Литмир - Электронная Библиотека

— Значит, мы договорились? — хитро прищурившись, уточнил уронивший все яблоки на землю мужик.

— Договорились! — кивнул Роланд, — но только на то, о чем говорили и ничего больше. Я помогу тебе одолеть дракона, и больше не буду служить тебе.

— Да-да, — отмахнулся мужик, сияя, словно только что начищенная кастрюля на кухне старшего повара.

А я подпрыгнул. Дракона? Дракона! Я закрутился на полянке в поисках собственной сумки и нашел ее возле лежащего на боку, в странной позе и с вытаращенными глазами, Керанто. Метнувшись к ней, я подхватил ее и вытряхнул на ладонь маленькое, не больше куриного яйцо.

— Вот! — я протянул его мужику. — Вот яйцо дракона. Возьми его! Возьми и не трогай Роланда.

— Откуда у тебя это? — брови мужика взлетели.

— Друг дал, — не стал скрывать я, ощутив при этом, что не помню ни самого давшего мне яйцо друга, ни где, ни как именно это было.

— Он всегда такой? — спросил мужик у Роланда.

— Какой?

— Готов отдать великую ценность, ничего не прося взамен?

— А он попросит, — усмехнулся Роланд. — Можешь спросить, что ему нужно.

Но мужик не стал спрашивать. Он покачал яйцо на руке и вернул мне его на ладонь. Затем накрыл своей. Я ощутил, как нагрелись сперва пальцы, а затем и скорлупа яйца.

— Оставь его себе, Зернышко. Думаю, оно тебе еще может пригодиться.

Я, не понимая, уставился на фиолетовую скорлупку. Пригодиться для чего? Яичницу пожарить? А почему оно фиолетовое и пупыристое? И откуда оно у меня?

Я взглянул на усмехающегося мужика и странного кажущегося знакомым широкоплечего мужчину, что смотрел на меня так по-доброму, словно знал давно, и я был ему дорог. Голова повернулась сама собой и дыхание мое сбилось. Почему? Почему я не в кухне старшего повара Люцелиуса Кярро? Почему я не в замке вообще? Где я, черт возьми? И что значит, черт возьми? Я попытался ухватиться за мысли, но они растаяли, когда на поляну тяжело опустился орел. Он был великолепен. Его мощные крылья заставили замершую в воздухе женщину рухнуть на землю, и ошалело закрутить головой. Клюв его громко щелкнул, глаза впились в меня, но голова тут же согнулась. С его спины легко соскочил старик с длинной седой бородой. Он злобно зыркнул на широкоплечего, и широко улыбнулся мне.

— Ну, что, Зернышко, пойдем? — то, что он знает мое имя, несколько успокоило, а добрый заботливый взгляд и ласковы голос и вовсе разбили все сомнения. — Нам предстоит долгое путешествие.

Я осторожно поднялся, не забыв подхватить сумку и сунуть в нее странное яйцо.

— Мы на нем полетим? — спросил я, во все глаза, глядя на распластавшего по земле огромные крылья, орла.

— О, да! — подмигнул мне старик. — О, да! Тебе понравится, — и он широко улыбнулся.

Мы взлетели и поднялись за самые облака, проткнули их и поднялись еще выше. Я испугался, что сейчас мы долетим до солнца и собьем его, и тогда мир погрузится в вечную ночь, но орел выправился и плавно заскользил по воздуху, лишь изредка поднимая и опуская могучие крылья.

О том, что происходило на поляне после моего отлета, я не знал. Как не знал и того, что где-то в вечно горячем, насквозь провонявшем серой месте собрались злобные, а может просто озлобленные твари. Хотя может и не твари вовсе, но существа, чьи имена и лица никому из ныне живущих не известны. Не знали мы и о том, что они договорились совершить одно маленькое, тихое убийство.

А еще мы не знали, что где-то далеко на юге к башне, что была оставлена магом, сгинувшем вместе с тварью, что пришла за мной, тихо подбирается тот, кто долго, очень долго прятался за черными рыцарскими доспехами.

А еще никто из нас не догадывался, что как бы ни силен был бог и его магия, но заставить меня забыть все, что со мной приключилось он не смог. Хотя и запомнить все, у меня тоже не получилось. Но, я думаю, это вы уже поняли. И это уже совсем другая история.

75
{"b":"819019","o":1}