Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 40

Поймав однажды взглядом образ Кришны, ты больше не направишь взор свой ни на что другое. Он душу ослепляет Красотою. Проникнув в сердце женское, Он деспотом становится всевластным, в сердце воцаряется навек. Но красота Его как нежной розы шип. Он взор пленит, как роза, только кровью сердце истечёт, осмелившись цветка прекрасного коснуться.

ТЕКСТ 41

Тело Кришны ясно и чисто, как царственный сапфир, как дерево тамала смугло. Цвет тела Кришны – цвет безумия. Творец задумал Кришны плоть создать из лунного прозрачного сияния, замешанного на любовной неге.

ТЕКСТ 42

Звучанье флейты Кришны слышится раскатом громовым, которым тучи чёрные окрестность оглашают. И будто зноем иссушенные чатаки, слетаются на рокот грома люди Враджи в надежде жажду утолить живительною влагой.

ТЕКСТ 43

Шри Кришна — самое красивое творение природы. Он Мне лекарство против смерти. Без Него в душе Моей царит опустошенье. Без Него Я превращаюсь в оболочку плоти. Я проклинаю жизнь Мою, Мою судьбу, надежду!

ТЕКСТ 44

О небо! О зачем ты принуждаешь Меня влачить пос- тылое существованье?

Махапрабху на миг умолк и со слезами в голосе продолжил строками из «Бхагаваты»:

ТЕКСТ 45

«До чего жесток царь небесный, — причитали пас- ту´шки, — на потеху себе связывает он смертных узами дружбы и любви, а потом разлучает в самый разгар блаженства, не дозволив утолить своих чаяний. Кто мы для проказницы-судьбы? Бездушные игрушки без чувств и помыслов».

«Шримад-Бхагаватам» (10.39.19)

ТЕКСТ 46

― О небо! Пути любви неведомы тебе. Немудрено, что тщетными ты делаешь усилья наши. Ты посмехаешься над муками влюблённых, играешь чувствами поверивших в любовь. Ты так надменно, потому что полагаешь, что не дотянемся мы до твоих высот. Но будь уверено, что наши смертные страдания тебе слезами отольются!

ТЕКСТ 47

Даря надежду счастья, ты связываешь узами любви сердца несчастных, прекрасно зная, что недолог век влюблённых. Лишь стоит двум сердцам сплестись в единое биение, ты разрываешь их, не дав испить нектар объятий сладкий.

ТЕКСТ 48

Ты беспощадно, небо! Открыв Моим очам прекрасный облик Кришны, возбудив во Мне любовное желанье, дав пригубить любви хмельное зелье, ты отняло всё то, что подарило. Но ведомо ль тебе, что отбирать подарки ― срам и грех великий!

ТЕКСТ 49

О небо грешное! Ты возражаешь Мне, что дескать, в том вина Акруры: это он, злодей коварный, Кришну от Меня увез. Но Я-то знаю, здесь Акруры не было впомине. Друг Его к тому же не способен совершить такое злодеяние. Ты, небо, приняло обличие его, чтобы похитить Милого навеки!

ТЕКСТ 50

Впрочем, винить других в своих несчастиях ― занятие пустое. Ты лишь орудие в руках судьбы. Всяк сам творец себе страданий. И Тот, Кто Мне милее всех на свете, Друг любезный Кришна, Сам Меня покинул! Душу Мне опустошил!

ТЕКСТ 51

Я всё отвергла ради Нашей встречи. Я поручила Ему жизнь Свою. Однако Он не принял жертвы. Не страшится Он, что в смерти женщины повинен станет. Ведь Мне разлука с Ним страшнее смерти. Похитив сердце у Меня, сбежал Он и не обернулся даже! С задорной лёгкостью порвал Он нить, что связывала Нас!

ТЕКСТ 52

О нет, Я не виню Его! И гнев Мой неуместен. Отнюдь не Кришна, но судьба карает нас за наши злодеянья. Кого же Мне винить, как не Себя, в том, что решилася Я связать Своей любовью Кришну, а Он все притязанья женские отверг!

ТЕКСТ 53

Себя пастушкой Враджи помышляя, терзаемый разлукой, Шри Гаура стенал, взывая к небу:

― О горе Мне, о горе! Где Ты, Кришна? Как Мне Тебя увидеть вновь? Шри Мадхава! Говинда! Дамодара!

ТЕКСТ 54

Чтоб умалить Господни муки, Сварупа с Раманандой пели Ему о встрече Радхи с Кришной. Песнь эта привела Чайтанью в чувства.

ТЕКСТ 55

Под утро Господь заснул в Своей крохотной келье.

ТЕКСТ 56

Рамананда вернулся домой, оставив Сварупу с Говиндой сторожить сон Господа у порога.

ТЕКСТ 57

Почти сразу после затворения в комнате Махапрабху поднялся с ложа и больше не смыкал глаз, непрестанно шепча: «Кришна! Кришна!»

ТЕКСТ 58

Когда горе и отчаяние Его достигли высшей точки, Он стал раздирать Себе лицо о глинобитную стену.

ТЕКСТ 59

Губы, щёки ― весь лик Его кровоточил ранами. Но столь сильны были Его душевные страдания, что Он не чувствовал телесной боли.

ТЕКСТЫ 60-61

Проснувшись от стонов из-за дверей кельи, Сварупа поднялся, разбудил Говинду, и они, запалив лучину, ступили внутрь. Увиденное повергло их в ужас.

ТЕКСТ 62

Растерзаны были лицо, руки и грудь Господа. Преданные омыли Его от крови и уложили в постель.

― Что Ты с Cобой сделал? ― едва сдерживая слёзы, спросил Сварупа.

ТЕКСТ 63

― Я был в отчаянии, не мог больше находиться в доме, ― ответил Махапрабху с тяжёлым вздохом. ― Я искал дверь.

ТЕКСТ 64

Бился о все стены, разбил лицо в кровь, но не нашёл выхода.

ТЕКСТ 65

Махапрабху почти пришёл в Себя, но ещё говорил отрывисто, едва связно, обращая к Сварупе опустошённые, невидящие глаза.

ТЕКСТ 66

На другой день признаки помешательства не прошли. Сварупа Госани собрал совет, чтобы решить, как сделать так, чтобы Господь впредь не калечил Себя.

ТЕКСТ 67

Решено было просить Господа, чтобы Он дозволил Шанкаре Пандиту ночевать у Него в келье.

ТЕКСТ 68

С той поры Шанкара ложился спать у стоп Махапрабху, и Господь клал на него Свои ноги.

ТЕКСТ 69

Шанкару прозвали «подушкой для стоп Господа», как некогда Шри Шука прозвал Видуру в своём повес- твовании.

ТЕКСТ 70

«Столь близок был Кришне благонравный раб Его — Видура, что во дни посещения Всевышним дворца Дхритараштры тому дозволялось натирать прохладным маслом Его лотосные стопы. Итак, вдохновлённый Видурою Mайтрея продолжил свой сказ».

«Шримад-Бхагаватам» (93.13.50)

ТЕКСТ 71

Бывало, растирая стопы Махапрабху, Шанкара засыпал и валился на пол.

ТЕКСТ 72

Тогда Махапрабху поднимался и накрывал слугу Своим пледом.

ТЕКСТ 73

Проснувшись, Шанкара садился, клал стопы Махапрабху себе на ноги и гладил их всю ночь до самой зари.

ТЕКСТ 74

Боясь навлечь на Себя гнев Шанкары, Господь более не порывался наружу, не бился о стены.

ТЕКСТ 75

То, о чём я сейчас говорю, так описал Рагхунатха Дас в своей «Гауранга-става-калпаврикше»:

ТЕКСТ 76

«Разлучённый с близкими Господь в отчаянии рвал кожу в кровь на лунном Своём лике, по стенам оставляя алые следы. Он помешался разумом, Он бормотал в бреду. Пусть образ от любви безумного Гауранги в сознании моём запечатлён навеки будет».

ТЕКСТ 77

День и ночь Гауранга пребывал в любовном забытьи, иногда тонув в Своих переживаниях, иногда поднимаясь на поверхность, во внешнюю действительность.

ТЕКСТ 78

Как-то раз в вечер полнолуния месяца вайшакха Махапрабху отправился в ближний сад.

ТЕКСТ 79

То был Его любимый сад, один из красивейших в Пурушоттама-дхаме ― сад Джаганнатха-Валлабха.

ТЕКСТ 80

В эту пору в нём расцветают увитые лозой деревья, как во Вриндаване, роятся тяжёлые шмели, щебечут между собою попугаи, поют кукушки.

ТЕКСТЫ 81-82

Лёгкий нежный ветерок овевал преданных цветочными запахами. Увитые лозой деревья под порывами ветра раскачивали ветвями как в танце, поблёскивая в ярком свете полной луны.

ТЕКСТ 83

В эту ночь в саду под началом весны разом сошлись все шесть времён года, ублажая Шри Чайтанью.

ТЕКСТ 84

Господь попросил спутников спеть Ему стих из «Гита-Говинды», начинающийся с «лалита-лаванга-лата». Когда они запели, Он стал танцевать.

224
{"b":"815318","o":1}