Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Первые когорты Хаммерфелльских легионов начали прибывать в месяц Первого Зерна (март) и по мере накопления достаточного количества сил, выдвигались для освобождения территорий. С их прибытием, мне и моим людям только и оставалось, что поддерживать порядок в городе и его окрестностях, так как линия фронта почти мгновенно ушла куда-то далеко на север, и Торнтаун из прифронтового города превратился в глубокий тыл. Потекли мирные деньки, мне больше не требовалось лично бросаться в бой и послать в него своих солдат, теперь всё чем я занимался — это управление городом и поддержание работоспособности тыловой базы снабжения. Отладив работу бюрократического аппарата у меня появилось много времени на личное развитие, которое было мною изрядно позаброшено в последний год, основной целью своих изысканий были выбраны руны, с изучением которых мне помогала Изабелла.

Занимаясь рутиной и учёбой, я не забывал и про сбор новостей, о том, как проходит военная кампания. Прибывшие в начале весны легионы сходу смели не успевших подготовиться к их прибытию мятежников, замки брались за один или несколько дней, а местность тщательно зачищалась от любого проявления некромантии. Помимо легионов в войне приняли участие королевская армия Хай Рока, несколько рыцарских орденов, дозорные Стендарра и даже несколько сотен магов из Сиродила, прибывшие по личному приказу императора. Противостоять такой мощи в чистом поле мятежники не могли и поэтому по запирались в городах, видимо рассчитывая на свои порты, как источник бесконечных припасов и подкреплений, но и тут их ждало разочарование, так как объединённый флот Скайрима и Хай Рока намертво блокировали любое морское сообщение.

Уже летом, до меня дошла новость, что граф Монголер в отчаянной попытке спастись, попытался открыл полноценный портал в Хладную Гавань, но видимо что-то пошло не так и теперь на месте центра города Нордпойнт находился огромный котлован. Через месяц всё было кончено, последнего мятежника, барона Вилона лично убил второй принц Адриан, во время штурма главной цитадели Белых Небес. На этом и закончился попытка смены власти в герцогстве и всё начало возвращаться к мирной жизни, и пусть герцогство потеряло большое количество жителей, ситуация не была критической, как сказала мне одна баронесса, которая сбежала от мужа вампира и теперь работала в импровизированной канцелярии, за несколько десятков лет всё вернётся на круги своя: освободившуюся землю займут крестьяне из других регионов, а проявившие себя вторые и третьи сыновья лордов получат наделы. Жизнь продолжается.

В начале конце месяца Второго Зерна (мая) в город прибыл новый мэр со свитой, которая должна была помочь ему в управлении городом, он же передал мне сообщение, что меня снимают с должности военного коменданта города и вместе со всеми остальными наёмниками вызывают в Шорнхельм, для окончательного расчёта и получения дополнительных наград. Тем солдатам, которые были натренированы за время войны был предоставлен выбор, поступить на службу в городскую стражу или вернуться по домам, варианта стать наёмником или покинуть герцогство не было. Интереснее всего ситуация сложилась с магами и целителями, некоторые из которых решили после получения расчёта вернуться в Торнтаунскую гильдию магов и продолжить здесь работать, что вызвало всплеск энтузиазма у нового мэра, иметь в городе небольшую организацию магов — это не только престижно, но и крайне полезно для репутации города.

Передав дела, я собрал всех подчинённых мне наёмников, которых оказалось не так уж и много, всего две сотни, и сформировав караван, направился получать награду. Путь по разорённому войной краю, который постепенно восставал из пепла производит жизнеутверждающее впечатление, там где вчера были только смерть и разрушение, сегодня простые люди заново распахивали поля и строили новые деревни.

Когда на горизонте показался Шорнхельм, мне сразу стало понятно, что город явно переполнен, но только не как раньше — беженцами, а разного рода аристократами, командирами легиона и прочими высокими шишками, которые готовились к грандиозному празднику. Разместившись на той же ферме, что и прошлой зимой, я с небольшой свитой посетил Гильдию Бойцов, в которой быстро нашёл представителя герцогини, который занимался закрытием контрактов и рассчитывал наёмников. Спустя два часа заполнения бумаг, у меня в руках оказалась сундук с платой за работу и пять приглашений, на меня, Изабеллу, Джанессу, Лирис и Калинда, с приглашением на личную аудиенцию.

Вернувшись в лагерь, я по-честному раздал жалование оставшимся в живых наёмникам и поинтересовался их дальнейшими планами, и почти все они выразили желание остаться под моим командованием, чем добавили мне изрядное количество головной боли, потому что куда девать две сотни головорезов, мне было искренне не понятно. Бродить по Тамриэлю маленьким отрядом можно было почти бесконечно, выполняя небольшие заказы и поручения как от гильдии, так и от частных лиц, но вот большой отряд требовал больших заказов, которые были не таким уж и частым явлением. Но учитывая скорую Великую Войну иметь за спиной пару сотен воинов не такая уж плохая идея.

Аудиенция у герцогини прошла странно, всем приглашённым на неё наёмникам вручили дополнительную награду в размере пары сотен золотых, и посвятили в рыцари, так что теперь я на полном серьёзе могу именовать себя сир Эрик, и тут же выпроводили из дворца. Если большинство командиров наёмников были в целом рады дополнительным деньгам и официальному титулу, его получение открывало несколько дополнительных путей после ухода на покой, то вот те из лидеров отрядов, кто имел благородное происхождение, были оскорблены. Так как их только что не много ни мало откровенно унизили, а заодно разрушили планы на получение собственного надела, впрочем, так как их было подавляющие меньшинство, никто не обратил внимание на их недовольство. Мои же спутники отнеслись к данному казусу философски: мне и Лирис было в целом всё равно, оседать в Хай Роке мы не планировали, а приставка сир в имени не значила почти ничего на территории Скайрима, разве что в будущем можно ставить на место зарвавшихся бретонцев. Изабелла лишь пожала плечами и не задумывалась о полученном титуле, как и Калинд. Джанесса же всё восприняла с изрядной долей юмора, сказав, что обязательно напишет деду о своём успехе, ведь теперь она имеет официальный статус не только в Морровинде, но и Хай Роке.

Вернувшись на бывшую ферму, ставшую базой моего отряда, я выкатил четыре телеги доверху набитых отличной выпивкой и едой и объявил праздник, за то, что все мы выжили. Гулянье продолжалось до поздней ночи, наёмники сбрасывали накопившееся за год напряжение и произносили тосты не только за будущие победы, но и вспоминали павших. Сидя за общим столом я наблюдал за весельем и радовался сам, за то, что жив сам, что выжило большинство из тех, кто мне доверился, опрокинул я также пару кубков за павших, Свельд и Бруни были отличными ребятами, было больно видеть их мёртвыми, не забыл я и про Рагнара, которого знал совсем немного, но всё же успел неплохо узнать и подружиться. Конец празднества я помнил смутно, всё же после определённой дозы алкоголя даже мой организм капитулирует, впрочем, моё состояние было получше многих, большая часть пирующих уже валялась под столами и мирно храпела. Помимо этого, мой взгляд отмечал, что кое-кто покидал стол не только на своих ногах, но и не в одиночку, по пути прижимая к себе одну из девушек, состоящих в отряде, которых было не так уж и мало, особенно орчанок.

Когда стало окончательно понятно, что праздник окончен, я со спокойной совестью отправился спать в свою старую комнату, в главном доме фермы, которою привели в должный вид до моей отправки на аудиенцию к герцогине. Посреди ночи я почти проснулся, когда прямо на меня упало что-то лёгкое и тёплое, так как запах мне показался знакомым, ночной гость оказался стиснут мною в объятьях. Так как разбираться, кто ко мне пришёл было лень, я просто устроился поудобнее и снова провалился в сон.

74
{"b":"858710","o":1}