Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Извини. — глухо произнес дракон. В его голосе ощущалась неизвестная для меня ранее усталость. — Я не мог ответить тебе раньше. Мне нужен был весь мой резерв.

Осознание произошедшего сковывало неприятными склизкими щупальцами. Я качала головой, смотря в упор на Лиама. Я надеялась, что он разубедит меня, скажет, что я ошибаюсь. Но мужчина молчал, он слишком тяжело и давяще сообщал мне… Но я все еще не хотела слушать, не хотела так остро читать все по его глазам. Отвернулась на других околунных возле него, надеясь, что хоть они подарят мне надежду, помогут посмеяться над глупостью, которая посмела возникнуть в моей голове. Гримаса боли змейкой скользнула по лицу Дилана, тетрадочный не мог сдерживать эмоции так же мастерски, как наш наставник. И эта гримаса вонзилась в меня острым пониманием — они не будут противоречить моей догадке. Не будут опровергать. Несмотря на то что даже одно ее предположение отдается болью во всем моем теле.

— Скажи, что это неправда. — вскрикнула я вслух, обращаясь ко всем сразу.

«Эйрин. — только и произнес мой дракон.»

Глава 38

Выслушивать про то, как затонул корабль, и вся команда ушла на дно морское, не справившись с непогодой, было сродни тому, как если бы в мое тело вбивали ржавые гвозди.

По лицу Лиама сквозило сомнение, он определенно не верил в случайность произошедшего, но никаких версий не выдвигал. Сидел мрачнее тучи, только изредка задавал вопросы или вскользь кидал взгляд в мою сторону. К счастью, поговорить со мной мысленно попыток не предпринимал.

Они наняли единственного в округе полутритона. Мужчина явился в офис чуть позднее и рассказал, что не сумел ничего обнаружить, кроме задней части корабля. Ни одного тела, ни одной зацепки, одна только вода, водоросли и потревоженные рыбы.

— Кракены любят объявиться в бурю, — замявшись, высказался полутритон. Это было правдой. И ее знали все околунные. Порождения бездны чувствовали себя гораздо увереннее в ненастье и с большой охотой нападали на судна, желая разнообразить рацион. — И порой уносят целые корабли. Здесь он мог прокусить половину и…

— Мы сами разберемся. — холодно прервал его Лиам. Голос наставника заставил рослого мужчину покрыться красными пятнами. — Спасибо за оказанную услугу. Оплату получишь у нашего секретаря при выходе. — и многозначительный взгляд, после которого полутритон вскочил со стола, спешно попрощался и выскочил в коридор искать Ди. Ну или же просто решил, что поработал безвозмездно, во благо агентства, которое стоит немедленно покинуть.

— Надо дождаться Элис. — хмуро проговорил тем временем наставник. — От нее поступила телли, что опасность миновала, задание она выполнила и через пару дней должна будет вернуться.

— Это будет тяжело… — Фрэнк, словно постаревший на пару лет, потер ладонью свой лоб.

Уточнять, что именно будет тяжело и продолжать все это выслушивать я не стала. Схватила плащ, поднялась с места и пошла к выходу. Никто не стал меня останавливать.

Оказавшись на улице, поняла, что ноги сами ведут меня.

Мне надо было лично убедиться. Не знаю, как, не знаю. Но ни слова босса, ни догадки окружающих, ничего для меня не означали. Какая-то часть меня верила, что они все могли сильно ошибаться, не понять, что-то упустить и это что-то было сейчас крайне важным.

Дракон верным спутником летел вслед за мной и молчал.

Наш недавний диалог с Нилом прокручивался в голове, снова и снова. Уничтожая меня, память все больше подталкивала к простой мысли, что во всех Четырех Королевствах не найти большей идиотки, чем Эйрин Лунд.

Оказавшись на пристани, я какое-то время бесцельно смотрела вдаль. Море немного успокоилась и будто в усмешку, при каждом приближении волн я слышала шепот собственных слов: «можешь не возвращаться».

Боль выплеснулась из меня вместе с криком, в котором рвалась на части моя душа, произнося самое важное для меня в мире имя:

— Нииииил!

«Ты ни в чем не виновата. — уверенно прозвучал голос моего дракона.»

Но я не верила. Нет. Не было нужды. Я знала. Я прекрасно знала, что он не прав. Что-то в груди подсказывало — во всем случившемся была виновата я. Все произошло из-за меня! Из-за глупой меня! Будь я менее ревнива, будь менее резка и диалог вышел бы иным. Тогда, возможно, я бы отговорила его отправляться в путь ночью, отговорила бы, думая о нем, а не только заботясь о себе и своих чувствах. И, быть может, все бы сложилось иначе. Не так. Только не так.

Было удивительно безразлично, любит ли он еще и Элис. Что между ними было… Плевать, пусть бы любил, только был жи… слово встало комом в горле, я не могла его выговорить, потому что не хотела верить в противоположность. Для меня он таким и был, не мог не быть. Он же один из лучших агентов и справлялся с, казалось бы, непосильными задачами, он просто не мог… Нет, не мог… Он не имел никакого права…

Я кричала. Кричала на волны, на ветер, снова на воду. Я сыпала угрозами и тут же отчаянно просила море вернуть его мне. Потом, будто в одержимом сне, зашла в воду и начала плыть. Борясь с сопротивлением, назло всему, рассекая волны, упорно не желающие пропускать меня вперед. Моя голова отключилась, и я потеряла счет времени, просто плыла и плыла, пока не почувствовала чудовищную слабость во всех мышцах. Захотелось отпустить себя, отдаться волнам, уйти вместе с ними на глубину, ведь, возможно, там я смогу вновь прикоснуться к нему.

Когда веки сами собой закрылись, драконьи коготки легли на мои плечи, сжали и подняли меня, как невесомого младенца.

Фей вытащил меня на берег, когда я была почти в бессознательном состоянии.

К нам подбежали пару матросов, но я сквозь пелену перед глазами отрицательно мотала головой, уверяя, что не нуждаюсь ни в чьей помощи.

Дракон умел в нужную минуту быть убедительными, а потому нас вскоре оставили в покое.

Мой спутник принес сухих веток и разжег небольшой костер. Затем стал дуть на меня своим горячим дыханием, временами переворачивая из стороны в сторону, словно крутил на вертеле, и только когда одежда полностью высохла, отпустил мое тело из своих когтей, сел рядом и произнес:

— Грейся, еще не хватало тебе заболеть.

— И ты даже не отругаешь меня за глупую выходку? — с горечью поинтересовалась я, ожидая неизбежной взбучки. Даже желая ее, но он отрицательно покачал головой.

А потом приехала она. Элис. Девушка с красными волосами.

Глава 39

Два дня после случившегося прошли словно одна серая мутная клякса. Наставник велел мне взять дни отдыха и как следует прийти в себя, но эта идея казалась мне дикой.

Фей рассказал, что его поиски той ночью оказались бесполезны, и с горечью упомянул об увиденном вдалеке кракене. Тварь успела отплыть слишком далеко, чтобы был хоть какой-то шанс ее нагнать, а потом и вовсе ушла на глубину.

Лиаму он сообщил в ту же ночь, но наставник решил перестраховаться и привлек полутритона, надеясь найти тела. Безрезультатно. Такими же неожиданно оказались мои кошмарные видения. Они покрылись дымкой, и я никак не могла их нормально воспроизвести, а дракон, устроивший в моей голове часовые раскопки, не смог ничего найти. Единственное, что сохранилось в памяти — невыносимая боль в груди.

«Твое сознание защищает тебя, — произнес Фей. — Я, к сожалению, в ту ночь испытал лишь его боль. Мне было неведомо, что именно с ним происходит. Ты же почувствовала больше из-за связывающего вас чувства.»

*

Даже короткое нахождение в четырех стенах квартиры сводило с ума, поэтому, игнорируя хмурые взгляды Лиама, я продолжала приходить в агентство. Читающая сны молча обнимала меня каждое утро, а позже с тревогой в глазах протягивала пакет, на дне которого лежали свежие пончики. Я заставляла свои губы слегка улыбнуться, но от угощения отказывалась. Меня вообще мало интересовала еда. Если бы не Фей, я бы вряд ли о ней вспоминала.

Шел третий день. Полностью опустошенная, я сидела за своим рабочим столом и невидящими глазами смотрела в отчет Джорджи. Очередная жалкая попытка проникнуться текстом и позволить себе хоть на секунду забыть о случившемся. Ничего не помогало.

37
{"b":"808776","o":1}