63
«Мальчик» — временная стойка, употребляемая при креплении. (Прим. автора).
64
Сплошное — крепление, при котором стойки ставят вплотную друг к другу. (Прим. автора).
65
Положение — плата в казну за делянку. (Прим. автора).
66
Ряж — заполненный камнем сруб из бревен или брусьев.
67
Рогулька — две рогатки, в которые зажимается груз. Носятся за плечами. (Прим. автора).
68
Кухта — иней.
69
Сутунок — чурбан, бревешко, обрубок.
70
Ботало — болтун.
71
Горбач — приискатель. (Прим. автора).
72
Марь — болото, часто покрытое растительностью. Встречаются мари в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.
73
Нульга — дневное кочевье. (Прим. автора).
74
Тимптон, Учур — притоки Алдана.
75
Хивус — острый северный ветер. (Прим. автора).
76
Плес — колено, крутой поворот реки. Плес может выйти прямым — автор подразумевает, что от одного до другого поворота (колена) реки будет большой прямой путь, навстречу беспрепятственно будет дуть хивус и верблюды не смогут идти.
77
«Склизы» — бревна, по которым тяжелые грузы переволакивают с места на место.
78
Тенета — сети.
79
Флотационная установка — аппарат для обогащения полезных ископаемых, главным образом, цветных металлов.