Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прежде чем это сделать, напомним читателю некоторые диалектические процессы, мимо которых, к сожалению, языковеды часто проходят без всякого внимания, в угоду перечисления каких-нибудь однородных фактов языка или в целях достижения какой-нибудь понятийной системы. Без систематизации фактов не может обойтись ни одна наука и в том числе также языкознание. Но всякая устанавливаемая в науках система не должна мешать живому становлению фактов, а должна скорее только помогать их установлению. Поэтому при установлении всякой языковой сигнификации нужно помнить три следующие обстоятельства.

Во-первых, уже давно было установлено, что язык не ergon, «дело», но energeia, «действие». В настоящее время это «энергийное» понимание языка только углубилось. Не только звуки языка находятся в непрерывном становлении, но такова же и их семантика. Значение слова, несмотря на известную устойчивость своего ядра, все время находятся в состоянии становления, которое бывает настолько интенсивным, что порой бывает даже трудно отделить одно значение слова от другого.

Во-вторых, это приводит к тому, что реальное значение данного слова в разных контекстах очень часто совмещает в себе даже вполне противоположные оттенки и даже вполне противоречивые. Ни в каком случае нас не должно смущать то обстоятельство, что слово, или его аффикс, в одних случаях имеет одно значение, а в других совершенно обратное этому значение. Совмещать противоречивые оттенки слова в разных контекстах – это и значит подходить к семантике диалектически.

Отсюда, в-третьих, вытекает и то, что приводя слово или его аффикс, мы волей-неволей фиксируем только какое-нибудь одно значение и оставляем в стороне все его другие значения. Кроме того, эти другие значения часто находятся в таком ярком соотношении с приводимым нами примером, что об этом другом значении приходится обязательно говорить для уточнения приводимого нами примера.

Теперь попробуем наблюдать аффиксальную сигнификацию на примере префикса «про» в современном русском языке.

§ 10. Предварительные замечания о префиксе «про»

Сущность аффиксальной сигнификации можно демонстрировать на любом аффиксе. Но поскольку нас сейчас интересуют не аффиксы сами по себе, а их сигнификативное значение, то для этого достаточно будет рассмотреть какой-нибудь один аффикс и на нем демонстрировать формулированную у нас выше сущность языковой сигнификации вообще.

Избранный нами для этого префикс «про» уже не раз анализировался в нашей языковедческой литературе. В качестве одного из последних анализов из этой области можно указать работу над этим префиксом «про», содержащуюся в большой академической грамматике русского языка[212]. Необходимо сказать несколько слов о задачах анализа этого префикса, которые были поставлены у нас в предлагаемом ниже семантическом очерке этого префикса.

Прежде всего, необходимо обратить внимание на то, что семантический очерк этого префикса в академической грамматике преследует исключительно описательные цели. В этом отношении материалы указанной грамматики вполне достаточны и хорошо рисуют разнообразие изучаемого префикса. Однако мы в нашей настоящей работе не ставим себе описательных целей и не ограничиваемся изучением только глаголов. Наша задача – не описательная, но объяснительная, поскольку решается она в свете некоторой, вполне определенной языковой теории. И ставится она не только в целях изучения глагола, но и в отношении семантики всех слов, содержащих этот префикс.

Что же требует от нас такая объяснительная теория? Она требует установить такое общее значение префикса, которое можно было бы рассматривать как модель для всех других более частных значений. Следовательно, все прочие значения префикса должны быть проанализированы как результат этой общей их модели, как та непосредственная действительность мысли, которая уже не есть просто сама эта мысль, но является ее интерпретацией, ее коммуникативной направленностью и связана со всеми наличными в языке ее контекстами.

Наконец, все эти моделированные значения данного префикса должны быть указаны не в их глобальном виде, т.е. не в виде их внеметодического перечисления. Чтобы быть объяснительной теорией, такой моделирующий, коммуникативный и контекстуальный перечень основных значений префикса должен осуществляться методически, целенаправленно и отчетливо закономерно; и только при этом условии семантический анализ префикса, как и всякого другого языкового элемента, может стать объяснительной теорией. А если такой объяснительной теории не приводить, то тогда нечего и вообще заниматься тем префиксом, описательная теория которого уже давно и вполне достаточно установлена.

После этих кратких замечаний о сущности предлагаемого нами сигнификативного анализа данного префикса перейдем к установлению отдельных и необходимых моментов этого анализа.

§ 11. Сигнификативный анализ префикса «про»

Как сказано, мы начнем с наиболее общей установки и в дальнейшем будем только уточнять эту общую установку, соблюдая принцип методического и закономерного анализа и избегая глобального перечисления и неметодического, некритического описания разрозненных значений. Нужно, однако, иметь терпение и не требовать этого методизма с первых же строк нашего анализа. Методизм выяснится окончательно только после ознакомления с нашим анализом в его целости, да и то потребуется с нашей стороны окончательная формулировка всего этого анализа в целом.

Обозначение движения вообще и движения относительно данного предмета.

Слова, содержащие префикс «про», если начать с их наиболее общего значения, обозначают либо движение вперед вообще, либо движение вперед относительно какого-либо специального предмета.

Слова, обозначающие движение вперед вообще: «продвигаться», «продвижение», «проносить», «пропускать», «проследовать», «простираться», «пространство», «протягивать», «прохождение».

Слова, обозначающие не просто движение вообще, но движение и становление или в области природных явлений, или в явлениях человеческой жизни, или в том и другом вместе: «прогнать», «прогонять» (с одного места на другое), «прогреметь», «прогудеть», «продиктовать», «пройти», «прокладывать», «пролегать», «проливать» (т.е. в переносном смысле «проливать свет») «проплывать», «проследить», «прослушивать», «просматривать», «просмотр» (возможно переносное значение «чего-нибудь не заметить»), «простаивать», «протекать», «прохаживаться», «прохожий».

Слова, обозначающие движение и вместе с тем создающие тот или иной предмет в процессе самого этого движения: «пробудить», «протоптать», «проторить», «прошивать», «процессия».

Слова, обозначающие движение специально во времени. Движение во времени вообще: «прогресс», «проезжать». В настоящем: «прогуливаться», «продолжать», «проживать». Прошедшее как единый момент: «прогул», «прогулка», «продекламировать», «продержать», «продефилировать», «продешевить», «продирижировать», «продребезжать», «продремать», «продрыхнуть», «проездить», «проехать», «прождать», «прожить», «прожужжать», «прозвать», «прозевать», «прозимовать», «прозвать», «проиграть», «проинструктировать», «проинформировать», «проконсультировать», «прокричать», «пролететь», «промелькнуть», «промешкать», «промчать», «промямлить», «промяукать», «пронести», «проорать», «пропищать», «проплакать», «проплыть», «пропойца», «пропьянствовать», «прореагировать», «проредактировать», «прорычать», «просидеть», «проскочить», «проскрипеть», «проскучать», «прослужить», «проспать», «протанцевать», «протащить», «протранжирить», «протрубить». Движение в будущем: «проблема», «пробуждать», «провидение», «проводы», «провозвестить», «прогноз», «продвигать», «продлить», «проект», «прозревать», «промышлять», «прорицать», «пророк», «просиять», «простонать».

вернуться

212

Грамматика русского языка, т. 1. – М., 1960, с. 597 – 599.

49
{"b":"830442","o":1}