Покачиваю головой, мое зрение затуманивается.
Я не знаю.
Я не могу думать.
— Не заставляй меня укладывать тебя, Чейз, потому что я, черт возьми, это сделаю.
«Пошел ты, Мейсон».
«Ребята, остановитесь!» Кэмерон кричит. — Мейсон отпусти его!
Я зажмуриваюсь, блокируя их.
Я едва могу дышать.
Я должен найти Ноя.
Я хочу поговорить с ним.
Мне нужно сказать ему, что я знаю, чего хочу.
Что это он.
Мне нужно сказать ему, что я люблю его.
Ной
Мои ноги останавливаются, и я сгибаюсь, кладя руки на колени. В груди яростно стучит, и я пытаюсь глубоко вздохнуть, но легче сказать, чем сделать.
В тот момент, когда я увидел сообщение Ари, у меня уже было шесть кубиков, но я знал, что мне нужно добраться до нее, поэтому запер свой грузовик и побежал.
Я пробежал не менее пяти миль, не останавливаясь.
Мое дыхание немного успокаивается, поэтому я встаю и, пройдя еще несколько футов, до моих ушей доносится крик. Я поднимаю глаза, щурясь мимо последних домов перед моим, и именно тогда вижу ее.
Ари, схватившись за живот, делает шаги назад.
Я бегу к ней, мои глаза расширяются, когда я замечаю, что Мейсон и Чейз толкают друг друга, и Мейсон наносит удар, крича Чейзу в лицо, но я останавливаюсь на краю тротуара.
— Мейсон, отпусти его! Кэмерон кричит.
Я схожу с тротуара, не обращая на них внимания.
«Джульетта», — зову я ее.
Ее тело подпрыгивает, как будто она врезалась в невидимую стену, и медленно она находит меня.
Ее губы приоткрыты, с губ сорвался прерывистый крик. «Ной…»
Тоска в ее тоне разрушает меня, и я хватаюсь за грудь.
Малыш…
Ее плечи сгорблены от опасения, ее руки обхватывают себя, как будто готовясь к удару, на случай, если я подам ей один, как я сделал на днях.
Как я сделал на прошлой неделе.
Моя Джульетта, я тоже причинил тебе боль.
Сожаление прожигает каждую мою жилу, и я смотрю на Мейсона и остальных.
У Чейза, который стоит менее чем в десяти футах от меня, раскололись губа и правая бровь. Они стоят на краю травы, напряжение кружится в воздухе вокруг них, оба смотрят то на меня, то на нее, друг на друга. Я не знаю, по чему я наткнулся, но мне все равно.
Я поворачиваюсь к своей девушке, поднимаю телефон в воздух, и ее тело обвисает.
Теперь она смотрит на меня полностью, ее слова звучат обнадеживающим шепотом: «Вы получили мое сообщение?»
Я киваю. "Я сделал."
— И ты пришел.
Мои губы дергаются, и я снова киваю. — Мне следовало прийти раньше.
Слезы текут из ее глаз, и из нее вырывается прерывистый смешок. "Все нормально. Просто не делай этого больше», — поддразнивает она, но этого недостаточно, чтобы скрыть боль в ее голосе.
Боль, которую я питал, опасаясь, что я единственный, кто почувствовал нашу потерю.
Я не был. Она это почувствовала.
Она это чувствует.
Она моя.
— Никогда, детка. Моя грудь сжимается. "Больше никогда."
Тыльная сторона ее руки прикрывает рот, и она всхлипывает, когда я обхожу старый грузовик на обочине.
Ее руки падают по бокам, она улыбается и бросается бежать.
Я усмехаюсь, но затем мое внимание привлекает вспышка.
Моя голова резко поворачивается влево, во мне вспыхивает паника.
Я бросаюсь вперед. "Нет!"
«Ари!» — кричит Мейсон, крик Кэмерон эхом разносится вокруг него.
Руки обхватывают меня за плечи, и меня тянет назад.
В ту же секунду воздух пронзает визг тормозов, за которым следует такой громкий грохот, что у меня сотрясается сердце. Крики наполняют воздух, и я вырываюсь из тела позади меня.
Осколки стекла заполняют улицу, порезав мне колени и руки, пока я проползаю по ним, мое тело кренится вперед, когда я добираюсь до смятого бампера старого пикапа.
Крик разрывает меня, и внезапно рядом со мной падают другие.
Кто-то хватает мою рубашку.
Кто-то плачет.
Кто-то умоляет.
Я не двигаюсь.
Я не могу дышать.
Все, что я могу сделать, это смотреть на девушку, которую я люблю, безжизненно лежащую в центре улицы.
Глава 37
Ной
Семь часов отсутствия новостей — это мучительно, но следующие четыре часа, когда наконец приходит медсестра и сообщает, что произошло осложнение, — самые худшие.
В них нет ничего, кроме страха и сожаления.
О боли и о том, что если.
Что, если я приеду к ней вовремя сегодня вечером?
Что, если я не уйду от нее на днях?
Что, если я никогда не скажу ей, что люблю ее?
Что она больше, чем я думал, что она существует, все, что мне когда-либо понадобится, и все, что я всегда буду хотеть.
Арианна Джонсон составляет все мое существо.
Без нее я никто.
В следующие шестнадцать часов мало что будет сказано, и это касается всех нас. Мы ходим по комнате, и время от времени один из нас ударяет кулаком по стене или пинает стул, бросаясь в коридор, просто чтобы вернуться и закрыть лицо руками.
Наконец выходит доктор, усталость проявляется в темных кругах под глазами. Он стягивает маску и кивает.
«Для мисс Джонсон?» — спрашивает он, хотя уже знает ответ.
— С ней все в порядке? Мейсон бросается вперед.
Кэмерон хватает меня за рукав, тряся.
«Она стабильна».
Из моей груди вырывается прерывистое дыхание, и я падаю на стену. Прижав ладони к глазам, я запрокидываю голову.
Чья-то рука сжимает мое плечо, и я оглядываюсь в поисках Чейза.
Он кивает, стиснув челюсти, и мы снова смотрим на доктора.
— Когда мы сможем ее увидеть? — спрашивает Брейди.
«Скоро, но я должен вам сказать, что все еще не совсем ясно».
— Продолжайте говорить, док. Мейсон сглатывает.
Он некоторое время смотрит на нас, и очевидно, что он тщательно подбирает слова. «Арианна получила травмы большей части верхней части тела, и мы обнаружили небольшой перелом ее черепа. В результате ее организм впал в шок, и мы были вынуждены ввести ее в медикаментозную кому».
«О боже мой», — плачет Кэмерон, и Мейсон быстро разворачивается, беря ее на руки. Он притягивает ее ближе, ожидая большего.
— Ей больно? Я рычу.
"Уже нет." Он складывает блокнот перед собой. «Ей было очень больно, а ее травмы могли привести к коме. Ее мозг просто отключился бы в ответ на травму, поэтому мы посчитали, что безопаснее всего пойти тем путем, которым мы пошли».
"Почему?"
«Чтобы мозг не реагировал или не отвечал. Нам нужно дать ему время зажить, поскольку следующим шагом будет наблюдение за ее опухолью».
— Если это произойдет? Чейз бросается вперед. «А если у нее опухнет мозг?»
Мужчина кивает. «Тогда нам придется пойти и облегчить его».
— Как долго ты будешь держать ее во сне?
«Столько, сколько ей нужно. День, может, два. Может быть, немного дольше. Все зависит от того, как пройдет сегодняшний вечер. Если мы сможем пережить сегодняшний вечер без осложнений, возможно, завтра нам станет легче дышать».
Мы киваем, оглядывая друг друга, чтобы убедиться, что ни у кого нет вопросов, о которых остальные из нас не подумали.
Доктор кивает, и медсестра, которой было приказано заняться нами, когда мы сюда приехали, подходит. «Доктор. Брайан, это мистер Джонсон. Она направляет его к Мейсону.
Лицо мужчины остается пустым, хотя он протягивает руку. — Момент в зале? — спрашивает доктор и делает два шага наружу.
Я закрываю глаза, поворачиваюсь и прижимаюсь лбом к стене.
Мое дыхание становится неровным, а легкие горят.
Тихая болтовня остальных вокруг меня заглушается, и я крепче зажмуриваюсь.
Появляется вспышка ее улыбки, а за ней и эхо ее смеха.
Она тянется ко мне, но как только я подхожу достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней, она становится черной, и ничего не остается.
Я пуст.
Один.
Мои костяшки пальцев жалят, а затем чья-то рука оказывается на моей.