Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я обладаю врождённым чувством направления, или ты забыл?

Мастер не мог ничего забыть, потому что вовсе этого не знал. Тем не менее он успокоенно кивнул. Полёт продолжался ещё некоторое время, а затем демон начал снижение. Мастер узнал площадку перед входом в пещеру… Чаша Приношений, как помнилось Мастеру, должна была находиться внутри.

Демон довольно непочтительно поставил свою ношу на камни. Мастер невольно охнул — посадка получилась довольно жёсткой. Затем, не теряя времени, он устремился внутрь. Демон, тяжко ступая, направился за ним.

По дороге Мастер засветил несколько сияющих сгустков. Миссингер немного удивился. Этот человек не был волшебником и чародеем, однако кое-какие магические действия производил довольно ловко. Чтобы добиться такого результата, требовалось немалое терпение.

Чаша стояла именно там, где оставил её Мастер. Она была цела и невредима. Мастер обошел её кругом несколько раз. Жаль, конечно, что нет под рукой нескольких человек, которых можно было принести в жертву. Но ничего не поделаешь, раз уж Странники разбежались из Лагеря…

Миссингер тоже внимательно рассматривал Чашу, сквозь которую попал в этот мир. Он немного тревожился: а вдруг Мастеру удастся открыть вход в другой мир? Конечно, ему очень хотелось домой, бабушка, наверное, с ума сходит от беспокойства, но тащить на хвосте (Миссингер потёр короткий толстый хвост) этого властолюбца вовсе не улыбалось.

Мастер совершенно не замечал сомнений и волнений Миссингера. Демон в очередной раз подумал, что если бы Мастер обращал больше внимания на тех, кто его окружает, то справиться с ним было бы невозможно.

А Мастер уже манил Миссингера поближе. Губы Мастера зашевелились, и Чаша начала вибрировать.

Глава 173. В отсутствие хозяина

Нейл развалился на кровати. Определённо, такая жизнь ему нравилась. На столе, украшенном грубой резьбой, стояли тарелки с остатками пищи. Нейл умудрился загонять до изнеможения официантов, приказывая подносить то одно, то другое блюдо. Вино откуда-то из погребов Мастера ему тоже пришлось по вкусу. Батарея пустых бутылок валялась рядом с кроватью.

— Этот способен опустошить что угодно, даже сами пещеры Андельстоун, — буркнул распорядитель, уходя.

Наверное, этот трусливый дурак распорядитель успел нажаловаться, потому что вскоре в комнату вошел Хамаль Альрами.

— Всё ли вас устраивает? — холодно спросил он Нейла.

Нейл поднял вверх пустую бутылку из-под вина и посмотрел сквозь неё на начальника гвардии.

— Да! Всё, кроме этого! — и он потряс бутылкой прямо перед лицом Хамаля. — Пусть мне принесут ещё вина!

— А я думаю, что с тебя достаточно, — Хамаль вырвал из руки Нейла бутылку.

Нейл подскочил, подступив вплотную к Хамалю:

— Да кто ты такой…

— Я — начальник дворцовой гвардии, — отчеканил Хамаль, — а вот тебя, выскочка, я не знаю.

Нейл злобно глянул на него и сплюнул, почти попав на сапоги гвардейцу. Лицо Хамаля налилось кровью. Он схватил Нейла за грудки и, приподняв над полом, хорошенько встряхнув его:

— Не сметь! Ничтожество!

— Э, э, ты что! — завопил Нейл. — Я, кстати, вовсе не ничтожество! Это благодаря мне пал город Юмэ! Это я сумел найти Менгиров и доложил об этом Мастеру!..

— А я думаю, что ты столкнулся с ними случайно.

— Неужели? И моя победа в Юмэ тоже случайна? Что же ты не захотел такой случайности? Побоялся, может?

Теперь Хамаль побледнел от гнева, но Нейл понял его совершенно неправильно.

— Ага, тогда побоялся, и теперь ты боишься меня, боишься, что я займу твоё место возле Великого Мастера! А я с удовольствием займу!

И Хамаль не выдержал. Он наотмашь ударил Нейла, тот отлетел и грохнулся прямо на груду пустых бутылок.

— Да ты… Да как ты смеешь!

Хмель понемногу выветривался из головы Нейла. Он попытался подняться, снова свалился, перебив часть бутылок и порезав при этом руку. Хамаль подождал, пока его противник встанет на ноги, и нанёс новый удар, который свалил бы быка, не то что Нейла.

— Собакой ты пришёл сюда, собакой бы и оставался! — прорычал гвардеец. — Быть человеком у тебя не получается!

Нейл, вытирая рукавом разбитый нос, уже не рискнул подняться на ноги. Ему в голову пришла отличная мысль.

— Караул! Убивают! Измена! — заорал он что было мочи.

— Что ты несёшь, идиот? — растерялся Хамаль. — Какая измена?

За дверью послышался топот. В комнату ворвались гвардейцы, за ними следовал распорядитель.

— Держите изменника! — Нейл указал на начальника гвардии.

Солдаты недоумённо переглянулись. Их командир — изменник? Что за бред? Вдобавок от Нейла разило вином, поэтому они не торопились.

— Он пьян, — презрительно бросил Хамаль. — Видите, на ногах не держится.

Распорядитель бросился к Нейлу, как-никак, Верховный Мастер велел выполнять все желания этого почтенного господина, но Нейл отпихнул его:

— Не трогай меня! Вели, чтобы схватили этого! — и он снова показал на Хамаля.

Распорядитель пожал плечами и отошел в сторону. Гвардейцы смотрели на своего начальника, ожидая дальнейших указаний.

— Ничего страшного, — сказал им Хамаль. — Он просто напился. Ступайте, я справлюсь.

Распорядитель ушёл первым, за ним последовали дружинники.

— Ладно, ладно, — проговорил Нейл. — В этот раз они не поверили мне. Но все увидят, что я прав. Тебя ждёт страшный конец…

— Вот как? — тихо переспросил Хамаль, подступая вплотную к Нейлу. — Не трудись подниматься. Подонков я наказываю как стоящих, так и лежащих…

В этот раз на крик Нейла никто не откликнулся. Солдаты не спешили прийти к нему на помощь, равно как и распорядитель.

Однако скоро послышались тяжёлые шаги, дверь раскрылась. Нейл, который вначале обрадовался, поспешно стал отползать на четвереньках в дальний угол комнаты.

— Что здесь происходит? — раздался холодный голос Мастера.

Однако не это испугало Нейла. За спиной Мастера, злого, раздражённого, стоял не менее обозлённый демон с налитыми кровью глазами. И эти глаза, не отрываясь, смотрели на Нейла!

— Помогите, — всхлипнул совершенно деморализованный Нейл.

Он поведал Мастеру свою версию истории, как сюда ворвался Хамаль и попытался с ним, Нейлом, расправиться. Хамаль возмутился:

— Это ложь! — и он непроизвольно сделал шаг в направлении Нейла.

Тот снова заверещал, взывая к Мастеру. К удивлению их обоих, Мастера и Нейла, Миссингер подскочил к Хамалю и обхватил его своими лапищами, намертво стиснув в своих объятиях. Хамаль было задёргался, пытаясь высвободиться, но Миссингер шепнул ему на ухо:

— Тихо, друг, не тронь больше эту гадину.

Глава 174. Удачный денёк для демона

Количество разбитых бутылок и устойчивый запах перегара, доносившийся от Нейла, произвели плохое впечатление на Мастера.

— По-моему, Хамаль, ты переутомился, — недовольно сказал Мастер. — А я хотел дать тебе очередное задание…

— Я выполню всё, что в моих силах, — Хамаль попытался щёлкнуть каблуками, но в лапах демона это было непростой задачей.

— Пусть моя дружина обеспечит беспрепятственный проезд Менгиров и их сопровождающих. Проверки и обыски должны прекратиться.

— Посты снимать? — деловито уточнил Хамаль.

— О нет! — ласково проговорил Мастер. — Все солдаты останутся на постах, иначе как они доложат мне, где именно движется отряд Посвящённых? Вдобавок Менгиры не должны иметь связи с остальными бунтовщиками и повстанцами…

— Но, ваша милость, — подал голос Нейл. — Ведь я уничтожил всех бунтовщиков в Юмэ!

— Ты считаешь, что они были только там? Ты и вправду так глуп или притворяешься?

— О, я пошутил, ваша милость, — сконфуженно пробормотал Нейл.

— Ваш приказ понятен, — отчеканил Хамаль. — Разрешите выполнять?

Миссингер выпустил его, и начальник дворцовой гвардии отправился восвояси.

— Насчет тебя, Нейл, — Мастер пристально посмотрел тому в лицо. — Я недоволен твоим поведением. Не думал, что ты осмелишься злоупотребить моим гостеприимством…

74
{"b":"833427","o":1}