Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Владыка Михаил, - произнес Орлот, склоняя голову, - вы спасли нас!

— Я знаю.

— Вы сказали...

— Вот это военная тайна, - оборвал его Лошадкин. - Остальное услышат только высшие военачальники и кто тут у вас городами командует?

— Вы, - Орлот покачивался в седле, будто готовился потерять сознание. - Владыка Михаил, у нас есть конница, мы можем устроить погоню!

— Не боитесь засады?

— Воины Тургая рвутся отомстить! К тому же врага надо бить, пока он не опомнился и разбежался!

— Вот это верно, - согласился Михаил.

Опасность Ымкану уже не угрожала, но это еще не означало, что надо немедленно куда-то посылать собравшиеся внутри войска! В то же время, подобный удар помог бы Огару, а также улучшил шансы в будущей решающей битве. Зачистка до конца дня, решил Михаил, а в ночи или завтра добить тех рабнеков, кто останется в зоне досягаемости, разведка через спутник не дала бы им скрыться.

— Владыка Михаил, - Орлот подъехал ближе, так близко, что сумел зашептать почти интимно в ухо, - я знаю наверняка, что в соседнем городе, Урчае, рабнеки устроили склады для всех своих войск. Там горы еды и оружия, которое, конечно, хорошо охраняется, но не от воинов, умеющих летать!

Склад припасов на всю армию? Лошадкин повернулся, уставился в желтые глаза Орлота.

— Расскажите подробнее, - произнес он.

Орлот охотно повиновался и рассказал.

Глава 42

Географически Тургай находился словно бы на полуострове. Полноводная река, тот самый Тургай, и горы дальше на юге отрезали его от соседей. Плодородные земли и руды, богатые рыбой реки и берега моря, все это привело к тому, что города здесь росли и богатели, жирели, можно сказать и, конечно же, воевали друг с другом. Все это что-то смутно напоминало Лошадкину, из земной истории, то ли города-полисы Древней Греции, то ли средневековую Италию.

— Итак, что еще ты можешь нам рассказать? - лениво спросил Лошадкин.

Он восседал в импровизированном кресле на борту дирижабля, мчащегося к Урчаю. Напротив него, три птераха держали за хвост и уши рабнека - рабнечку? - в общем, женщину их народа. Любимую наложницу их командующего, самого главного командующего, который то ли пал, то ли удрал, и бросил ее. Живые Батурса не подвели (хотя и подвели с командующим), ухватили ее, не дав изнасиловать разгоряченным тургайцам и притащили Михаилу на допрос.

Так как Лошадкин согласился с идеей налета на Урчай, то решил допросить ее по дороге.

— Отпустите меня! - рыдала та, пытаясь высвободиться.

— Ты уверена, что это хорошая идея? - чуть вскинул брови Лошадкин. - Если тебя отпустят, ты упадешь и разобьешься.

Затем города Тургая объединились против какой-то угрозы и отбились, стали жить вместе союзом. Вышло это у них так удачно, что они продолжили торговать и жиреть, отбивали атаки соседей, а то и сами ходили их пощипать. Звали мордахов на помощь и, бывало, грабили их, угоняли скот и воровали девушек. Родство двух народов только добавляло этой смеси дружбы и вражды.

Так оно шло, пока за южными горами не возвысились рабнеки.

Собрав вокруг себя разные племена, слив их воедино, они не только резко усилились, но им стало не хватать земли, еды, полезных ископаемых и прочего. По слухам, у них там были нелады на морском побережье, то ли ужасы глубин не давали там ничего делать, то ли свои ламассы устроили бухты, а может какие-то бедолаги с островов высадились и отняли землю.

В любом случае, они набрали мощь и долго готовились. Торговали с Тургайским союзом, усыпляя бдительность, и купцы слали сведения своим. Поселились своими кварталами, давали взятки правителям, виляли хвостами и уверяли в своей преданности, и все ради того, чтобы в решающий момент ударить. Охрана на горных перевалах оказалась уничтожена моментально, не успела подать весточку.

Войско рабнеков хлынуло в Тургай, словно половодье, и часть их не поленилась обойти горы и сплавилась по Тургаю, отрезая там пути отступления и возможные призывы о помощи к соседям. Им успешно удалось ликвидировать всех, и даже гонец, добравшийся до родов Суслика, не помог бы, не войди мордахи в новый союз народов.

Половодье войска перехватывало всех, а когда они подходили к городам, там вспыхивали восстания, кварталы рабнеков били в спину, подкупленные стражи и предатели открывали ворота. За долгие годы мирной и сытой жизни в Тургае расслабились и не ожидали подобного, и именно так рабнекам удалось захватить весь южный Тургай, добраться до самой столицы, расположенной в географическом центре.

Разъезды рабнеков доходили до самого Желтого залива, тургайцы в северных городах готовы были бежать или сдаваться, когда приплыли корабли Квурса, началась высадка в Шадаре. Тургайский союз буквально висел на волоске и до сих пор продолжал висеть, по большому счету, ведь пока что Лошадкину удалось только сбить осаду с Ымкана.

В Тургае не было единого правителя, совет градоначальников, и это тоже подвело их в решающую минуту, потратили время на споры и раздоры. Кто-то даже сдавал свои города, не желая их разорения, и рабнеки умело сеяли страх и сомнения, понимая, что им надо победить одним ударом. Ради такого они даже пошли на неслыханное дело, вторглись зимой, когда никто не воевал и уж точно не пытался штурмовать горные крепости на перевалах.

И они добились бы успеха, если бы не цепь случайностей, случившаяся севернее.

— Он не обсуждал со мной дела! - взвизгнула рабнечка Авия или Аавия, Лошадкин не разобрал. - Меня ценят за другое!

— И за что же? - полюбопытствовал Лошадкин, хотя и знал ответ.

— За уют! Тепло! Пушистый хвост и умение готовить, развлечь! - визжала Авия. - За умения в постели! Повелитель! Дайте мне согреть ее, и вы увидите!

— Мои пять жен будут против, - хмыкнул Лошадкин. - И с такими теплыми подружками, мужчины обычно наиболее откровенны, так что рассказывай или можешь быть свободна.

— Да?! - обрадовалась Авия.

— Конечно, скинем тебя за борт и лети, как птичка!

Авия побледнела, даже шерсть ее словно утратила рыжий оттенок.

— Владыка Михаил, вы слишком добры! - свирепо заявил подошедший Орлот.

Он уже отошел от бледности и страха при взлете, с любопытством совал повсюду свой нос. Сопровождавший его десяток тургайцев вначале неотрывно держал руки на рукоятях топориков, затем все же слегка расслабились, увидев, что никто не спешит нападать.

— Прижечь ей под хвостом и загнать иглы в зубы, сразу заговорит!

— Не люблю калечить, - отмахнулся Лошадкин, - да и сведения ее, хоть и важны, но не сыграют решающей роли.

— Как?

— Мы и так все видим сверху, - повел рукой Лошадкин.

Авия неожиданно сдалась, а может устала висеть в воздухе и закричала.

— Я вспомнила! Вспомнила! Два дня назад он пришел очень усталый, потому что готовили войска к отправке под Парзад!

— Это город к северо-западу от Ымкана, - подсказал Орлот.

Михаил только кивнул. Парзад также находился почти на одной прямой между Шадаром и Ымканом, и туда двигалась пехота, высадившаяся с кораблей Квурса. Там хватало простора, и рабнеки, несомненно, собирались подловить вражеские войска в дороге, а также зажать их и расплющить о стены Парзада, павшего совсем недавно.

Разумеется, они даже не подозревали, что сами лезут в ловушку.

— Поставьте ее на палубу, - приказал Лошадкин.

— Вы не свяжете ее, не завяжете глаза? - изумился Орлот.

Лошадкин только махнул рукой, мол, все это не требуется. Этакое великодушие от чрезмерности силы, и Орлот это, похоже, понял.

— Она нужна вам, владыка Михаил?

— Я бы не отказался послушать о летающих ящерах, - ответил, подумав, Лошадкин, - но в целом нет.

— Я возьму ее себе, дабы преподнести в дар своему повелителю.

Лошадкин посмотрел хмуро, ощущая стоящий за этими словами привкус рабства и изнасилований.

— Мой повелитель любит рабнечек, особенно умеющих греть постель, не согревая уши, - голос Орлота стал почти вкрадчивым. - Я расскажу ему, что это дар от вас, владыка Михаил.

72
{"b":"904016","o":1}