Слегка дезориентированный Дэгра вез подозрительно притихшую принцессу. Я даже оглянулась, чтобы проверить — не забыли ли мы ее в Кидале. Нет, не забыли. К счастью. Дэгра бы хозяйку не бросил, она заслужила его глубокую преданность.
Проветривающая прогулка подействовала: одноразовые пассивные наркоманы начали приходить в себя. Убедившись в этом, я сделала остановку в маленькой березовой рощице, аккуратно сгрузила болезных в траву и распласталась рядышком — в гуманоидном виде.
Над Кидалом пузырились белые дурманные облака. Черный дым отсутствовал, что вселяло надежду на вовремя потушенный огонь.
— Убойная штука, — хрипло прокомментировал Суданский, глядя в небеса. — Даже голова почти не болит. Но как местное законодательство разрешает ввозить наркотики в таких количествах, да еще и хранить в открытом доступе⁈
— Местное законодательство не в курсе, что зелье можно было поджечь и нанюхаться до веселых драконов, — ответила я, когда молчание затянулось — никто не горел желанием беседовать.
— Теперь-то кто-нибудь ушлый воспользуется ситуацией…
— Только если там что-нибудь осталось. Не волнуйся, мы предупредим принцессу, она примет меры.
Дэгра встал, сделал несколько шагов и неуклюже повалился набок.
Красуантия мгновенно вышла из состояния вареной рыбы и, спотыкаясь, метнулась к нему. Мы с Артемом бросились к ней.
Удар барона де Шоссэ не прошел для демона даром — рана, нанесенная волшебным клинком, не кровоточила и медленно, но неуклонно расширялась; плоть и шкура, чернея, рассыпались на крупинки.
— Не беспокойся, мой хороший, мы сейчас тебе поможем, — ворковала принцесса, обнимая Дэгру за длинную шею. Он доверчиво положил голову девушке на плечо и затих. Желтые глаза спрятались под тусклыми пленочками век. Тело вздрагивало приступами мелкой дрожи.
Элора, хмурясь, склонилась над Дэгрой.
— Что-то не так… — пробормотала она. — Это не… настоящее существо.
— Что⁈ — разом вытаращились мы все, даже Алина перестала бубнить про «ушки».
Эльфийка выпрямилась.
— Это не мутации, а магический скафандр. Оставалось только понять, кто скрывается под ним: инопланетянин данной мироосновы или же…
Теперь и мы увидели: мышцы сокращались, тело подергивалось так, словно пыталось из шкуры выбраться. Стягиваемая оболочка медленно сползала, открывая длинное гуманоидное тело в… смысловерском костюме!!! Эта ткань узнаваема даже в заношенном состоянии, в каковом она явно пребывала!
Только один из потерявшихся на просторах Ланата-шесть смысловеров до сегодняшнего дня не был найден.
— Да помогите же ему! — закричала принцесса, личным примером вцепившись в край прорехи.
Мы все дружно набросились на Дэгру, как чайки на рыбину. Шкура усыхала и скукоживалась, рассыпаясь от резких рывков. Слезала туго, как приклеенная, и жалилась искрами магической энергии.
Общими усилиями в десять рук (все поучаствовать одновременно не смогли, вокруг не помещались, поэтому мы сменяли друг друга) нам удалось извлечь беднягу, и нашим глазам предстал изрядно потрепанный гуманоид, длинный, но худощавый и гибкий, с разворотом плеч профессионального пловца и неуловимо плавными, текучими движениями. Мраморно-белая с мельчайшими рудиментарными чешуйками кожа пересохла и потрескалась, а кое-где даже начала отслаиваться и слезать, отчего узкое, чуть вытянутое лицо казалось несколько лишаистым. На шее сразу под челюстью виднелись полупрозрачные жабры. Большие желтые глаза с опущенными книзу уголками смотрели с легкой меланхолией.
Вот тебе и «Кожу с проклятия снимет принцесса…». Пусть не без помощи, но первой заметила и начала действовать именно она!
— Альваро Фишер? — полуутвердительно поинтересовалась я.
Он прочистил горло и хрипло отозвался:
— Так и есть, коллега. Альваро Фишер, смысловер-артефактор. (его идентификационный номер я не привожу, во-первых, потому что не запомнила, а во-вторых, потому что нет смысла)
Часть 34
Журчание
Ура, все мои ланатско-застрявшие коллеги в сборе! Почти все, конечно же, — частично рассеяны по лесу, — но сути дела это не меняло. Бесследно исчезнувших в списке больше не было. Так что на законных основаниях стрясу с Виктора обещанную премию в двойном объеме! А то и в тройном!
— Офигеть, ну и дела… — выдал Артем, с детским восторгом глядя на русала. Ну да, правильно, наш рыцарь же никогда представителей этого народа не видел… хотя было бы на что смотреть. Под солнечными лучами Альваро смахивал на вареную воблу.
Остальные, развалившись в пляжных позах, отреагировали более заторможенно (в плане эмоционального состояния) — дурман все еще давал о себе знать. Только некоторые дамы человеческого рода выказали несколько отличающуюся реакцию: Нене округлила глаза и звонко чихнула, принцесса села там, где стояла на коленях (то есть просто приземлила пятую точку), Алина на четвереньках поползла к кустам, на полпути остановилась и снова зачем-то ощупала уши.
— Теперь я могу сказать то, что хотел сказать уже несколько дней — я так рад всех вас видеть! Ваше Высочество, благодарю вас за весьма своевременную помощь, — русал чуть скованно, но все равно грациозно склонился в поклоне в сторону принцессы.
Красуантия — и снова диво! — молчала, никак не отреагировав на соблюдение норм элементарной вежливости. С того мгновения, как мы помогли Дэг… Альваро выбраться из маскировочного скафандра, принцесса не произнесла ни слова. При де Шоссэ она тоже молчала, но потому, что внимательно слушала, выбирая подходящий момент, а здесь и сейчас у девушки случился, по всем признакам, ступор.
— Приношу свои глубочайшие извинения, милые дамы, — с этими словами Альваро плюхнулся на траву в позе лотоса.
— За что вы извиняетесь? — спросила Тай.
— О, юная леди, насколько мне известно, мужчинам сидеть в присутствии дам не принято, тем более, когда одна из них — особа королевской крови, — охотно пояснил русал и, морщась, провел ладонями по лицу; раздраженная кожа шелушилась.
— Разве особа не коронованная должна быть? — озадачился Артем.
— Сейчас, полагаю, нет никакой разницы.
— Как же ты оказался в таком странном положении? — спросил Эрх, кивком указав на остатки шкуры.
— Вынужденная маскировка, — будничным тоном сообщил Альваро. — В первые часы моего пребывания в Ланата-шесть я наткнулся на подобных существ и снял магический слепок, чтобы отправить его на анализ в лабораторию, но вынужден был сам им воспользоваться… О, прошу прощения! Начну-ка я лучше с самого начала. В Ланата мы с Пинном отправились для исследования местного магического фона, чтобы рассчитать УРАГАН для постройки портала, и по стечению обстоятельств попали в Ланата-шесть, как вы любезно уточнили. И я очень признателен, что вам удалось обнаружить моего напарника.
Говорил он мелодично, с легким прононсом, грассируя и иногда сглатывая некоторые звуки.
— Вы даже не попытались с ним общаться, — заметила Элора. — Хоть бы знак какой подали, кто вы есть на самом деле!
— Увы, строение речевого аппарата не располагало к разговорам, — Альваро выразительным жестом потер челюсть.
— А я при первой встрече ранил вас в голову… — разволновался Суданский.
А я с усердием плющила драконьей массой. Но Альваро, кажется, ни на кого не обижался.
— К счастью, не меня, а только мою маскировку, — пояснил он, вытянул правую ногу, потыкал сброшенную, постепенно растворяющуюся в воздухе шкуру носком ботинка и обратил взор на Суданского. — Я обнаружил аномальную зону с очевидными отпечатками применения магических технологий и оказался затянут в Дыру, безоружным попал в локализованную демонизированную среду, далее пришлось импровизировать. К сожалению, демонические эманации повлияли на магическое плетение, и скафандр на моем физическом теле заклинило намертво. К счастью, я сам остался в целости и сохранности. Хочу заметить, у вас очень разумное оружие, Белый Рыцарь, что делает вам честь…