— Мы остановились на том, как Морти женился, — напомнила Эйлин.
— Очень скоро после свадьбы несчастная девушка осознала свою ошибку. Морти отличался крутым нравом, и рука у него была тяжёлая. Бедняжка частенько ходила в синяках, но перечить мужу больше не осмеливалась. Боюсь, что, если бы не Алида, Морти прибил бы свою жену до смерти. Из-за насмешек односельчан и невнимания отца Морти стал жестоким.
Зэм, которая тогда ещё не была старой, часто в письмах просила меня присматривать за Морти и помогать Алиде. Но я с головой ушёл в исторические изыскания. Забыл рассказать, что Зэм тоже была из Хранителей. Однажды (это было гораздо позже рождения Морти) она нашла на пороге своего дома мальчика. Зэм точно знала, что в предыдущие несколько дней в Ровер Ланде не родился ни один ребёнок, поэтому появление малыша её озадачило. В общем, мы до сих пор толком не знаем, откуда взялся Фергюс — так она назвала мальчика.
— Да, в Поселениях Странников я уже слышала от Зэм эту историю.
— Тогда вернёмся к Алиасу. Он и не заметил, как в сердце его сына выросла ненависть к нему и всему, что делал Алиас. Наверняка это видела Алида, но сладить с повзрослевшим сыном уже не было никакой возможности.
А Морти увлёкся чтением тех книг, что я оставил Алиде. И через некоторое время она заметила, что он пытается проводить магические эксперименты. Зная о том, что он — не маг, Алида не встревожилась. Зато очень боялась того, что происходит, жена Морти. Она ждала ребёнка и очень просила своего мужа не делать ничего, что могла бы повредить малышу. Он презрительно кривил губы и отодвигал её с дороги. Боюсь, что первые заклинания Братства Морти усвоил именно из тех книг, что я оставил Алиде.
Никто не понял, что именно произошло в тот роковой день. Алиас отсутствовал, как обычно. Алида возилась на огороде. Вдруг до неё донеслись крики из дома. Она побежала туда и увидела, что жена Морти пытается забрать у него из рук книгу о заклятиях Братства. Морти пришёл в ярость. В последнее время его вспышки гнева становились всё более ужасными, он даже не считал нужным сдерживать себя в присутствии жены и матери. Морти вырвал из рук у своей жены книгу и одним ударом отшвырнул бедняжку к противоположной стене. Алида не знала, к кому кинуться. Морти развернулся и ушёл в сторону леса. Его не было до вечера.
В этот день родился его сын, а вечером, не приходя в сознание, умерла его жена. Алида говорит, что перед смертью она шепнула в адрес Морти что-то вроде проклятия. Алида всё ждала, когда явится её сын и увидит, что он наделал.
Морти появился, когда уже стемнело, скользнул взглядом по ребёнку и чуть более внимательно посмотрел на остывающее тело жены.
— Надо же, — хладнокровно сказал он. — Она сумела противиться заклятию до самого вечера. Хотя я надеялся, что она вообще не успеет родить. Мне придётся практиковаться.
И равнодушно прошёл в свою комнату. Алида была в ужасе. Она боялась, что младенец умрёт, а после слов Морти стала бояться, что он что-нибудь сделает со своим нелюбимым и нежеланным ребёнком.
Ночью она собрала все книги, что я оставил ей, и развела костёр во дворе. Морти услышал шум и выскочил во двор полуодетый.
— Не смей трогать эти книги! — закричал он на мать, и Алида явственно увидела безумие, проступившее в его чертах.
Но она не подала виду, как она испугалась, и продолжала раздувать пламя. Тогда Морти вернулся в дом, а затем вышел, держа на руках маленького Мелиса.
— Отдай книги, старая дура, иначе в огонь полетит и этот щенок!
Алида смотрела на сына и не узнавала своего милого светловолосого мальчика. Этого не может быть! Её малыш никогда бы не сказал таких слов.
— Но он сказал, — сумрачно произнесла Эйлин. — А незадолго до этого что-то сделал со своей женой…
— Да, мы так и не смогли определить, от чего умерла бедняжка Мелисса. Это в честь неё малыша назвали Мелисом. В общем, Алида отдала Морти книги. Он заперся в комнате, возился там до самого рассвета, а утром ушёл куда-то не попрощавшись.
Алида осталась хоронить невестку и растить новорождённого внука. Вернулся Алиас, и Алида рассказала ему о случившемся. Казалось, Алиас теперь угомонится. Он винил себя в происшедшем, но выводы сделал совершенно неправильные.
— Алида, я должен разыскать Морти и остановить его, что бы он там ни задумал!
— И как же ты это сделаешь?
— Я знаю, что Сяо Лю известны многие тайны, я поеду к нему, и он научит меня секретам мастерства! Наверняка он поможет отыскать мне утраченный Огнистый Меч, и я отправлюсь на поиски Морти!
— Алиас, ты не так уж молод, да и наш внук требует внимания. Не повторяй ошибку, совершённую по отношению к сыну. Морти рос без отца под градом насмешек, и вот к чему это привело. По нашей вине Мелис лишился матери, отец оставил его, не бросай сиротку на произвол судьбы!
— Алида, ну какой же это произвол судьбы! — отвечал ей Алиас. — С Мелисом остаёшься ты, он не одинок, а я попытаюсь исправить ошибку…
Алиас отправился ко мне. Но я не был склонен учить его. Я не видел в нём Менгира. У него не было многих необходимых качеств. И я не стал говорить ему, где, по моим догадкам, находится Меч, не стал обучать его…
— Наверное, он обиделся, — вставила Эйлин.
— Обиделся — это не то слово. Он был в ярости. Он кричал, что я затаил на него злобу с тех времён, когда Алида предпочла его, Алиаса, а не меня. Эти слова послужили мне ещё одним подтверждением, что Алиасу нельзя безоговорочно доверять. Между Посвящёнными нельзя допускать сведения счетов — запомни это, Эйлин.
Эйлин кивнула.
— А что случилось дальше?
— Алиас продолжал бродить по Сариссе, искал артефакты, любые, какие подвернутся, составлял карты (надо признать, это были отличные карты), писал различные путевые заметки. Алида растила Мелиса. Ему тоже она рассказывала всё, что полагалось знать человеку из Круга Посвящённых. Малыш слушал её с благоговением. А когда возвращался из путешествий дед, то не было большего счастья для мальчика, чем послушать рассказы живой легенды о странствиях и приключениях.
Однако слишком много забот легло на плечи Алиды. И она не выдержала. Её письмо, к сожалению, пришло ко мне слишком поздно, и я успел приехать, но не смог ничего сделать. Если бы она написала мне раньше! Ведь в моих силах было ей помочь, она знала это! Но Алида была очень гордой, она не хотела просить меня ни о чём. Только перед смертью…
Сяо Лю замолчал. Эйлин видела, как тяжело ему было рассказывать о смерти женщины, которую он любил всю жизнь. Однако старик собрался с силами и продолжал рассказ:
— Алида хотела дать знать Алиасу, но никто, естественно, не знал, где он. Состояние её ухудшалось на глазах. Перед смертью она беспокоилась о том, что за Мелисом некому будет присмотреть. И я пообещал ей, что из малыша вырастет достойный человек. Про Морти мы оба молчали, как молчали об отсутствующем Алиасе.
В последние минуты Алида шепнула мне:
— Я знаю, что ошиблась в самом начале. За красивыми словами и яркими рассказами я не увидела самого главного. Теперь-то я понимаю, что в неприметном и скромном человеке можно найти мечту всей жизни. Но сейчас уже поздно. Спасибо тебе за всё, Сяо Лю. Спасибо за то, что ты был…
С этими словами она умерла. Я похоронил её. Через несколько дней вернулся Алиас. Он был потрясён безвременной смертью своей жены. Всё-таки он любил её. Он остался с Мелисом.
Теперь он не мог бродить по всему краю, где ему хотелось. Поневоле он возился с внуком. Он узнал, что над ними смеётся вся деревня, считая сумасшедшими. Однако Мелис был не так похож на Морти, как может показаться внешне. Мелис старался не обращать внимания на эти насмешки и даже подбадривал деда, когда подрос. Издёвки не сломили его, не озлобили, а сделали сильнее. Конечно, чтобы быть Менгиром, требуется больше решительности, но, похоже, он обрел её, когда встретил тебя и Нелли.
Сяо Лю замолчал. Ни слова не говорила и Эйлин. Наконец она сказала: