Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На следующий день зачистка продолжилась. Кое в чём нам повезло. В «Волноломе», замке Борреллов, в прошлом году прошла сильная лихорадка, а потому бойцов было мало. Так как мы действовали быстро, то лорд, опасаясь гнева короля и понимая, что ему, так или иначе, придётся отвечать по закону, решил открыть ворота, а не надеяться на милость богов, которые спустились бы на землю, да покарали вторгшихся врагов.

Даже дальние пожары, которые были видны на горизонте, исходящие из всех его деревень, не переубедили Боррелла.

Ворота отворились, а далее, не желая тратить время на разговоры, я просто двинул людей на штурм. Взять «открытый» замок не составило никакого труда. Прорвавшись за стены, мои войска перебили всех местных жителей до единого. Сопротивление было смешным, никто из воинов не погиб, было лишь несколько раненых.

Но излишней жестокости я тоже старался избегать. Насилию женщин приказал не подвергать, над поставленными на колени врагами не издеваться, а потому это было быстро и, как мне поведал потом Клиган: «Совсем скучно».

Пожалуй… он был прав. Надо будет дать бойцам спустить пар, они же тоже не железные.

Следом был захвачен и маяк, стоявший неподалёку. Именно им «играл» дерзкий лорд. Теперь не будет. С маяка все люди сбежали заранее, так что он стоял открытым. Тем не менее, на всякий случай, его обыскали, а потом оставили несколько человек, чтобы поддерживали его работу. Благо, что среди солдат были люди, знающие как действовать в разных ситуациях.

Два дня спустя произошла другая резня, в Систертоне. Это был единственный и одновременно крупнейший на островах город-порт, стоящий на единственной местной реке. Здесь случился достаточно забавный случай, над которым не грех было и посмеяться. Городская стража, которая была даже у таких отбросов, как жители «Трёх Сестёр», узнав о происходящем на острове, что оказалось не сложно, взбунтовалась и перебила собственных офицеров, а также захватила своего же лорда со всей семьёй: Тристона Сандерленда и семерых его сыновей.

— Семеро сыновей! — воскликнул я, даже присвистнув, — удивительно религиозно. Если бы конечно я не знал, что вы не верите в Семерых богов или меня, «Небесного Клинка».

— Помилуйте, добрый лорд, — стоял он на коленях, опустив голову, — хотя бы моих детей..!

— И пиратством они не занимались, верно? — мягко спрашиваю его. — И на купцов никто из них не нападал?

— Не нападал! — твёрдо произнёс Тристон, а вот сыновья, за его спиной, взгляды отвели. Кто-то переглянулся друг с другом, иные принялись изучать свои сапоги.

— Казнить всех, — махнул рукой, — а вот этого, — указал на главу семейства, — на кол. За враньё Богу.

Гарнизон солдат было обрадовался, но… их перебили тоже. Всех, до последнего. Как позднее я объяснил Вель:

— Пиратов я ещё мог бы стерпеть, но вот пиратов-предателей уже нет. Подобную грязь надо искоренять.

На этом с «Милой Сестрой» было закончено. Ещё два дня мои разведчики и десяток выживших пленных, специально оставленных для этой цели, объезжали заброшенные селения, скрытые места, где кто-то мог спрятаться; гроты, неприметные бухты и всё остальное. Было найдено ещё пара десятков людей, которые также подверглись смерти.

На острове остался небольшой гарнизон из сотни солдат, которые были расквартированы в Систертоне. Город был сохранён. Задача оставшихся людей была в патрулировании и поиске выживших, а также поддержке работы маяка.

Кроме того, я отправил письмо в столицу, откуда вскоре прибудет партия переселенцев, что будет создавать здесь новое место проживания, с официальными, королевскими порядками, законами и новым лордом. И место сие займёт… Тирион Ланнистер, вместе со своей, хе-хе, супругой, которые сейчас проживали на Западе, в Ланниспорте.

— Новый проект, — посмеялся я, — таким темпом, карлик станет на все руки мастером. Но да ему не привыкать к вызовам. Зато за наведение тут порядка, будет получена хорошая награда… В перспективе, так и останется лордом Долины. Лишь бы старик Аррен его не сгрыз. Но да в беде, если что, не оставим.

— Карлик? — заинтересовалась Вель, — никогда таких не видела!

— Серьёзно? — приобнял я её со спины, — у вас таких не рождалось или они не выживали?

— Не знаю, — отвечает она, удобнее устраиваясь в моих объятиях, — наверное рождались. У нас ведь тоже были разные уродцы. Кто-то с тремя пальцами появлялся на свет, кто-то без ушей или слепым с рождения. Наверно и карлики были.

— Значит, не выживали, — что и логично. Что им делать среди одичалых? Размахивать маленьким топориком? Героически делать «кувырок в ноги»? Тирион и у нас, на «Юге», не выжил бы, не родись в семье лорда. Причём не какого-нибудь, а Ланнистера.

Больше мы на этом острове не задерживались, отправившись на «Малую Сестру». К счастью, корабли Станниса продолжали удерживать блокаду, не позволяя отплыть ни одной лодке. Но вот люди, судя по всему, уже были предупреждены. Вероятнее всего, нам будет оказано сопротивление.

Рассказал об этом солдатам, а также своим диверсантам, сообщив, что придётся-таки им поработать. А то простаивать без дела, при их-то навыках, натуральное преступление.

В принципе, мои прогнозы оказались верны, вот только… Бежать с острова некуда, а замок Александора Торрента был не резиновый. Впустил он только крепких мужиков, способных помочь в обороне, остальных отправил подальше. Крестьяне разбежались по острову, пытаясь сделать хоть что-то. Деревни стояли покинутыми, но возле одного посёлка, самого крупного на этом острове, успели установить частокол и вырыть ямы. Люди готовились к обороне.

— Что же, давайте попробуем провести осаду по всем правилам, — улыбаюсь я, — Ротбар, бери всадников, осмотрите окрестности и ближайший лес. Будьте аккуратнее, возможна засада и почти наверняка — ловушки. Кто пострадает, лечения не будет. Останется жить хромым, безногим или ещё каким калекой.

Хоч стукнул себя кулаком по груди, взяв людей и отправившись на проверку.

— Роуланд, на тебе контроль периметра этого поселения. Размести людей, чтобы наблюдали за возможными диверсантами или беглецами. Будь готов к ночной вылазке, они наверняка попробуют её организовать, если, конечно, мы затянем со штурмом до ночи. В таком случае, кто-то точно попробуют сбежать в темноте.

— Да, «Небесный Клинок»! — громко произнёс мужчина, покидая импровизированный штаб и на ходу набирая людей.

— Клиган, собери лучников, готовь горящие стрелы и начинайте обстрел. Только грамотный, чтобы не успевали тушить. А значит — со всех сторон. Кто будет пытаться мешать — расстреливайте.

— Сделаю, — кивнул он с довольной ухмылкой и покинул мою, вновь уменьшившуюся, компанию.

— Берик, — оглянулся на инквизитора. Это был последний и наименее проверенный из моей группы, человек. Но… я верил в парня. — На тебе управление войсками.

Улыбаюсь, глядя на его недоумение.

— Поясню. Вряд ли крестьяне и рыбаки продолжат сидеть в поселении, когда его подожгут. Они побегут. И тогда будет два варианта: либо попытаются прорваться и сбежать в горы да куцые леса, либо нападут. Ибо как говорится, загнанная в угол крыса способна и укусить. Но за сбежавшими по лесам и горам присмотрит Роуланд. А потому… распредели войска и приготовься разбить врага, если он пойдёт в прямую атаку.

— «Беда тем жалким существам, кто входит меж клинков бойцов могучих», — процитировал он. — Я не подведу вас, «Небесный Клинок»! — инквизитор вытянулся и преданно на меня посмотрел.

— Нинон Ланкло? — хмыкнул я, узнавая строки, — а ты продолжаешь удивлять меня своими талантами, инквизитор Шторм.

Кивнул ему, позволяя заняться делом.

Штурмом назвать это было нельзя. Подожжённый посёлок горел. Клиган хорошо постарался. Бандитское население пыталось погасить огонь, но стрел было много, намного больше, чем тех, кто рисковал высунуться и поливать их водой. Дым душил их, заставляя бросать безнадёжное дело и пытаться выбраться наружу.

Вооружённые пираты, а никем иным я этих людей назвать не мог, высыпались за стены. Действовали они хаотично. Кто-то нападал на выстроившиеся войска, коими управлял Берик. Некоторые пытались бежать, попадая в засаду Бернарда. Сбежавших не было, за этим тщательно следили.

497
{"b":"824212","o":1}