Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Выдохнул и поднял глаза к арке.

Между колоннами мерцала бледная, смазанная, но верная картинка. Я обернулся:

— Готовы?

Шестеро девушек, каждая в платье своего цвета, закивали.

— Я тоже пойду! — Эрмина бежала со стороны белого крыла. — Помогу… с переговорами.

— Десять минут, — напомнила Курвинда. — Если не вернётесь за это время, мы идём следом.

Я молча кивнул и шагнул в портал.

Словно ледяной водой окатило — но в следующий миг вокруг уже шумел утренний лес. Я оглянулся, чтобы удостовериться, что все мои спутницы на месте, задрал голову и заорал во всё горло:

— Эй, лиловые!..

— Чего ты вопишь? — поморщилась Эрмина.

Она подошла к ближайшему дереву, повела ладонью, обнажая гладкий ствол под корой, и приложила к нему руку. Лесной воздух тут же наполнился перезвоном разноголосых колокольчиков.

На ветвях поднялся переполох. Я чувствовал десятки нацеленных на меня стрел, слышал взволнованные возгласы: «Багровый! Это багровый! Тот, что сбежал! С ним внучка Цитрины! А эти кто такие?»

— Ты что, от них сбежал? — в недоумении спросила девушка в шоколадном платье.

Я помнил её: она однажды отчаянно флиртовала со мной в столовой, притворяясь, будто заинтересована в россказнях Зутти.

— Было дело, — признался я. — Но так было нужно.

Дочь главы подоспела первой. Ловко приземлившись в нескольких метров от нашей компании, она развернула экран и вопросительно воззрилась на нас.

— Госпожа Листина, мы с миром, — поспешно выступила вперёд Эрмина.

— Кого привели?

— Мы представляем тех членов наших семей, которые сейчас находятся в академии, — слегка поклонилась шоколадная.

— Академия под нашим контролем, — заявила Эрмина. — Мы пришли, чтобы присоединиться.

— Я сейчас верно расслышала? — удивилась глава Болот, приземляясь рядом с дочерью и отстёгивая тросы. — Вы ухитрились взять под контроль академию? Осмелились пойти против заправляющих там лазурных?

— Они на нашей стороне, — подал голос я.

— Что, прости?

Поляна, где развернулся портал, под жужжание тросиков наполнялась лиловыми. Кто-то спускался вручную, по скобам в стволах. Кто-то оставался наверху, перегнувшись через ветви и перила мостиков.

— Лазурные академии на нашей стороне, госпожа Садрина, — спокойно повторил я погромче, чтобы все слышали. — Не все, но бо́льшая часть — во главе с госпожой Курвиндой. Они помогут нам свергнуть правительство и не будут претендовать на престол.

— Нельзя доверять лазурным! — тут же возразил кто-то из местных военачальниц. — Особенно наследнице. Она бы не согласилась просто так отдать трон. Очень вероятно, что это ловушка!

— Никому нельзя доверять, — веско парировал я. — Но иначе у нас ничего не выйдет.

Глава цыкнула, помолчала, слушая гомон подчинённых за своей спиной, и наконец раздражённо произнесла:

— Багровый, зараза! Сделал всё-таки по-своему, да? Ты хоть представляешь, сколько суматохи ты тут навёл, когда удрал?

— Так надо было, — снова буркнул я, не глядя на собеседницу.

А смотрел я в этот момент совсем в другую сторону, где торопливо лезли вниз по гигантскому стволу трое. Надо же, и им подобрали одежду примерно того же цвета, что и у меня — максимально близкого к багровому, который только можно было найти в лиловой палитре.

— Предложения? — рявкнула Садрина.

— Этот портал ведёт во двор академии. Перебирайтесь все туда, и я перенастрою его так, чтобы следующий раз мы вышли из него прямо во дворце лазурных.

— Что за бред, — вмешался кто-то из местной знати. — Во-первых, портал не выдержит столько переходов, тридцать человек — верхняя планка. Во-вторых, стены дворца и солидная территория вокруг них защищены, и ни один маг не способен навести портал в их пределы…

— Откровенно говоря, земля, на которой мы стоим, тоже защищена подобным образом, — неохотно сообщила Садрина. — И тем не менее, эти юнцы здесь. Как вышло?

— Старая арка, — объяснила Эрмина. — Фамильный портал багровых.

— Вот как, — без особого удивления произнесла глава. — Что же, значит, нам и о количестве переходов не стоит беспокоиться…

— Время! — спохватился я. — Девушки, кто-нибудь, отнесите весть Курвинде…

— Я схожу, — шоколадная шагнула в портал.

— Я, пожалуй, тоже, — с неожиданным энтузиазмом заявила Листина и бросилась следом прежде, чем мать успела её остановить.

— Ты очень плохо влияешь вообще на всех, ты в курсе? — раздражённо бросила мне Садрина.

Я хотел что-то ответить, но не вышло. Помешало совершенно невероятное обстоятельство: кузина повисла у меня на шее, обнимая так крепко, что казалось, вот-вот кости захрустят.

— Чёртов призванный придурок, — процедила она мне в ухо. — Ты хоть представляешь, чего мы натерпелись? Что подумали?

— Да, это… — я с ужасом высвободился из пылких сестринских объятий. — Прости за это. Вспылил… Йорф! Зутти — вы чего, ребята?

— Ничего, — поспешно отозвался Йорф, вытирая глаза рукавом.

— Тебе показалось, — заявил Зутти и высморкался в лист лианы.

— А там всё очень даже неплохо, — сообщила Листина, появившись из портала. — Около сотни магов-недоучек и пара десятков хранящих.

— Тогда выдвигаемся, — резко велела глава.

Бедный двор академии, наверное, за всё время своего существования не видал подобного столпотворения, отстранённо думал я, разглядывая собравшихся. Садрина толкала воодушевляющую речь — я не слушал. До неё уже обращалась к публике Курвинда, и я тоже пару слов сказал — какие-то глупости, честно, но мятежники встретили их с таким энтузиазмом, что в принципе можно было выдать любой случайный набор слов.

— Мы последние, — сообщила Цитрина, появляясь из искрящегося полотна портала вместе со своей беловолосой лучницей.

— Давай, Руто, — хлопнул по спине Йорф.

Зутти расплылся в широкой улыбке: кажется, это был лучший день в его жизни; оставалось лишь надеяться, что не последний. Гринда посмотрела строго.

— Только вот как мне представить место, где я никогда не был? — пробормотал я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Но ты там был, — заметила Курвинда. — Три года назад, на коронации бабушки. Все чистокровные явились в обязательном порядке.

— Это был не я. Это был… тот Руто.

— Так спроси у него, — холодно посоветовала Гринда. — У «того Руто». Он же тебе иногда отвечает.

Кажется, кузина всё ещё не простила себе того, как постыдно расчувствовалась при виде живого меня.

Я прижал ладонь к когда-то белому мрамору. Коронация, говорите? А что, тронный зал — самое место. Самое сердце гадюшника. Может, и главную гадюку удастся застать?

Тронный зал. Наверное, просторный и богато украшенный. Лазурь повсюду — лазурь с серебром. Ну же, чёртов Руто, давай сюда картинку…

Поконкретнее, — потребовал голос старой арки в голове.

— Да не могу я конкретнее! — вспылил я. — Такие места и сама могла бы знать!

— Дворец построили после войны, Руто, — испуганно произнёс Йорф, сообразив, с кем и о чём я разговариваю. — А арку последний раз использовали до. Она не может знать. Ой, что это?

Искристое щупальце выпросталось из поверхности портала и потянулось ко мне. Я отпрянул.

Иди сюда, — прошептал голос. Тело занемело, и я покорно пододвинулся обратно и подставил щупальцу лоб. Тысячи образов лиц и мест мелькали перед глазами, пока наконец эта бешеная карусель не замерла, остановившись на одном из них. — Вот он, твой тронный зал.

Картинка вспыхнула в голове так ярко, словно я видел её своими глазами. Действительно, я его представлял совсем по-другому.

Я сжал зубы и шлёпнул по мрамору ладонью, вливая ухваченный образ в портал.

Глава 70. Ценные жизни

Находчивые строители выточили половину зала прямо в скале. Пол, стены и потолок здесь были из шлифованного тёмного гранита, по которому бежали яркие прожилки голубой с зеленоватым оттенком породы. Вторая половина сияла теми самыми белизной, лазурью и серебром, которые я себе пытался представить. Трон, причудливое резное креслице с завитушками и щедрой инкрустацией, возвышался ровно на стыке этих двух палитр. Солидную часть противоположной скале стены занимало гигантское окно в пол, примерно как в медном поместье. Только вот вид отсюда открывался куда внушительнее: дворец располагался высоко в горах, и картина окружённой заснеженными пиками долины далеко внизу попросту кружила голову.

63
{"b":"904624","o":1}