Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Этот прибор на самом деле не для соревнований, а для передачи сил. Да и вообще я соврал, правила не запрещают драки в Академии. Просто ты выглядел намного слабее оппонента. А герцогиня говорила, что у тебя сильный дух. Я решил, что в подобной схватке ты сделаешь его одной левой. А ты? — мужчина недовольно наморщил лицо, — если бы не хитрость, то вообще бы проиграл.

— Герцогиня сама не имеет силы, как она может определить, насколько я силён? — невпопад хихикнул Ю, — всё, что она видела тогда в харчевне — результат действия Печати усиления до уровня Бога.

— Видимо я поспешил с экспериментом, — лицо мужчины моментально погрустнело, — но, если не сейчас, то, возможно уже никогда. Как жаль, что у вас разный уровень силы. Вы не сможете привести в равновесие энергию, а значит и поменяться силой не сможете.

— Не знаю, к чему такая срочность, но, если надо уравнять нашу силу…

— Не просто уровнять, — мужчина буквально набросился на парня, не оправдавшего его надежд, — ты должен отдать всю свою силу, а взамен получить всю его. Иначе избыток энергии сломает меридианы более слабого.

— И ты об этом говоришь, только сейчас, — зло закричал на профессора Ю, — я же мог…

— Остаться калекой? — предположил Фэн то, чтобы мог сказать сейчас парень, — я же не глупый, поэтому не снимал предохранитель. А с ним это просто труба, способная выдержать огромное давление.

— Я просто испугался за… Дуна, — как нелегко было признаться в этом, ведь по идее он должен был сейчас ненавидеть соседа лютой ненавистью, но не мог, потому что понимал и не осуждал, — что если бы я решил показать действительную силу, то мог бы его покалечить или убить.

— Ты скрыл свою силу? Не доверяешь? И правильно делаешь! В этой академии. Нельзя доверять никому. Даже мне и ему, — мужчина кивнул в сторону брата, — здесь везде шпионы. Иметь в наше время сильную огненную ци опасно. Даже, я бы сказал, смертельно опасно.

Глава 44

— Время не резиновое. Я предлагаю начать эксперимент. Пусть Сю вливает свою энергию, а я под него подстроюсь, — взвесив риски быть разоблачённым с возможной выгодой, согласился Ю.

— Только не говори, что ты можешь увеличивать силу по своему желанию, — возмутился оппонент, — между прочим, я сильнее тебя на целый уровень, а такой способностью не обладаю.

— Скажем так, у меня есть откуда позаимствовать силу. Но это тема совсем для других исследований, — парень хитро улыбнулся, — я волью ровно столько силы, сколько вам надо. И очень надеюсь, что результат эксперимента меня удовлетворит.

— Кто позволил тебе усомниться в моём брате? — зло уточнил Сю.

— А разве сомневаться в ком-то или чем-то — это ненормально? Вы ведь тоже сомневаетесь во мне? — хихикнул Ю.

Зло зыркнув на него глазами, третьекурсник зажёг свой ледяной шар, но Фэн остановил его.

— Мы ведь не враги, а союзники. Раз герцогиня доверяет ему, мы тоже должны…

— Я просто собирался начать эксперимент, — принялся оправдываться Сю, — если и доказывать кто чего стоит, так на этом приборе. Брат командуй!

Струя большой силы ледяной энергии потекла по трубе.

— Ю, запускай огонь, — скомандовал учитель.

Мальчик запустил в трубу свою энергию.

— Недостаточно быстро, не успеешь! — прокричал Фэн, наблюдая за тем, как энергия льда в трубе добралась до середины.

— Уху дай мне силы, — прошипел сквозь стиснутые зубы парень.

Струя его энергии бешено ускорилось и достигла середины трубы в тот же момент, что и у соперника, и даже слегка раньше. После чего принялась теснить лёд.

— Хорошо, — похвалил его мужчина, — теперь постарайтесь удержать свою энергию ровно на середине хотя бы несколько минут. Тогда я сниму предохранитель.

— Да хоть десять, — Ю уже разобрался с уровнем силы, и знал, что этой энергии ему хватит надолго.

Убедившись, что энергии уравновесили друг друга и не конфликтуют, Фэн проделал некоторые манипуляции с рычагами на панели управления прибором, и энергии, пройдя одна сквозь другую, вернулись обратно в тела, только в противоположные.

Когда внутри трубы не осталось энергии, Ю ощутил странное чувство, будто его вдруг переполнил холод. Он поднял руку и сформировал над головой ледяной шар.

«А интересно, если я сейчас увеличу силу до максимума, он станет больше, или его поглотит жар Тхары?»

Сю в этот момент уже вызвал огонь и завороженно смотрел на него.

— Брат, у тебя всё получилось! — крикнул он радостно, а буквально через секунду ойкнул, обожжённый огнём, — жжётся, зараза!

Ю увеличил силу до максимума. В этот момент произошло неожиданное для всех, в том числе и для Ю, не видевшего Уху уже больше месяца. Примат материализоваться прямо посереди кабинета. Он был растерян и очень зол. Его шкура из рыжей стала серой, а зубы отбивали барабанную дробь.

— Это ещё кто? — Сю вытаращил глаза, садясь мимо стула.

— Кажется когда-то их называли Тхарами, — прошептал Фэн, — но разве они все не… я же читал о них только в книжках про легендарных духовных животных и думал, что они только в сказках про сильных императоров древности бывают.

— Ну вот для чего ты сюда заявился? Мы ведь договаривались, что ты не будешь показываться людям, — принялся отчитывать его Ю.

— А ты, видимо, думаешь, что я сюда пришёл по собственной воле? — примат подошёл поближе к прибору, чтобы лучше его рассмотреть, — пока вы здесь экспериментируете с энергиями, я там из-за этих ваших опытов едва лавовое озеро не заморозил. Теперь там не Южный предел, а настоящий Северный.

От внутреннего холода Уху даже потряхивало.

— Неужели он действительно живой? — осмелев, Фэн ткнул его пальцем.

— Ну разумеется я живой! Вряд ли бы дух убитого зверя так возмущался. Немедленно верни всё как было! — закричал Тхара на профессора, видимо догадавшись, что он здесь старший.

— Действительно, думаю для первого дня достаточно, — закивал головой совсем растерявшийся проректор кафедры печатей и эликсиров, — давайте, теперь всё назад вернём.

— Я не могу. Ладонь обжёг, — пожаловался Сю, всё это время страдавший, но не издавший ни звука.

— Вот же недоучки! — фыркнул Уху, — думают, что можно так просто взять и поменять сосуд для духа. У каждого тела свои характеристики. Твоему не хватает огнеупорности.

— Ну а как же Ю? Ведь он так быстро с холодом справился, — непонимающе закачал головой Фэн.

— Он почти с рождения невосприимчив к холоду. В его теле лёд также хорошо уживается, как и огонь. А вот мне, чтобы побороть лёд, пришлось использовать сок огнелёда. Ю, у тебя ещё осталась трава?

Парень утвердительно кивнул и достал из кольца горстку стеблей.

— А пестик и ступка у вас найдутся? — уточнил Тхара у Фэна.

— Мы на кафедре зельеварения. Здесь можно найти самые редкие травы, а ты думаешь, что я пестик не найду? — проректор выскочил за дверь.

Буквально через минуту Уху, продолжая ворчать, растирал в ступке траву.

— Частью помазать ожог. Часть принять вовнутрь. Хорошо, что ты его недолго использовал, иначе последствия могли быть самыми плачевными.

— Но можно ли как-то подготовить тело, — не унимался Фэн, теория которого была теперь в полной мере доказана.

— Нет задач не решаемых с помощью тренировок. Первое время для ослабления ци придётся использовать перед каждой тренировкой сок огнелёда, — Тхара намазал ладонь парня, — кожа тоже со временем станет менее чувствительной. И только тогда можно будет пользоваться силой на максимуме.

— Спасибо, — прошептал парень, которому ожог доставлял нестерпимую боль.

— Просто не будьте в следующий раз столь беспечны. Огонь это не игрушка. Даже лёд не так опасен. Возвращайте всё как было. Мне ещё пещеру из-за вас размораживать, — примат тяжело вздохнул, — не думал, что у тебя хватит глупости на подобного рода сомнительный эксперимент согласится. Не будь ты закаленным с рождения, возможно ты потерял бы даже часть своей силы.

— Но я просто хотел использовать техники льда, чтобы лучше понять огонь. Ты же сам говорил, что любой опыт полезен, — постарался снять с себя хоть часть вины Ю.

39
{"b":"860377","o":1}