— Лучше воздержись, — со смешком ответил стражник.
— Да, конечно, разумеется, — пошёл на попятный Тулос, вытирая лоб платком. — Великий воин, моих дарований, никогда не опустится до того, чтобы нападать на какую-то посудомойку.
Девушка повернулась к нему.
— Ах, посудомойку?! — Она схватила с тарелки кусок хлеба с маслом и с размаху шлёпнула на голову Калдера. — Не бойся, — добавила Фара, удаляясь к своей стойке. — С такими жирными волосами, как у тебя, никто ничего не заметит.
Тулос стащил хлеб с головы. Он уже почти бросил его на пол, но потом передумал и облизнулся.
— Что же, нынче утром я великодушен, — торговец расплылся в широкой ухмылке и положил хлеб на тарелку перед собой. Затем наклонился вперёд и переплёл свои пальцы. — Пожалуй, начну трапезу с винограда, если позволите…
* * *
Имфорд, неделю спустя, взгляд со стороны
Роджер, десятник и по совместительству командир небольшой группы солдат, посланных леди Кейтилин на поиск её пропавшего сына, утёр пот со лба покрытым шрамами запястьем и сощурился в лучах яркого солнца.
— Офицер, — подошла к нему девушка, — вот он, наша цель.
Роджер покосился на неопрятного и уже немолодого мужчину, полностью лысого, с огромным крючковатым носом, похожим на клюв. Он только что вышел из богатого на вид поместья и а данный момент неуклюже пробирался через рыночную толпу. Хоть у него за поясом и висел меч, но он не создавал ощущение опасности. Нет, это было похоже на то, как если бы оружие, чисто для статуса, нацепил какой-то лавочник.
— Уверена? — приподнял командир бровь.
— Да, уверена, — кивнула его черноволосая собеседница.
Роджер что-то пробормотал, сплёвывая через щель в зубах. Он никак не мог уяснить, как эта женщина вообще находит нужных им людей. Но… пока что Морриган не ошибалась.
— На «похитителя» не похож. Разве что кто-то совсем незначительный.
— Вы же прекрасно знаете, командир, — усмехнулась брюнетка, — что всё это похищение — фикция. Инквизиторы и…
— Знаю, — отмахнулся он, — мне просто не очень понятно, как ты… — офицер прервался, закусив губу, а затем развернул простенькую и уже не очень актуальную карту города.
Неактуальной она стала из-за того, что Имфорд очень активно достраивался и перестраивался.
— Этот дом, откуда он только что вышел, кто живёт в нём? — риторически спросил Роджер, почесав затылок. — Надо бы выяснить и…
— Уиллис Каргил — городской советник и крупный купец. Возможно, что наша цель является одним из его шпионов или агентов. Может, всё проще и это обычный «помощник», либо даже один из его подчинённых — банальный наёмник, занимающийся караванами.
Десятник нахмурился. Откуда она это узнала?
— Бывала в Имфорде ранее, — будто бы услышав его вопрос, ответила Морри.
— Он не может быть самим Каргилом? Советник вполне мог дать приют Старку…
— Нет. Этот человек работает на Уиллиса. И, пожалуй, вряд ли это слуга. Я бы поставила на шпиона. Его внешний вид и поведение, хоть и хорошая, но маскировка.
«Маскировка? Я что-то упустил и меч всё-таки не для вида?»
Роджер закатил глаза. Он уже ничего не спрашивал, а просто принял очередное откровение, как факт. Не особо ему нужный, но тот, который отправится в копилку общих сведений, на случай «мало ли».
— Шпион, значит… может ещё и работает на «Небесного Клинка»?
Девушка почему-то вздрогнула. Офицер заметил за ней такую особенность лишь однажды, в тот день, когда они узнали новости о ситуации в столице: массовые казни «врагов короны» и отправленный по городам (чтобы кто-то точно передал) приказ для лорда Моустаса оставаться на Севере и заниматься подавлением бунтов, если не хочет получить обвинение в измене.
Тогда Морриган, — как представилась их неожиданно присоединившаяся спутница, — побледнела и даже дёрнулась, чтобы встать из-за стола. Но, по итогу, осталась на месте.
«Что же творится с этой девчонкой?» — несколько философски подумал Роджер.
— Это… вполне реально, — ответила брюнетка. Её голос дрогнул на первом слове.
Офицер выпрямился.
— Ладно. Проследи за этим… «шпионом».
Глава 64
Имфорд, взгляд со стороны
Морриган кивнула Роджеру и скользнула в толпу, отправляясь следить за неизвестным «похитителем», который может быть связан с Брандоном Старком. Сам командир в жизни бы на такого не подумал, но вот эта девица… было у неё какое-то сверхъестественное «чутьё».
Вокруг то и дело шныряли солдаты и стражники, наёмники всех мастей и просто разные люди. Город готовился к переезду. Каких только мыслей, предположений и вариантов Роджер здесь не услышал! Но официальная позиция о большой орде одичалых казалась, пока что, самой реальной.
«Одичалые, — недовольно опустил мужчина голову, пнув попавший под ноги камень. — Мало их среди войск мятежников. Теперь и на Застенье идут. Твари».
Он, как и большинство северян, ненавидел «вольный народ», готовый вырезать этих людей при первой же возможности, за простое «спасибо». Что, в принципе, и произошло, когда полтора десятка лет назад на эти земли пришёл «Небесный Клинок». Ох, как же они задали этим гадам! А пять лет назад окончательно раздавили последнее сопротивление. Как оказалось — не до конца.
«Как крысы, лезут из всех щелей», — мрачно покосился он на дешёвый трактир, под названием «Бездонная Кружка», где заседали его люди, а потом зашёл внутрь.
Первые мгновения глаза привыкали к тёмному помещению. Роджер прикрыл было веки, но через пару секунд уже направился к столику, где сидели его ребята. Изначально, для маскировки, они приоделись обычными путешественниками, вот только почти сразу стало ясно, как это было заметно. Породу, как говорится, не скроешь.
Генцус даже ложку, которой ел похлёбку, держал так, что она казалась опасным оружием. У Торма выражение лица отдавало такой злобой, что многие даже от одного его взгляда предпочитали перейти на другую сторону улицы. Чантон же и вовсе, не скрываясь, носил меч и кожаный доспех.
Роджер едва не сплюнул, по привычке, через свою зубную щель, подходя ближе к ним. Их отрядный хирург, по прозвищу «Пила», — так как это был один из его любимых способов бороться с раной — отпилить конечность, да прижечь обрубок, — лишь взглянув на своего десятника, одним глотком допил пиво и отставил кружку в сторону, а сам немного отдалился от стола, сев так, чтобы в любой момент можно было вскочить. Вдобавок ещё и вытянулся. Конечно же, на это обратили внимание.
— Как сидится? — нейтрально начал Роджер. — Смотрю, совсем вжились в роль бездельничающих путешественников? — сделал он акцент на последнее слово.
«Интересно, уже есть жертвы? — подумал было командир группы. Спрашивать про это напрямую он решительно не желал. Свои же нервы целее будут. — И всё это ради одного сопляка».
Неприятная мыслишка шевельнулась где-то на дне сознания Роджера, но тот её подавил. Он ведь солдат, а солдаты исполняют приказы. Когда придёт время, он скажет это перед тем, кто спросит. А такой всегда находится, рано или поздно. Такова его доля — отвечать, как перед непосредственным командующим, так и перед собственным лордом. А может и перед чужим, если так сложатся обстоятельства.
— Ты не подумай, командир, — быстро проговорил Дербин, щупловатый мужичок с цепкими пальцами и глазами. — Мы тут покумекали, в общем, лучше всего выйдет не выделяться — это принять тот вид и то поведение, к которому мы привыкли. Ибо, — пожал плечами, — сидим-то мы ровно, да ещё и на одном месте. Всяко местным на глаза попадём и нас срисуют, как нехер делать.
Роджер покачал головой. Даже желание устроить выволочку куда-то пропало. В полном соответствии со словами Дербина, их до сих пор не раскрыли, не повели на допрос, не заподозрили в тайной работе на мятежников или вождей одичалых. Даже стражники не приставали с неуместными замечаниями. Осталось лишь прошерстить не такой уж большой город, да найти мальца Старков. Неужто всё будет так просто?