Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только вот за этим.

Эйч поморщилась, когда иглы индока вновь катетеризировали вены.

— Вот черт, больно каждый раз. — Она тут же пожалела, что призналась в слабости, и кому — Грею!?! А тот внезапно понимающе кивнул:

— Когда вены сожжены химией, бывает. Кстати, как созреешь — заходи ко мне, я оплачу твои услуги за вчерашнее. Постарайся сделать это вечером — на день и ночь у меня свои планы.

* * *

Эйч чисто из упрямства не пошла днем. Пусть не думает, что она меркантильная особа.

Глава 30 О драконах и оплате

После обеда Эйч устроилась внизу, в холле, увлеченно изучая животный мир Австралии на новом ноутбуке, подаренном ей Кейт. У приоткрытого окна стояли Вивиан и Люк — они о чем-то тихо переговаривались. Вивиан нервно курила, Люк стоял, прислонившись к стене, и по большей части молчал, лишь поддакивая Ви.

Чарли сидел на широком подоконнике с другой стороны двери и тоже изредка вглядывался в происходящее на улице. А происходило там ровным счетом ничего. Альба, когда мальчишка откровенно отвлекался от алфавита, зажатого в руках, тихо порыкивал.

В холле было очень тихо, так что когда над головой Эйч, откуда-то сзади мурлыкнули красивым женским голосом — Джейн умерла бы от зависти, услышь его:

— Привеееет, я Лия, старая игрушка Грея. — та вздрогнула, оборачиваясь назад и разглядывая ошеломительно красивую девушку:

— Эм. Привет… А я…

Девушка, одетая в белую шелковую блузу, плотный винно-красный корсет и облегающие кожаные штаны тоже красного цвета, быстро обогнула диван и присела рядом:

— Я знаю, кто ты… Эйч — новая игрушка Грея.

Эйч опешила от такого определения:

— Э… Я бы так не сказала.

Лия извинительно улыбнулась:

— Это не я, это Грей так сказал… Значит, ты его новая охотница?

— И это мимо. Точно не обо мне.

Лия выгнула брови домиком:

— Не просил уже найти и убить дракона?

Эйч откинулась на спинку дивана и прищурилась:

— Ты меня явно с кем-то путаешь.

Лия пожала плечами:

— Ты же понимаешь, я говорю только то, что мне сообщили. Значит… тебя бережет, на дракона не бросает.

Она оглядела Эйч с ног до головы, посмотрела на ноутбук, с которого в ответ на неё глянул утконос, и сказала:

— Скучно тут. Не хочешь размяться?

— В смысле? — Лия продолжала её ставить в тупик.

— Устроим спарринг? Кейт сказала, что тут в подвале есть хороший спортзал для занятий.

Эйч снова пришлось разочаровать Лию:

— Мимо. Я не охотник, не боец и не солдат. Да, я с детства обучена оружию, как любой ребенок у нас. Но я инженер по бесперебойному электроснабжению.

— По… Чему?

— Это такая наука о контактах.

Лия протянула к Эйч свою руку и поправила лямку топа, вылезшую из-под футболки с широким вырезом.

— Если хочешь контакта, мой тебе совет — смени белье. Твое просто ужасающе. Грей такого не переживет.

На лестнице раздались тяжелые шаги, и Лия вспорхнула с дивана с улыбкой на пол-лица:

— Лорд Грей, я уже заждалась.

Грей хмуро подошел, рассматривая девушек:

— Дамы… — Его взгляд надолго уперся в Эйч, словно ожидая от неё чего-то. Но та молчала — жаловаться на Лию она точно не собиралась. И даже дело не в том, что разные весовые категории (Лия явно была для Грея больше, чем эээм… Охотница. Или напарница?), а в том, что смысла обижаться нет никакого. Она свою цену знает, и это главное.

Лия плавно подошла к Грею, чуть не впечатываясь в него:

— Лорд Грей, пойдемте?

— Да, пойдем, Лия. Эйч, вечером не забудь зайти. Деньги для тебя я уже приготовил.

Лия проворковала:

— Ой, так она за дееееееньги…

Эйч прикрыла глаза — её это тоже мало волновало.

* * *

Они пошли к выходу — Лия застыла у гардероба, ожидая, когда Грей подаст ей легкое пальто, а тот явно не спешил, все оглядываясь на Эйч — она, как ни в чем ни бывало потянулась к ноутбуку, чтобы возобновить просмотр учебного материала. Грей нахмурился и взял все же пальто Лии с вешалки.

Вивиан, указывая рукой, в которой она зажала горящую сигарету, куда-то в небеса, где сейчас летел самолет, оставляя за собой белый след, сказала:

— Небеса, аэропланы, аэропланы, везде одни аэропланы. Как же мне не хватает драконов!

Люк фыркнул:

— Мы же уже все решили — идем домой через пару дней, как только заработают магазины. Без лодки нам с острова не выбраться.

Грей внезапно бросил пальто в руки Лии и подошел к Люку:

— Простите, что вмешиваюсь…

Вивиан нервно улыбнулась, а Люк прищурился:

— А если не простим?

Грея это не остановило:

— Вы сказали — драконы?

Вивиан тяжело сглотнула, тут же затягиваясь сигаретой. Ответил лорду Грею Люк:

— Да, драконы. Знаете, такие большие штуки для полетов. Огромный полужесткий корпус, наполненный гелием, гондола для управления…

Грей нахмурился:

— Но вы сказали — дракон, я точно слышал.

Люк нагло ткнул в него своим указательным пальцем:

— Подслушивать чужие разговоры нехорошо. А дирижабли мы называем драконами по фамилии их изобретателя — Драгон. Еще вопросы есть?

Грей явно скрипнул зубами:

— Нет, больше вопросов нет. Простите, что помешал разговору.

— Пустое, — пожал плечами Люк, словно не отчитал только что лорда. — Вас дама заждалась.

Грей резко развернулся к двери и, игнорируя Лию, пошел на улицу.

— Нервы, знаете, — пожала плечами Лия, накинув пальто сама. — Бывает…

Грей в дверях рявкнул на неё:

— Лия!

Эйч замотала головой, отказываясь хоть что-то понимать.

Люк в спину Лии бросил:

— Взрослые люди, а в драконов верят!

* * *

Грей понял, что он уже тоже не верит в драконов — в мире, куда привела его Лия, дракона не было, всего лишь возрожденные динозавры. Чахлый, несчастный птеродактиль, сидевший на ветке дерева во дворе научного центра, Грея не впечатлил.

А кругом вздымались небоскребы, упирающиеся в зенит.

Он повернулся к замершей Лие:

— И…?

Она немного натянуто улыбнулась:

— Есть еще один мир, Кайл.

— О, небеса, ты подхватила у Эйч тягу к лимонаду?

Лия пожала плечами:

— Все равно другого выхода нет.

— Есть, — буркнул Грей, — и ты его даже знаешь.

Она пошла прочь от ограды загона с птеродактилем:

— Просто он мне не нравится.

Грей последний раз бросил взгляд на замученного динозавра, махнул рукой и…

Тот взмыл в открытые небеса — верхняя сетка ограждения исчезла.

Лия обернулась к Грею:

— Кайл, что-то не так?

— Все так, — Грей положил руку на оголовье меча и пошел вслед за Лией, мановением брови отсылая прочь спешащих к ним охранников — те пошатнулись и, как марионетки, нервно замаршировали прочь.

— Кстати, — вспомнил он, — а что ты тогда сделала с той несчастной игуаной, которую притащила в “Приют”?

— А что я еще могла с ней сделать? Сдала обратно в зоопарк, где и брала… — Лия протянула руку Грею, готовясь к переходу в другой мир.

* * *

Второй мир Грея так же не впечатлил. Хозяин Холма Танцующих детей, больше похожий на отвратительную старуху, чем на пожилого мужчину, расхохотался, показывая кривые, длинные зубы:

— Дракона? Видел ли я дракона?!

Он всплеснул руками, напоминавшими корявые сучья деревьев:

— Да если бы и видел!.. — он оглянулся на Холм, где в нескончаемом хороводе друг за другом танцевали изможденные человеческие дети в белых балахонах — девочки, мальчики, молодые девушки и юноши. И Грей знал — их там ровно двенадцать. Тринадцатый — Скрипач — выводил мелодию, но сюда, под Холм, не долетало ни звука.

Хозяин Холма же, косясь алым глазом, фыркнул:

— Да ты, даже глядя на дракона, не увидишь его!

Грей поднял голову вверх…

Летела черная хмарь по темному небу без звезд. Тугие струи дождя прорастали в землю, пришпилив парочку самых темных туч за Холмом. Луна сбежала из этого мира, устав вглядываться в творящееся под её ночным светом безумие. Завывал голодный ветер в деревьях, ему вторили из леса ночные твари без имен. Носились кругом алые спрайты, вспыхивая и тут же пропадая. Дети на холме падали, вставали, снова шли в бесконечном хороводе, без надежды, что это когда-нибудь закончится. Даже их плачь не доносился до подножия холма. Редкие слезинки взмывали с детских ресниц, устремляясь в небеса. Впрочем, стать звездами им не светило.

94
{"b":"834439","o":1}