Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Механик шало улыбнулся, явно подражая Верховному Магистру, и покачал головой. Вокруг царил полный разгром. Ранее тоже был бардак, но к нему добавились устилающие пол железки и части механизма, доски, камни и мусор.

— Орать дурниной на всю округу она больше не сможет. Я все же не Император с безграничным диапазоном. Но ее будет слышно примерно на половину улицы.

— Это лучше, чем ничего.

Магистр вылез из открытого люка в самом значимом месте у любой уважающей себя птицы и обвел взглядом результаты долгого труда. Множество оригинальных деталей валялось на полу, их заменили издающие перезвон трубочки на веревках, трещотки и колокольчики.

— Выглядит не очень надежно, но я в этом не разбираюсь.

— У каждого мага свой диапазон и тональность, с которыми приходится считаться, — пустился в объяснения Зандр. — Настраивать все части темпораля точно под себя крайне сложно. Для этого выстраивается целая система сложного потока взаимодействующих частот с собственным импульсом. Иногда требуются годы на создание рабочей конструкции. У меня в распоряжении оказалось чуть меньше времени.

— То есть, это вот все тут только для того, чтобы ты мог просто запустить эту штуку?

— Грубо говоря, да. Универсальные темпорали, работающие на вибро-колебаниях любого мага и которым подходит любой импульс, создавались когда-то древними мастерами, обладавшими огромным магическим потенциалом. Кукушка именно такой механизм. Если бы она не сломалась, мне бы не пришлось ничего имитировать. Но перетерся тросик и основные шестеренки. Пришлось выстраивать поверх новый контур. Несмотря на все свои таланты и достижения, мой максимально доступный уровень — индивидуальный подход и кустарная калибрация конструкций под себя.

Он преуменьшил свои заслуги. Такие мастера, как Зандр, которые владели основами механики для создания или изменения определенных свойств маятниковых конструкций, были крайне редки. Для этого нужен незаурядный ум, знания, способности и сила. Каждое новое поколение из-за постоянных конфликтов и конкуренции стремительно теряло знания и наработки, а маги вырождались. Стараясь поддерживать уровень силы, многие магические семьи следили за чистотой рода, не позволяя себе мезальянсы с более слабыми магами или теми, кто лишен выраженных способностей. Но это незначительно задерживало деградацию магов с каждым поколением. Причем это никак не влияло на рождение ребенка с даром, сколько бы ученых не пытались доказать обратное.

— Скоро увидим результат, — с этими словами Зандр похлопал Боба по спине и начал спускаться с чердака.

Механик пожал плечами на немой вопрос Артура и направился к лестнице. Ничего не оставалось как довериться этим двоим.

В хозяйском кабинете Роберт корпел над бумагами, бережно раскладывая их пинцетом по емкостям. Несмотря на имперский герб старого образца, записи носили личный характер. Листы были в отвратительном состоянии, и некоторые восстановлению не подлежали. Этот факт опечалил посла больше, чем бороться с пометом голубей и крыс.

— Тут есть интересные заметки насчет магии. Магистра они должны заинтересовать, — старик побрызгал чем-то на очередную страницу и положил ее на пол, полностью покрытый сохнущими бумагами и кусками шелка. — Например, у Императора была маска для сдерживания силы во сне, так как от его храпа окружающие теряли сознание и слух. По описанию она очень похожа на ту, что носит Людоед. Еще Дусс разрабатывал движущиеся кареты без лошадей! Это потрясающе! Какие замысловатые темпорали!

— Да-да! Стерх обязательно этим заинтересуется. Есть там что-то про Запретный или Подземный Город? — поинтересовался Артур, остановившись в проходе, чтобы не наступить на ценные записи.

— Не-Город. Так тут называют подземелья.

— На вертийском звучит нелепо.

— Иногда тексты слишком размыты, и не все можно прочесть. Я нашел только два упоминания Кабинета Императора. И оба раза Дусс пишет о том, что лично посещал его с Императором. Нужно подождать, пока состав подсохнет, чтобы надписи проявились четче, — Роберт обработал последний лист, тяжело поднялся и потянулся. — А пока я собираюсь перекусить. Составите мне компанию?

— Конечно!

Они присоединились к вертийцам в столовой. Те сидели за столом, затаив дыхание, с замиранием сердца ожидая момента, когда оживет Кукушка. Что-то бухнуло, противно заскрипело и несколько раз раздалось гундосое «ку-ку» с вопросительной интонацией, словно птица была не уверена, что именно это следует говорить. Опять бухнуло, треснуло и воцарилась тишина.

Механическая тварь теперь была в разы тише. Но хотя бы слышно в соседних домах. Рыцари улыбались и похлопывали друг друга по плечам.

— Кто бы раньше сказал, что я так буду радоваться Кукушке, — с восторгом произнес Сэм, счастливо улыбаясь. — Вызвал бы на дуэль немедленно!

Только Зандр и Боб сидели с недовольным видом, рассчитывая на более впечатляющий результат.

Обсуждение дневника Дусса затянулось. Верховный Магистр заснул прямо на стуле, когда Роберт перешел к историям о Риу и таинственном Лабиринте под ним. Тихий монотонный рассказ вгонял в сонливость, но Артур еще держался.

— Не-Город — это не что иное, как старинный подземный город Фосс. Поначалу это была система нор, которые за годы уходили все глубже в недра земли, образовав настоящий город. Люди часто подвергались нападениям великанов, поэтому там было множество ловушек, рассчитанных на то, чтобы остановить их. Теперь, когда старинные магические капканы оказываются на поверхности, последствия самые непредсказуемые. В провалах Риу исчезают жители, подземные реки выплескиваются наружу, а ямы иногда поглощают целые улицы. Система канализации и стоков в столице одна из самых устаревших в Сентории. Нельзя без последствий рыть и прокладывать коммуникации из-за опасности все обрушить и вскрыть очередной туннель Не-Города.

— Рассказываете тут какие-то ужасы, сэр Роберт, — зевнул Зандр. — Из-за этого снится всякая муть.

— Мы собираемся идти в Не-Город. Это будет не увеселительная прогулка. Я помню, как пару лет назад после очередного провала при работах над очисткой канала от магического выброса погибли все, включая жителей окрестных домов. Стены домов их не спасли. В месте провала до сих пор огромная яма, с которой не смогли ничего сделать. Хотя пытались много раз. Она поглотила всю воду бывшего канала, землю и камни, которыми ее пытались засыпать — хватило бы на десять таких. Систему подачи воды пришлось отключать, так как она затапливала близлежащие окрестности. Весь Парк Гармонии размыло. Для осушения вырыли пруды. И, видимо, близко к поверхности проходили нижние ярусы Не-Города. Они обвалились, затянув несколько улиц. Теперь на том месте Рябое озеро. Решили оставить все, как есть, чтобы не причинить больше ущерба. Но мне пора. Необходимо переворачивать листы.

Роберт отправился в кабинет и буквально сгинул там на несколько дней. Сэм носил наверх еду и укрывал засыпающего прямо за столом старика. Кроме дневника Дусса, посол разбирал чертежи и схемы в поисках зацепки, заняв коридор и две соседние комнаты. Он сделал множество наложений картосхем фонтана на карты города, чтобы понять, где проходят верхние ярусы Не-Города, и какой из проходов может вести в кабинет Императора, но ничего не совпадало. Нанесение на карту всех провалов, о которых ему известно, не дало результата.

Артур и Зандр тем временем занялись обследованием Фонтана Мира. Каменный Город — самая старая часть Риу, названная так из-за серого камня, из которого сложены здания и стена, окружавшая весь район. Это огромный лабиринт улиц и запутанных переходов. Аристократия давно переселилась в Зеленый Город, оставив его чиновникам, купцам и мелким дворянам, которые часто снимают комнаты в старинных домах богатых лордов.

Несмотря на то, что солнце только взошло, рынок был битком набит народом.

— И как тут затеряться среди этих коротышек? — проворчал Артур, возвышаясь над всеми, кто был на площади.

Верховный Магистр был не намного ниже, поэтому они вдвоем торчали, как смотровые башни, посреди бескрайнего ровного поля.

51
{"b":"884807","o":1}