Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кира тихо произнесла за спиной Артура:

— Не надо. Даже если это твое желание, не делай того, о чем жалеть потом другим.

Он и не заметил, как она подошла. Принцесса стала передвигаться настолько бесшумно, что ее появление всегда становилось полной неожиданностью.

— Цыпленок, нам нужен этот меч. Всему Вертису! Это единственное оружие, которое может сравниться с Вибрантом.

— Это всего лишь меч. Тем более, с нами Дейон.

— Все равно Клеймор не должен попасть в руки имперцев.

— Без обеих перчаток никто не сможет к нему прикоснуться, так?

— Да. Но…

— Оставим меч здесь. Потом вернемся за мечом и заберем вторую перчатку. Никто не унесет его отсюда.

— Хорошо, малышка.

— Пообещай, что прекратишь попытки взять Клеймор.

Артур молчал.

— Ну? — надавила Кира.

— Ладно, обещаю.

— Почему Людоед не приходит в себя? — спросил Артур, буравя недовольным взглядом Людоеда.

— Аконитум, — отозвался Зандр с охапкой каких-то железяк. — Яд для Императора является всего-навсего сильным снотворным.

— Великолепно, не давай ему просыпаться.

— А как же «яд — оружие женщин и подлецов?»

— Но для него это ведь снотворное, — пожал плечами Артур. — Кира упоминала, что он плохо спит. Пусть отсыпается.

— Только без Императора мы не выйдем, — присоединился к ним Роберт.

— Людоед открыл дверь без заклинаний, просто прикоснувшись к ней. Мы приложим его ладонь к двери и потащим с собой, — тут же предложил Зандр.

— И мы тут же попадем в объятия разгневанных прокураторов, которые наверняка с нетерпением ожидают нас по ту сторону, — ответил на это Артур с досадой.

Клеймор остался лежать возле двери. Никто к нему так и не прикоснулся.

Артур вызвался свежевать крыс на ужин, привыкая и осваивая управление металлической рукой. Больше было похоже, что он играется, передвигая грызунов с места на место, дергая их за разные части и отпуская. Когда дело дошло до ножа, непослушные пальцы то плохо гнулись, выпуская рукоять, то нажим был слишком сильным.

Наблюдая за его действиями, Роберт и Зандр морщились, а Кира ушла наверх и не спускалась. В итоге ужинал Артур в одиночестве, а остальные улеглись спать.

В тишине раздавались свистящие звуки движения механической руки, сопровождаемые тихим сопением. Артур остановился прислушавшись. Ему показалось, что он что-то слышал.

Возможно, какая-то отважная крыса сумела выбраться из загона.

Он продолжил свое занятие.

Вот снова.

Рука замерла, но опять ничего.

Послышался тихий шепот Киры:

— Ты не понимаешь, им это не понравится…

— О чем ты? — очень стараясь не разбудить спящих, спросил Артур племянницу.

— Ой. Это не тебе.

— А кому? — опешил он, с ужасом думая, что она уже общается с крысами.

— Обещаешь, не делать из карлика великана и не кричать на меня?

— Вам достаточно приказать, Ваше Высочество, — пошутил он, совсем не ожидая, что она воспримет его слова на полном серьезе.

— Ясно. Тогда без моего приказа ничего не делать, — велела Кира твердо и властно. — Какой же ты громкий, дядя. Пойдем, пусть остальные спят.

Артур проглотил все, что хотел сказать и пошел за ней. Кира отвела его наверх, в одну из полукруглых ниш для чтения, где никто их не сможет услышать. Здесь можно не только говорить, но даже кричать во весь голос.

Она послала импульс в светильник. Яркий искусственный свет заставил на миг зажмуриться.

Разговор предстоит не из легких, это было понятно по тому, как принцесса вцепилась в собственные колени и кусала губы в нерешительности.

Артур опустился в одно из больших кресел, как и все в кабинете, обитых белым шелком.

“На ткани точно останутся пятна”, — подумал он и отругал себя за несвоевременные и совершенно неважные мысли. Затем отметил, что чешется шея, но не шелохнулся.

— Я знаю, как нам отсюда выбраться, — в конце концов произнесла она.

— Так чего же ты сразу не сказала! — вскрикнул он с облечением, но потом замолчал в замешательстве.

Кира продолжала сидеть понурившись.

Это было не все.

— Солнышко…

Он часто называл ее так в Вертисе. Она и была тогда похожа на солнышко и цыплёнка — всегда яркая и веселая. А теперь замкнутая и молчаливая.

— Ты можешь рассказать мне что угодно. Не закрывайся от меня, — успокаивающе прошептал Артур, встал и присел рядом с ней. — Что бы с тобой не произошло, в этом нет твоей вины.

— Я знаю, — вскинула она голову. — Но мне страшно.

— Я всегда рядом и люблю тебя, как прежде. Я всегда на твоей стороне…

Артур не успел договорить, как Кира бросилась к нему в объятия.

Некоторое время они сидели молча. Он боялся испортить момент, поэтому просто водил своей настоящей рукой по ее мягким волосам.

— Он готов помочь нам уйти, — нарушила молчание она, отстраняясь.

— Кто?

— Дейон. Это я с ним говорила только что.

Рука остановилась, и Артур слегка ее отстранил от себя, заглядывая в глаза. Они были влажными.

— Ты обещал… — умоляюще попросила она.

— Цыпленок, ты уверена, что… это не ловушка, — он конечно постарался придать тону ласки, но получилось не очень.

— Он мне помогал все время. И дверь сюда открыл тоже он. Пожалуйста, верь мне, если не желаешь верить ему.

— Верить Людоеду? — недоверчиво хмыкнул он.

— Вам он ведь ничего плохого не сделал, — твердо произнесла она. — Как и мне.

После этих слов у Артура аж от сердца отлегло. Пожалуй, тогда Императора можно прибить не прямо сейчас, а чуть позже. В чем бы ни была причина ее холодности, с ней не сделали того, чего он так боялся.

Дальше беседа не задалась, как Артур не старался. Он задавал вопросы, шутил, вспоминал прошлое. Но Кира была встревожена, несколько раз начинала что-то говорить и прерывалась на середине.

— Цыпленок, я не понимаю тебя. Что с тобой происходит? Тебе точно не причинили вреда? — наконец, в лоб спросил Артур. — Тебя не узнать.

— Это вы изменились, и я вас не узнаю, — пробормотала она. — Пора спать. Завтра я все расскажу.

Кира оставила его в одиночестве и спустилась вниз, а он еще долго сидел и обдумывал ее последние слова. Заснул он прямо там, пока его не разбудил громкий голос:

— Шатун?! Я тебя всюду ищу, а тут, оказываешься, храпишь. Это ты отлично придумал! — расхохотался Зандр.

За завтраком Кира объявила, что разговаривает с Императором, и полдня ушло на бурную реакцию Верховного Магистра. Затем она сделала вид, что никого рядом нет, кроме Артура, обращаясь исключительно к нему.

— Дейон сказал…

— Ты его теперь даже по имени зовешь?! — влез Зандр.

— И как мне еще называть собственного мужа? Людоедом? — не выдержала Кира.

В какой момент все вышло из-под контроля, никто не успел уловить. Магистр и принцесса спорили почти час. Он манипулировал, пытался ее запугать, а под конец сорвался на крик, но и она не осталась в долгу, раздражая Зандра своим упрямством.

Артур с трудом боролся с собственным гневом и желанием вспылить, пока не убедился на наглядном примере друга, насколько это выглядит глупо со стороны. Зандр рвал и метал. Роберт тоже был недоволен, но демонстрировал это со всем тактом и дипломатической вежливостью, на которую был способен, имея дело с представителем правящей монархии. У них не было никакой идеи, как выбраться из Кабинета Императора. Но так они останутся тут навечно, а Кира предлагала хоть какой-то план.

***

— Под нами находится камера с подъемником, который доставит нас на поверхность, для этого Дейону нужно только призвать Вибрант, — передала она то, что ей сообщил Император.

— Нет! — резко бросил Зандр. — Это ловушка!

— Стерх, посмотри на него. Ты правда думаешь, что он что-то может нам сейчас сделать? — Артур подошел к Дейону и потряс его. Тот как-то слабо повел рукой, но больше не двинулся. — А к мечу мы его не подпустим.

— Не надо, не делай так больше. Ему нехорошо, — предостерегла Кира дядю.

84
{"b":"884807","o":1}