Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ТЕКСТ 167

То, что в Его присутствии происходит с людьми, я не опишу словами. Тебе, мой повелитель, нужно увидеть это самому. Может быть, Он Сам Бог, сошедший на землю!

ТЕКСТ 168

С этими словами лазутчик пустился в пляс с криками «Хари! Кришна!», а потом захохотал, стал рыдать, петь и хлопать в ладони.

ТЕКСТ 169

Изумлённый увиденным, набоб послал гонца во вражеский стан.

ТЕКСТ 170

Тот, лишь увидев Махапрабху, пал Ему в ноги и воскликнул: «Кришна! Кришна!», сам не понимая, что с ним творится.

ТЕКСТ 171

Когда он вновь совладал с собой, то объявил государеву воеводе, что его прислал наместник падишаха.

ТЕКСТ 172

― Он с твоего позволения хочет сам прийти сюда и встретиться с твоим Гостем, взглянуть на Него хотя бы одним глазком.

ТЕКСТ 173

Мой господин покорнейше просит твоего дозволения принять его и предлагает немедленно заключить мир.

ТЕКСТ 174

Государев воевода немало удивился такому повороту событий. «Что заставило этого самодура, ― думал он, ― изменить своё отношение к заклятому врагу?

ТЕКСТ 175

Возможно, ему рассказали о Чайтанье. Спаситель дарует милость даже тем, кто просто помышляет о Нём».

ТЕКСТ 176

― Хорошо, ― ответил воевода гонцу, ― пускай твой господин приходит сюда. Я с радостью приму его. Ему выпала великая удача. Не всякий удостаивается чести лицезреть Чайтанью.

ТЕКСТ 177

И разумеется, он должен быть без оружия. Может взять с собой полдюжины слуг, тоже безоружных.

ТЕКСТ 178

С этой вестью гонец воротился к набобу. На следующее утро тот, переодевшись индусом, явился на встречу с Чайтаньей.

ТЕКСТ 179

Едва увидев Господа, он пал пред Ним ниц, слёзы потекли из его глаз ручьями, сердце затрепетало.

ТЕКСТ 180

Воевода подвел гостя к Махапрабху, чтобы представить его, но тот не смог вымолвить перед Чайтаньей ни единого слова, кроме «Кришна… Кришна… Кришна…»

ТЕКСТ 181

Потом он запричитал:

― За что судьба наказала меня родиться мусульманином? Почему я не был рождён индусом?

ТЕКСТ 182

Появись я на свет Твоим единоверцем, я прильнул бы навеки к Твоим стопам. Раз в этой жизни мне досталось тело неприкасаемого, я лучше расстанусь с ним.

ТЕКСТ 183

Потрясённый речами врага, государев воевода обхватил стопы Махапрабху и произнёс:

ТЕКСТ 184

― Господи, Твоё прекрасное Имя очистило душу этого варвара! Ты дал ему воспеть Твоё Имя, а теперь дозволил лицезреть Тебя!

ТЕКСТ 185

Это настоящее чудо, что первый среди нечестивцев преобразился в праведника, едва узрев Твой лик!

ТЕКСТ 186

«Разуму не дано понять, в какие ещё высоты вознесётся душа, что воочию узрит Тебя, если урождённый подлым собакоедом становится духовным наставником и служителем алтаря, единожды произнеся или вспомнив Твоё Имя».

«Шримад-Бхагаватам» (3.33.6)

ТЕКСТ 187

Махапрабху взглянул на набоба и сказал кротко:

― Отныне ты всегда будешь подле Меня, куда бы судьба ни забросила тебя. Пой Имена Божьи ― Кришна и Хари ― и ни о чём не тревожься.

ТЕКСТ 188

― Господи, ― ответил набоб, ― теперь, когда Ты допустил меня к Себе слугою, поручи мне какую-нибудь службу.

ТЕКСТ 189

Прости меня за то, что я притеснял брахманов и вайшнавов, убивал коров. Отпусти мне мои грехи.

ТЕКСТ 190

― Вот что, почтенный, ― сказал набобу Мукунда Датта, ― нам нужно добраться по твоим землям до Ганги.

ТЕКСТ 191

Помоги нам, пожалуйста. Этим ты сослужишь великую службу нашему Господину.

ТЕКСТ 192

Набоб поклонился в ноги Чайтаньядеву и всем Его спутникам и заверил, что на пути их по его вотчине им не будет никаких препятствий.

ТЕКСТ 193

Государев воевода обнял гостя на прощание и в знак новой дружбы поднёс ему много разных даров.

ТЕКСТ 194

На следующее утро украшенные пёстрыми лентами набобовы ладьи причалили к лагерю Пратапарудрова воинства, чтобы забрать путников на тот берег.

ТЕКСТ 195

Государев воевода отправился вместе с Господом. На том берегу их встречал с почестями сам набоб.

ТЕКСТ 196

В ладье под расписным шатром Махапрабху со спутниками отчалили от берега.

ТЕКСТ 197

Простившись с Господом, воевода ещё долго смотрел Ему вслед, роняя горькие слёзы.

ТЕКСТ 198

Первый отрезок их пути лежал вдоль берега реки. Путников взялся сопровождать сам набоб с дружиною на десяти ладьях.

ТЕКСТ 199

Близ Мантрешвары, где особенно бесчинствовали разбойники, набоб усилил охрану. В Пичхалде, на переправе, миновав опасную область, путники расстались с набобом и его дружиной.

ТЕКСТ 200

Я не могу описать ту горечь, что испытала эта праведная душа при расставании с Чайтаньей.

ТЕКСТ 201

Пути Шри Чайтаньи чудесны и неисповедимы. Славен всякий внемлющий о Его деяниях, ибо такой человек не зря появился на свет.

ТЕКСТ 202

На переправе в Панихати Махапрабху в знак особой благосклонности подарил лодочнику Свою одежду.

ТЕКСТ 203

В этой деревне, что расположена на берегу Ганги, собрались жители со всех окрестностей, едва дошла до них весть о прибытии Махапрабху. Толпа заполонила собою весь берег. Кому не досталось места на суше, стояли по пояс в воде.

ТЕКСТ 204

В Панихате Господа встретил Рагхава Пандит и, раздвигая толпу, сопроводил к себе домой.

ТЕКСТ 205

У Рагхавы Господь остался на ночлег. Утром путники двинулись в Кумарахатту, где проживал Шриваса Тхакур.

ТЕКСТ 206

Погостив у Шривасы, Господь направился в дом Шивананды Сена, а затем к Васудеве Датте.

ТЕКСТ 207

У дома Видья Вачаспати, где Господь решил задержаться на некоторое время, собралось столько народу, что Ему пришлось спешно удалиться в Кулию.

ТЕКСТЫ 208-209

В Кулияграме, где Он гостил неделю в доме Мадхавы Даса, к Нему каждый день приходили тысячи и тысячи людей, и всем Он даровал освобождение и благословлял Любовью, даже тех, кто прежде поносил Его.

ТЕКСТ 210

Из Кулии Он направился в Шантипур к Адвайте Ачарье, где Его ждала любимая матушка.

ТЕКСТ 211

Затем Он коротко посетил Рамакели и Канай-Наташалу, откуда вернулся в Шантипур.

ТЕКСТ 212

В Шантипуре Он пробыл десять дней, которые подробно расписаны Вриндаваном Дасом в его «Чайтанья-мангале».

ТЕКСТ 213

Я не буду повторяться, дабы не увеличивать объём настоящей книги.

ТЕКСТЫ 214-215

Сообщу лишь, что в эти дни, будучи в гостях у Адвайты Ачарьи, Господь встретился с братьями Рупой и Санатаной. И всякий раз, когда Он выходил из дому, Нрисимхананда украшал Его дорогу цветочными лепестками. Впрочем, я уже писал об этом.

ТЕКСТЫ 216-217

Там же, в Шантипуре, состоялась встреча Махапрабху с Рагхунатхой Дасом ― сыном землевладельца Говардхана из Саптаграмы, который с братом Хираньей имели ежегодный доход более чем в миллион монет.

ТЕКСТ 218

Это были очень богатые, щедрые и благочестивые люди, настоящие брахманы из древнего и знатного рода.

ТЕКСТ 219

Многие брахманские семьи Надии существовали за счёт этих братьев, получая от них деньги, земли и деревни в управление.

ТЕКСТ 220

Хиранья и Говардхана с большим почтением относились к деду Нимая, Ниламбаре Чакраварти, который сам чтил их для себя родными братьями.

ТЕКСТ 221

В своё время отец Махапрабху, Мишра Пурандара, прибегал к помощи этих знатных благодетелей. И Сам Махапрабху хорошо их знал.

ТЕКСТ 222

У Говардханы был сын по имени Рагхунатха Дас, который с самого детства был безразличен к земным радостям.

115
{"b":"815318","o":1}