Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Найдётся комната?

— Конечно, дара, как раз рядом имеется…

— Нет! — резко оборвал гнома Рэйшен. — Подальше отсюда!

Гном вопросительно глянул на Элину, и та в ответ кивнула. Рэйшена куда-то проводили, но у Элины не было сил проверять, как он там устроился. Рэйшен, кажет, был этим очень доволен.

— Ты, дара, сама-то не ранена? Я велю принести тебе горячей воды, — потихоньку сказал старший гном, — у тебя лицо и руки в крови. И одежду бы тебе почистить.

— Это не моя кровь, — Элина, брезгливо сморщив нос, оглядела свою форму. — А за воду спасибо. Одежду и впрямь хорошо бы почистить…

Полли, Тати и Тони засобирались домой. Лоркан, оценив скромные возможности сына пекаря, вызвался проводить их.

— Ингерам, пойдёшь со мной?

— Нет уж, — мотнул головой тот. — Лучше останусь тут.

Ингерам прекрасно помнил, что произошло на постоялом дворе Клодии, и ни за какие коврижки не желал снова там оказаться. Там его помнили как дезертира, клеветника и предателя, и бывший лейтенант Лесной стражи не хотел, чтобы Руфус и в особенности Лоркан об этом узнали.

* * *

Рэйшен грубо захлопнул дверь перед носом гномов, провожавших его, и прислушался. Гномы немного потоптались под дверью и убрались. Всё стихло. Рэйшен ждал знакомых быстрых шагов, ждал стука в дверь… Он ждал женщину с окровавленным лицом и руками, чтобы крикнуть ей через дверь:

— Убирайся, я не хочу тебя видеть!

Он хотел обвинить её в том, что она пришла слишком поздно… таких унижений Рэйшен не переживал даже в казарменной юности. Плечи и спина болели. Инафай не поскупилась на удары плёткой, приговаривая, что это научит Рэйшена быть послушным мальчиком. Послушным мальчиком его сделал кляп и оковы. Рэйшена передёрнуло. Всё, что последовало за поркой, казалось бесконечным кошмаром. Осквернением. Правду ли сказала Инафай о своей возможной беременности? Именно после этих слов Элина как с цепи сорвалась. Рэйшен самодовольно усмехнулся, тряхнул волосами и тут же пожалел об этом: подлый Тахирджон знатно приложил его по голове.

Рэйшен скинул куртку и сапоги и осторожно улёгся на кровать, стараясь не тревожить избитое тело. О Гвенедд он старался не думать. Просто не мог поверить, что она обвела его вокруг пальца, как мальчишку. Ко всем несчастьям прибавилось ещё кое-что. Инафай насильно влила в Рэйшена какое-то зелье. "Чтоб подстегнуть твою мужскую силу", — с мерзкой улыбочкой пояснила она. Вначале зелье, видимо, сработало как надо. Инафай наслаждалась и торжествовала. В те мгновения Рэйшен ненавидел и её, и себя, и даже Элину, которая слишком долго не появлялась. А сейчас зелье действовать перестало, и, кажется, та самая мужская сила, которой Рэйшен по праву гордился, покинула его. Он никогда бы не признался в этом Элине, но мысленно почему-то винил именно её. Она заслуживает того, чтобы Рэйшен послал её в самых жёстких выражениях…

Она так и не пришла, а Рэйшен всё прислушивался к звукам снаружи, морщась при каждом неловком движении.

Глава 9

Клодия поднялась до рассвета: сегодня на её постоялом дворе дел намечалось больше обычного. Её дети — дочь Тати и сын Эри — всегда помогали ей, хоть и с неохотой. Нужно было заходить к Тати в комнату, чтобы растолкать лентяйку. Клодия с недоумением огляделась в маленькой девичьей. Никого. Постель не смята. Заболталась с подружкой и заснула у неё? Клодия нерешительно подошла к комнате Поллианны и, немного помявшись под дверью, вошла внутрь. Снова никого и нетронутая постель. Клодия тихо вышла и уже на лестнице, ведущей на первый этаж, схватилась за сердце. Куда могли подеваться эти девчонки? Может, что-то случилось?

Должно быть, она произнесла эти слова вслух, потому что Эри, её маленький безотказный мальчик, шагавший мимо, сонно ответил:

— Да не волнуйся ты так, мам, скоро придут.

Клодия бросилась к сыну и пребольно схватила его за ухо.

— Где они? Ты что-то знаешь? Говори сейчас же!

Эри жалобно сморщился и захныкал, но Клодия была неумолима:

— Отвечай, где они?

— Почтенная дара, за что ты мучаешь мальчугана?

Клодия не любила, когда в её дела вмешиваются незнакомцы, и собиралась ответить что-то резкое, но… За спиной немолодого мужчины с военной выправкой прятались обе девчонки и Тони впридачу!

— Ах, вот вы где! — Клодия выпустила ухо сына, и Эри моментально удрал в сторону непрошеного заступника. — Где это вы шатались?

— Мы не шатались! — возмущённо пискнула Тати, не решаясь выбраться из-за спины незнакомца. — Мы хотели помочь даре Элине!

Клодия упёрла руки в бока и набрала побольше воздуха в грудь. Сейчас она выскажет всё, что думает, об их драгоценной даре Элине, о её беспутном дроу, о дурном примере, который Элина, да и Полли, если уж на то пошло, подают молодым незамужним девушкам…

— Почтенная хозяйка, не трать свои силы на этих беспечных птах, — Лоркан всё ещё умел передвигаться быстро и бесшумно. — Позволь, я всё объясню. Моё имя Лоркан, я служу под началом дары Элины в королевской спецслужбе…

Девушки выдохнули. Лоркан умело отвёл грозу: Клодия слушала его, затаив дыхание. Этому способствовал и ореол опытного властного мужчины. Правда, удрать молодым искателям приключений не удалось. Клодия ненадолго отвлеклась от Лоркана и сурово приказала:

— А ну-ка, любители ночных сражений, закатали рукава и взялись за работу!

— Это будет только справедливо, — буркнул обиженный Эри, потирая красное распухшее ухо.

Лоркан выразительно указал подбородком на дверь кухни. Без всякой охоты, но молодые люди принялись за дело. Лоркан тем временем продолжал что-то говорить хозяйке постоялого двора. Взгляд Клодии смягчился, по губам скользнула улыбка. Лоркан увлёк женщину куда-то в сторону, и до самого обеда их не было видно. После Клодия незаметно заняла своё место, а Лоркан больше не появлялся.

— Где тебя носит? — возмущённо спросил Ингерам, когда Лоркан проскользнул в их комнату. — И вид такой довольный, словно ты двойное жалованье получил!

— Лучше, приятель, лучше, — осклабился Лоркан. — Я получил мечту любого отставника — вдовую хозяйку постоялого двора…

У Ингерама отвисла челюсть:

— Это про Клодию, что ли? Да уж, времени даром ты не теряешь! Но как же твоя Акке?

— Акке там, в Глорке, а Клодия здесь, в Рудном Стане, — ответствовал Лоркан, с наслаждением вытягиваясь на своей койке. — Скажи лучше, я что-нибудь пропустил?

— Неа. Эли спит или делает вид, что спит. Наш слабонервный блевун сидит у себя в комнате тихо, как мышка. Рэй тоже носа не кажет, только слышно, как он по комнате мечется…

— И чего мечется? Подумаешь, девки малость укатали его да кнутом похлестали, — буркнул Лоркан. — Шёл бы к своей Эли, она бы его утешила. Для дроу только в радость, если баба за него убивать готова…

Ингерам только головой покачал. Не понимает Лоркан ни дроу вообще, ни Рэйшена в частности! Однако говорить об этом Лоркану бывший лейтенант ничего не стал: тот уже заснул, блаженно похрапывая.

Элина проснулась под вечер и даже не сразу сообразила, отчего это у неё жутко болят руки и плечи. И вообще, где это она? Впрочем, воспоминания быстро вернулись, и Элина со стоном схватилась за голову. Одеться пришлось в цивильную одежду — форму сейчас где-то отчищали от крови и кишок. Брр, ну и гадость!

По мере одевания Элина выяснила, что стёрла ноги. Накануне она не удосужилась сменить сапоги для верховой езды на другую обувь, и результат не замедлил себя ждать. С шипением и ругательствами Элина извлекла из сумки ботинки (да-да, из королевского гардероба) и заживляющую мазь. Следовало бы поберечь эту мазь для Рэйшена, но Элина припомнила, как он не захотел даже остаться в её комнате, чтобы поговорить, и махнула рукой на экономию.

Поговорить с Рэйшеном всё же было необходимо, и Элина, немного прихрамывая, поплелась искать его дверь. В комнатах, где располагались Элинины люди — Лоркан, Ингерам и Руфус — было тихо, а во всём караван-сарае кипела жизнь. Сновали туда-сюда гномы с подносами, тазами и кувшинами горячей воды, полотенцами… должно быть, весть об Элининых "подвигах" разлетелась по городу, поэтому ей уступали дорогу, кланялись, а некоторые даже отводили глаза.

7
{"b":"877820","o":1}