Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 229

Тогда Махапрабху наделил усопшего ребёнка даром речи, и тот поведал родне о нетленных истинах. А потом двое божественных Братьев объявили Себя сыновьями Шривасы.

ТЕКСТ 230

Некоторое время спустя Господь раздал благословения всем преданным, бывшим в тот день подле Него, и дозволил маленькой девочке Нараяни доесть остатки Его трапезы.

ТЕКСТ 231

Однажды мусульманину, который обшивал Шриваса Тхакура, Господь Чайтанья явил Свой надмирный облик.

ТЕКСТ 232

Обезумев от зрелища, портной заголосил: «Я видел! Я видел!» и пустился в пляс. С того дня он стал прилежным вайшнавом.

ТЕКСТ 233

Однажды Махапрабху с отрешённым взглядом попросил Шривасу принести Ему Его флейту, на что тот ответил, что её украли юные пасту´шки.

ТЕКСТ 234

― Расскажи, как это было! ― взмолился Господь. ― Ведь это случилось во Вриндаване? Расскажи про Вриндаван!

ТЕКСТ 235

Шриваса начал свою повесть, которая обрастала всё новыми подробностями.

ТЕКСТ 236

Вне Себя от восторга, Махапрабху просил Шривасу продолжать говорить о забавах Владыки Вриндавана и Его приятельниц.

ТЕКСТ 237

Оказалось, пасту´шки, едва заслышав в ночи флейту Кришны, бежали от мужей в лес, а потом, брошенные Возлюбленным, бродили в чаще под полной луной.

ТЕКСТ 238

Во все времена года Кришна пьёт хмельной мёд любви, кружится в любовном хороводе, плещется с любимыми в нежных волнах Ямуны.

ТЕКСТ 239

― Продолжай, ― просил восторженно Махапрабху. ― Продолжай. Хочу, чтобы нектар твоих речей лился непрерывным потоком.

ТЕКСТ 240

Они проговорили до самого утра. А когда первые лучи солнца озарили небо, Господь обнял Шривасу и, точно во хмелю, побрёл домой.

ТЕКСТ 241

Вскоре после этого Господь устроил в доме Чандрашекхары представление про Кришну, в котором Он играл роль Рукмини.

ТЕКСТ 242

В других постановках Он перевоплощался в Дургу, Лакшми и духовную Силу. Восседая на царском престоле, Он раздавал преданным божественную любовь.

ТЕКСТЫ 243-244

Однажды во время киртана к стопам Господа припала жена одного брахмана и принялась посыпать себя пылью с Его ног, чем вызвала Господне недовольство.

ТЕКСТ 245

Он покинул собрание и направился к Ганге, чтобы омыть Себя от грехов женщины. Нитьянанда с Харидасом последовали за Ним и вытащили из воды на берег.

ТЕКСТ 246

Той ночью Он остался в доме Виджаи Ачарьи, а утром с преданными вернулся домой.

ТЕКСТ 247

Вскоре произошло событие, с которого начинается новая глава в Его жизни. В этот день Он почувствовал разлуку с Кришной, какую чувствуют пасту´шки Вриндавана, и Он воззвал к небесам: «Гопи! Гопи

ТЕКСТ 248

Зашедший к Нему в гости ученик из Его школы спросил с удивлением:

ТЕКСТ 249

― Зачем Ты призываешь имена гопи, если всю жизнь учил нас петь Имя Кришны?

ТЕКСТ 250

В ответ Махапрабху принялся осыпать Кришну проклятиями и с палкой в руках бросился на незадачливого гостя.

ТЕКСТ 251

Несчастный пустился наутёк, и, если бы не подоспевшие вовремя преданные, которые удержали Махапрабху, дело закончилось бы побоями.

ТЕКСТ 252

Друзья успокоили Господа и отвели домой, а едва спасшийся юноша, отдышавшись, направился в школу.

ТЕКСТЫ 253-254

Там, собрав учеников и преподавателей, он поведал о случившемся. Его рассказ вызвал бурю возмущения.

ТЕКСТ 255

― Нимай Пандит порочит наше заведение и наш город, ― негодовала толпа. ― Что скажут соседи, когда узнают, что у нас бьют образованных людей?

ТЕКСТ 256

Пусть только попробует ещё раз поднять руку на брахмана, мы проучим Его сполна!

ТЕКСТ 257

От гнева на Чайтанью школьная братия будто помутилась рассудком. Ученики Господа перестали понимать даже те науки, к которым имели способности.

ТЕКСТ 258

Зато они с прилежным упорством на всех собраниях обвиняли Нимая Пандита в распущенности и всячески поносили Его.

ТЕКСТ 259

Зная об участи всякого богохульника, Господь задумался, как уберечь учеников от беды.

ТЕКСТ 260

«Как все образованные люди, ― размышлял Он, ― они чтят закон веры, стараются творить добро и избегать излишеств. В то же время они оскверняют себя хулой против Меня.

ТЕКСТ 261

Если Я не помогу им, они из-за хулы против Меня никогда не станут на путь преданности.

ТЕКСТ 262

Я пришёл спасать падшие души, но Сам становлюсь причиной их падения.

ТЕКСТ 263

Как бы устроить так, чтобы они не хулили Меня, но почитали? И тогда искупятся их грехи, и они ступят на путь преданности.

ТЕКСТ 264

Я должен спасти Моих хулителей, должен вызвать в них чувство уважения ко Мне.

ТЕКСТ 265

Что если Я приму санньясу? Тогда почитатели буквы закона перестанут поносить Меня хотя бы из уважения к чину.

ТЕКСТ 266

Почтением ко Мне они смоют с себя грех богохульства, и в их чистом сердце пробудится бхакти.

ТЕКСТ 267

Так Я дам падшим душам хотя бы возможность спасения. Иного способа Я не вижу».

ТЕКСТ 268

Утвердившись в Своём намерении, Господь стал дожидаться удобного случая. И такой вскоре представился, когда в Навадвипу явился отрешённый старец по имени Кешава Бхарати.

ТЕКСТ 269

Господь предложил страннику Своё гостеприимство и, напоив, накормив гостя, обратился к нему с такими словами:

ТЕКСТ 270

― О почтенный! Тебя прислал ко Мне Сам Нараяна, очевидно, чтобы вызволить Меня из круга перерождений. Посему Я прошу тебя оказать Мне такую милость.

ТЕКСТ 271

― Нимай, ― отвечал Кешава Бхарати, ― Ты Сам Гос-подь Вседержитель, Душа всего сущего. Я не в силах противиться Твоей воле и сделаю всё, что Ты пожелаешь.

ТЕКСТЫ 272-273

Тем же днём старец покинул Навадвипу и отправился в Катву, где, как было условлено, стал готовить обряд отречения для Нимая. В назначенный день Гос-подь в сопровождении Нитьянанды, Чандрашекхары и Мукунды явился к Кешаве Бхарати в Катву и получил из его рук посох странствующего старца.

ТЕКСТ 274

Этим событием заканчивается отрезок жизни Чайтаньи, называемый ади-лилою, который, в отличие от Вриндавана Даса, я описал вкратце.

ТЕКСТ 275

Всевышний, низошедший прежде на Землю в облике Сына Яшоды, ныне предстал людям в образе Cына Шачиматы и так же, как в прошлое воплощение, наслаждался четырьмя видами преданности Ему.

ТЕКСТ 276

Господь Чайтанья ― это Кришна, пожелавший испить мёд любви, какую питает к Нему Шри Радхика.

ТЕКСТ 277

Господь Чайтанья суть совокупное настроение пастушек Вриндавана, влюблённых в великого Чародея и Властелина Шри Кришну.

ТЕКСТ 278

Таковое настроение возможно лишь в отношениях с Повелителем Враджи, Кришной Враджендрананданой и ни с кем иным.

ТЕКСТ 279

Смуглое тело юного Пастушка изящно изогнуто трижды, кудри Его украшены павлиньим пером, шею обвивает гирлянда живых цветов, жёлтые одежды Его отливают золотистым блеском, алые губы извлекают медовые звуки из свирели.

ТЕКСТ 280

Но случись Кришне принять любой иной облик, юные девы Враджи тотчас охладевают к Нему чувствами.

ТЕКСТ 281

«Однажды Кришна юным жёнам пастухов явил Свой лучезарный четверорукий облик всемогущего Нараяны, но Он не вызвал в них и капли чувств, что девы юные к Нему питают, лицезрея в человеческом обличье. И даже те, кому явилась мудрость бытия, постичь не могут, что творится в сердце у возлюбленных Шри Кришны. Так переживания пастушек ― тайна есть, сокрытая за тысячью печатей».

Шри Рупа, «Лалита-мадхава» (6.54)

45
{"b":"815318","o":1}