Обещаю, что не причиню.

— Это не похоже на обещание, которое ты можешь дать.

— Но разве ты не видишь? — Хотя он отчаянно сжимает руки, он не делает никаких движений, чтобы сократить расстояние между нами, и я бесконечно расслабляюсь. — Вот почему мне нужен гримуар. Это заклинание — единственное, что может излечить жажду крови: без него я буду убивать снова, снова и снова, пока Михаль не вырвет мне сердце. И я заслуживаю это. Селия, я заслуживаю это за всю боль, которую причинил. Когда ты впервые встретила меня, я… кровь в коридоре… просто…

— Прекрати. — Я неистово трясу головой, упираясь в дверь. — Пожалуйста, я не хочу знать…

— Мила пыталась держать меня в узде. Она была единственной, кто мне сочувствовал. Даже Одесса не понимала, почему я не могу просто контролировать себя. Она корпела над своими книгами в поисках объяснения, лекарства, но в итоге именно Мила предложила нам посетить Госпожу Ведьм.

Моя рука замирает на дверной ручке. Я не знаю, что сказать, что подумать, пока мой разум пытается понять, что вампиры обращаются за помощью к Луизе ле Блан — той самой женщине, которая ходит вокруг в образе Старухи, гогочет и щиплет Рида за спину. Но, возможно, в этом есть смысл. Лу — самая могущественная ведьма в королевстве, и она победила самую злую женщину в истории.

— Она бы помогла тебе, — шепчу я, несмотря на себя.

— Я писал ей о своем недуге. — Димитрий с отвращением качает головой, в остальном оставаясь неподвижным. — Или, по крайней мере, я написал в Сен-Сесиль.

— Что?

— Я не знал, где еще можно связаться с ней, и даже на Реквиеме мы слышали о ее браке с Шассером.

— Михаль собрал все подробности моей жизни за одну ночь. — Конечно, он мог найти ее адрес? Зачем вообще посылать письмо в Башню Шассеров с просьбой о магии? Может, они и развились со времен битвы при Цезарине, но не настолько.

102
{"b":"905323","o":1}