Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Разряды молний были по уже бьющемуся в агонии дракону непрекращающимся потоком, а само чудовище уже не помышляло ни о каком сопротивлении, отчего окружившие его стражники начали безостановочно бить его, как им казалось, по уязвимым точкам. Суставы, морда и главное глаза, всё это под конец боя оказалось измочалено до неузнаваемости, а некогда гордый повелитель небес лежал на земле недвижимой тушей. Стражники переглядывались и утирали пот, но не теряли бдительности, крепко сжимая оружие, не зная, действительно ли тварь мертва или только притворяется.

А дальше, дальше случилось то, чего я никак не ожидал. Из тела дракона начала выделяться энергия, которая немного покружившись над его телом, устремилась ко мне. Не зная, что делать, мне оставалось только раскрыться перед поступающей в меня силой, которая не только не заметил выставленный перед ней защитный оберег, но и напрочь смела все внутренние барьеры. Сила, нет, сама душа дракона смешивалась с моим естеством, давая при этом ощущение силы и лёгкости, невиданной прежде. Не знаю, сколько я пребывал в состоянии экстаза, но когда всё закончилось, окружающий меня мир, как будто приобрёл несколько новых оттенков, стал ярче и чётче, а в голове, само по себе всплыло одно единственное слово «FUS», оно значило многое, но главное его значение было «Сила».

— Довакин, довакин, — окончательно придя в себя, услышал я многоголосый шёпот со стороны выживших стражников.

— Кто довакин? — недоумённо спросил я.

— Кажется ты, — немного стушевавшись, ответил мне десятник, — ты ведь поглотил душу дракона, как в легендах.

— Точно, — вторил ему ещё одни стражник, — сияние вырвалось из туши дракона, и ты его впитал.

— Может быть, — слегка стушевался я, — но всё равно, это никак не проверить…

— Крикни, — предложил ещё один из стражников, — довакины же имеют силу голоса.

— Ладно, — решил не спорить я, — но только один раз.

Сосредоточившись на появившемся во мне знании, я потянулся к нему, и крикнул «FUS». Несмотря на моё неверие, всё получилось, и из моего рта вырвалась силовая волна, которая опрокинула одного стражника, а мёртвую тушу дракона заставила пошатнуться.

— Воистину, ты довакин! — стараясь сохранять самообладание, спокойно сказала Айрилет, — и ярл Балгруф должен об этом узнать, — закончила она свою фразу не терпящим пререкания голосом.

— Да конечно, но сначала, нам нужно прийти в себя и немного отдохнуть, — решив не сопротивляться своей судьбе ответил я.

— И отрезать дракону голову, — сказал один из стражников, — как доказательство, ну и пополнение ярловой коллекции — была одна башка дракона, станет две.

Шутка не нашла отклика у ещё не отошедших от боя солдат, но зато вырвала всех из размышлений и дала импульс к действию. Рассортировав раненых и убитых, с помощью подошедшего гарнизона башни, наш отряд начал собираться в обратный путь, как раз к тому моменту, как мы закончили разбираться с раненными лошади достаточно отдохнули. На обратном пути мы уже никуда не спешили, и ехали лёгкой рысью, стараясь сохранить силы себе и лошадям, и если бы не стонущие раненные, которых было решено всё же не оставлять в гарнизоне башни, а отправить на лечение в город, общий настрой можно было назвать приподнятым, ведь дракона мы всё же победили.

Каждый думал о своём, а мои мысли занимали возможные способы убийства драконов. Безусловно, разработка отца для этого был почти идеальной, запущенные из баллист болты отлично прошибали природную броню драконов и опускали их на землю, лишая главного преимущества, но всё же не убивали наповал. Нет, если попасть таким снарядом в жизненно важный орган, дракон, безусловно умрёт, но ведь надо ещё попасть. Второй мыслью для меня стала магия, ведь именно мои заклинания доставляли дракону намного больше неудобств, чем все потуги воинов, однако и тут был нюанс, если бы не застрявшие в шкуре дракона металлические болты, то неизвестно, получилось ли у меня нанести фатальный урон. От размышлений о магии и способах её применения против драконов меня прервал мощный крик, который, казалось, раздался с самой Глотки Мира и разнёсся на многие километры вокруг.

DOVah-KiiN

Часть 54 Возносящая

Новость о том, что Седобородые призвали Довакина на Высокий Хротгар облетела весь Скайрим в считанные дни, и, пожалуй, если бы не подавление восстания Братьев Бури, то мне удалось узнать обо всём этом намного раньше. Но что есть, то есть и сейчас, слушая на привале недалеко от Вайтрана последние слухи, мне лишь оставалось периодически делать изумлённое лицо и говорить: «Да ладно!».

Вообще, само призвание Довакина меня мало интересовало, как и то, что сын в компании Лидии уже отправился совершать своё паломничество на Глотку Мира, а вот бесхозная туша дракона — это совсем другое дело. Кости, мясо и прочие потроха, такой простор для творчества… Но сначала главное, передать генералу Туллию голову Ульфрика, дожидающуюся своего часа в меду, а в качестве бонуса, и основных лидеров и командиров Братьев Бури, путешествующих в отдельной телеге.

Наша встреча с военным наместником в Скайриме, должна состояться в Зале Титанов, где и будет решена не только дальнейшая судьба мятежников, но и мне будет передано послание от Императора, который, оказывается, уже в курсе моей импровизации. Возвращение домой прошло почти буднично, воины разошлись по домам к своим семьям, военное снаряжение отправилось обратно на склады, а в городских тавернах прошло небольшое гуляние, в честь очередной победы нашего клана.

Прибытие генерала Туллия со свитой произошло через три дня после возвращения основной части войска, и как только их разместили, генерала и его приближённых пригласили на пир в резиденцию Титанорожденных, где накормили, напоили и подарили приятные подарки, в общем всё как обычно, при встрече дорогого гостя. Уже после основной части праздника, когда все официальные вопросы были улажены, мы с Туллием и Хельги, который был приглашён как мой заместитель и возможный наследник, покинули главную залу. Разместившись в моём кабинете, мы дождались пока слуги закончат свою работу, и только после этого приступили к переговорам.

— Хмм… — пригубив кубок с вином, Туллий зажмурился от удовольствия, — если не ошибаюсь, то это вино с виноградников Сурилли?

— Верно, урожай 171 года, снятый как раз перед началом войны, помню, с каким трудом мне удалось добыть несколько бочек, — ответил я, так же пригубив этот замечательный напиток.

— Великолепный вкус, жаль, что сейчас, все эти знаменитые ранее виноградники полностью уничтожены, какая потеря, — сделав ещё один маленький глоток, генерал всё же отставил кубок в сторону, — но я прибыл сюда не для того, чтобы пить коллекционное вино.

— Верно, — повторив жест генерала, я всем своим видом показал, что готов к серьёзному разговору.

— Во-первых, Эрик, хочу выразить тебе огромную благодарность как от себя, так и от Императора, за твои действия для подавления восстания. Боюсь, не нанеси ты, и твои союзники столь молниеносный удар, это восстание могло затянуться надолго.

— Не стоит благодарности, тем более, это было и в моих интересах, так как нарушение сообщения с моими владениями на Солтсхейме принесло бы мне слишком много убытков. Однако, если бы канцелярия Императора, или Имперского легиона прислушались к моим предупреждениям, восстания можно было избежать.

— Да, и за это, я хочу перед тобой лично извиниться, — слегка опустив голову, сказал генерал, как бы признавая свою ошибку, — перед выездом, я перечитал все твои предупреждения и меня как будто осенило. Не знаю, как я мог не замечать столь очевидных знаков, как будто…

— Что-то заставило тебя не обращать внимание на происходящие, — со снисходительной улыбкой, произнёс я.

— Точно! — не сдержав эмоций, сказал Туллий, — Ты что-то знаешь об этом?

— Подтверждений у меня нет, но последние несколько лет, складывалось такое ощущение, что Буревестника кто-то активно прикрывал от любых угроз. Любой собранный на него компромат в итоге оказывается пшиком, убийцы прямым текстом отказывались от контрактов на него, а попытки подловить его где-нибудь в дикой местности проваливались раз за разом, — посмотрев на удивлённые лица Туллия и Хельги, перед которыми я раскрыл кое-какие свои секреты, я лишь отмахнулся от них рукой, — Не надо на меня так смотреть, да я пытался устранить Ульфрика ещё до начала его авантюры.

206
{"b":"858710","o":1}