Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кейт тем временем навестила раненых, которых Палмер еще не выпускал из постелей.

Мисс Вивиан оказалась довольно серьезной и активной леди — ей строгий подход Палмера к лечению не нравился. Она полусидела в своей постели — бледная, но полная намерений доказать, что она здорова. Черные, длинные волосы были заплетены в косу, красивые сиреневого цвета глаза в упор рассматривали Кейт. Одета она была по больничному — в простую белую сорочку.

Палмер представил:

— Мисс Милн — хозяйка дома, где вы оказались. Мисс Вивиан Стивенс — моя подопечная, стремящаяся сбежать. Прошу любить и жаловать. А я, пожалуй, займусь вашим спутником, мисс Стивенс.

Он ушел за ширму, чтобы не мешать разговору. Кейт села на стул возле постели:

— Мисс Стивенс, наверное, у вас возникли вопросы…

Но вопросы, если и волновали эту молодую девушку лет двадцати трех-пяти, она задавать не стала, тут же бросившись в атаку:

— Мисс Милн, прошу, поговорите с доктором — пусть он разрешит уже вставать. Честное слово, я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы ходить, а не лежать. Мне нужно сообщить на базу “Меандр” о том, что случилось с драконом…

Кейт не поняла:

— Простите, мисс Стивенс… Вы сказали… Дракон?

— Да. Я пилот дракона. — серьезно сказала она. — Я уже говорила доктору Палмеру. Вас удивляет, что я женщина? Но уже прошли те времена, когда женщины сидели дома и не имели права работать…

Кейт качнула головой:

— Я не об этом… Я о драконе…

Мисс Вивиан нахмурилась и тут же скривилась от боли — у неё по краю щеки шел еще красный, яркий рубец, хотя Палмер уверял, что вскоре от раны не останется и следа. Ви пояснила:

— Специальное устройство для полета. Большой жесткий или полужесткий корпус, наполненный гелием, гондола…

— А, — обрадовалась Кейт, — дирижабль? Вы имеете в виду дирижабль.

Вивиан пожала плечами:

— Может, у вас называют и иначе… Но мне нужен телефон, мне нужно связаться с базой…

— Вам не объяснили?

Вивиан вскинулась:

— Что мне должны были объяснить?

Кейт как можно серьезнее, не зная, как девушка отреагирует на такое, сказала:

— То, что вы попали в другой мир.

— Другой… Мир? — Вивиан наклонила голову на бок, пытаясь понять — не шутят ли над ней? Она обвела взглядом комнату — совершенно обычную комнату: ставни на окнах, тяжелые чугунные батареи под окном, мебель, ширма. Ничего из того, что она не могла бы опознать. — Вы шутите?

— Нет. — твёрдо сказала Кейт.

— Тут нет ни одного анахронизма. Ничего такого, что указывало бы, что я нахожусь в другом мире. Как бы это дико не звучало. У нас о таком только фантасты пишут…

— Ваш браслет, — напомнила Кейт.

— Ах, да… — Вивиан кивнула, — не подумала…

— Что с вами случилось, мисс Стивенс? Вы помните?

Девушка поджала губы, словно собиралась с силами, потом медленно начала рассказывать:

— Был ночной вылет, совершенно обычный — вызов врача. — О том, что доктором был её отец, она промолчала — было еще слишком больно. — Мы почти подлетали к острову Танцующих детей, когда на летевший перед нами аэроплан напала стая каких-то огромных летучих мышей. Или не знаю, кого. Огромные, почти с аэроплан. Дик… Дик — это дракон, он неповоротлив и не умеет развивать высокую скорость… Дику было не успеть улететь. Разобравшись с аэропланом, стая напала на нас. Корпус не выдержал, гондолу разорвали, Дик утонул… Спаслись только я и Люк. — Она поправилась: — Мистер Эванс. Мы выбрались на берег… Остров Танцующих детей необитаем, там остались лишь развалины непонятной станции еще довоенной постройки. Мы надеялись, что там может быть рация. Пошли через холм — по берегу там слишком тяжело идти, берег очень обрывистый. А на холме… — Слова давались ей все труднее и труднее, — на холме все деревья были усыпаны этими тварями — от фута до десяти футов длиной. Они сидели, как птицы, нахохлившись… Мы сперва попытались обойти стаю, но это оказалось невозможно. Пришлось бежать через круг из мегалитов — там есть совсем старые камни. Потом я ничего не помню — твари нас заметили и напали. Я почти сразу потеряла сознание от удара в голову. Очнулась уже тут. — Она подняла глаза на Кейт, — мисс Милн… Я могу вернуться в свой мир?

— Не сейчас. Пока это невозможно. Но это временно — я не знаю, как быстро, но я смогу вас проводить в ваш мир, мисс Стивенс, а пока пользуйтесь моими гостеприимством — вам тут рады.

— Как скажете, мисс Милн. Хотелось бы вернуться скорее — на базе должны знать о стае.

— Пока отдыхайте, мисс Стивенс. Я постараюсь вернуть вас домой как можно скорее.

Для мисс Вивиан Кейт принесла из библиотеки энциклопедию воздушного транспорта, чтобы хоть как-то скрасить её пребывание в больнице.

* * *

Люк Эванс, и Анж все так и пребывали без сознания. И это начинало тревожить.

Глава 20 И еще немного о подарках

Чтобы занять себя, Кейт провела инвентаризацию продуктов, замену полотенец и мыла в комнатах и решила, что больше срочных дел в “Приюте” нет. Если честно, то идти в торговый центр не хотелось — там люди, ярмарка, веселье, а ей хотелось одного — залезть под одеяло и просто забыть все. Но подарок Кайлу сам не появится. Она быстро, сцепив зубы, переоделась для прогулки: теплые джинсы, свитер под горло, пальто и удобные сапожки на низком каблуке — самое то, чтобы отправиться на вылазку центр города, но тут из сада, после почти двухчасовой прогулки вернулись дети — они принесли кучу шишек, еловых ветвей и омелы для украшения дома.

Кайл, успевший снять свой длинный шарф, заметив одетую для прогулки Кейт, тут же принялся наматывать его обратно на шею.

— Куда-то собралась? — он подошел ближе к стоящей у ресепшена и проверявшей свою сумочку девушке, — можно я составлю тебе компанию?

Она замерла:

— Да так, прогуляться по городу. Рождество же… Надо посмотреть на рождественский базар и, быть может, сводить туда детей.

— Так я с тобой?

— Эм… Кайл, тебе вроде лучше не светить своим лицом на камеры. Кроссроадский маньяк и все такое прочее…

Он радостно заулыбался, словно она сама загнала себя в угол:

— Так еще вчера приходили полицейские — по поводу Анжа.

— Опять твоя выборочная амнезия?

— Кеееейт, — рассмеялся он, — я случайно… Констебли пока еще просили, потом, быть может, вызовут, прийти в полицейский участок, дать показания по твоем делу и делу мисс Смит и сдать анализ ДНК. Йена, вроде бы, выпускают сегодня-завтра. Там Джона дал показания в больнице, так что я совершенно спокойно могу ходить по городу. Может, тебя еще раз вызовут — дать снова показания о нападении аркаука. Кстати, пока Анж плохо себя чувствует, вместо него могу сходить в отделение я. Волосы перекрасить и подстричься не так и сложно.

Ей почему-то стало страшно жалко его длинных, белоснежных волос:

— О, нет, двух Анжей дома я не перенесу. Ты хочешь, чтобы я путалась в вас?

— Ты мне льстишь — я ниже его минимум на полголовы. — заметил Кайл. Почему-то рядом с ним грустить было трудно, она улыбнулась:

— Ты предлагаешь мне ходить с линейкой и постоянно вас замерять?

Она направилась к двери, но Кайл напомнил о себе:

— Так я с тобой?

И вот как объяснить, что в его присутствии она не сможет купить подарок именно ему?

Он мягко продолжил:

— Я волнуюсь — ты только после болезни… — И он сделал самые честные глаза, на которые только был способен.

— Кайл…

— Пожалуйста… Это волшебное слово, я знаю.

— Нет! — может, прозвучало излишне резко, но Кайл мог испортить все её планы. — Есть женские секреты, так что я иду одна.

— Пожалуйста. — как можно тверже сказал Кайл. Кейт впервые видела, чтобы он так настаивал.

— Но…

Рядом возникла Эйч, полностью одетая для улицы: болотного цвета парка, такие же штаны покроя карго, неприметная серая шапочка и шарф. Парка многозначительно выпирала в области пояса — там явно находилась кобура с оружием.

61
{"b":"834439","o":1}